Hay 3 artículos con el tag editorial grupo cero en el blog Psicoanálisis y Poesía. Otros artículos en La Comunidad clasificados con editorial grupo cero

07 Mar 2009

LA GUERRA (LA GUERRE)

Escrito por: ameliadiezcuesta el 07 Mar 2009 - URL Permanente

La guerra,

hoy estuve pensando en los señores y la guerra.

Y tengo que decirlo, aunque nadie lo crea,

mil litros de sangre coagulada rompieron a llorar.

El vientre de mi madre partido en mil pedazos,

sus brazos, sus amores, sus nervios congelados.

Mi padre, su mirada quebrada por el tiempo,

mi padre muerto, podrido, agusanado

y mis tristes hermanos y yo mismo, viviendo de silencios.


La guerra,

hoy estuve pensando en las señoras y la guerra.

En mi pueblo nadie dormía bien,

el corazón de la ciudad vivía alborotado.

Las mujeres tejían por las noches trapos de sangre,

los hombres murmuraban, urdían venganzas, se morían.

Los más jóvenes vestían de luto permanentemente

y los pequeños ángeles futuros morían antes de nacer

y mis tristes hermanas y yo mismo, muriendo de silencios.


La guerra,

esta vez, también, será con otros.

hablaré de las voces ocultas de la tierra,

con aquellos muertos que fueron, totalmente,

privados de libertad.

Hermosos muchachos, llenos de energías,

muertos antes de tiempo.

Soy esa grandisosa energía liberada,

nadie podrá conmigo, soy un millón de muertos,

el himno que la muerte reclama para sí,

lo negro de lo negro,

los brillos de lo negro,

las esmeraldas de la muerte.


LA GUERRE

La guerre,

aujourd'hui j'ai pensé aux messieurs et la guerre.

Et je dois le dire, même si personne ne le croit,

mille litres de sang coagulé se sont mis à pleures.

Le ventre de ma mère déchiqueté en mille morceaux,

ses bras, ses amours, ses nerfs congelés.

Mon père son regard brisé par le temps,

mon père mort, pourri, proie des vers

et mes tristes frères et moi-même, vivant de silences.


La guerre,

aujourd'hui j'ai pensé aux dames et la guerre.

Chez mon peuple personne ne dormait bien,

le coeur de la ville vivait troublé.

Les femmes tissaient durant les nuits des chiffons de sang,

les hommes murmuraient, tramaient des vengeances, mouraient.

Les plus jeunes portaient le deuil en permanence

et les petits soeurs et moi-même, mourant de silences.


La guerre,

cette fois, aussi, sera avec d'autres.

Je parlerai avec les voix occultes de la terre,

avec ces morts qui furent, totalement,

privés de leur liberté.

Beaux garçon, pleins d'énergies,

morts avant terme.

Je suis cette grandiose énergie libérée,

personne ne pourra me vaincre, je suis un million de morts,

l'hymne que la mort réclame pour elle,

le noir du noir,

les éclats du noir,

les émeraudes de la mort.

23 Feb 2009

MÁS SOBRE POESÍA. AFORISMOS Y DECIRES

Escrito por: ameliadiezcuesta el 23 Feb 2009 - URL Permanente

606. Algún día le dedicaré un poema a la muerte que la hará sonreír.

632. Yo fui el cantor y, en ese ser todo perdido, fui otro que mis versos.

660. El poeta es un empecinado corrector de su propio destino. La inestabilidad a la cual le obligan es para que el poeta tenga siempre hambre de equilibrio.

752. La poesía es breve como la mañana. Siempre huye de mí, como huyen las horas.

764. Mi verdad, una verdad de la poesía. Supremo desvío. Más allá no hay, por eso vivo donde vivo.

806. Dios, una palabra para la poesía.

810. Soy un iluminado, moriré en manos de algún crítico.

811. Un poema que todo lo contenga y que todo lo destruya a la vez.

818. Poesía, ardiente primavera, toco tu sexo en la oscuridad y tus ojos desaparecen. Y, lo que brilla en ti, no se parece a ninguna luz.

819. El poeta es, en nosotros, el que desata los nudos más lejanos. La soledad, más que un hábito, es una condición de su trabajo.

822. La sabiduría también es un arte y ama la muerte. Temblar, eso es lo que necesita el hombre para vivir. La naturaleza ya es sabia, el hombre tiene que ser otra cosa.

823. Esta vez, me tocaba alejarme de mí mismo. Cada mirada era mi mirada. cada palabra era mi voz.

825. El poeta nombra las palabras, más que a los objetos que éstas designan. En poesía, el sentido es palabra, quiere decir, no es un sentido, sino sólo la sugerencia de muchos sentidos.

826. La poesía es de todos, y darme cuenta de esto me hará bien.

827. Seguir entregando prendas para quedarse con la poesía es, también, una tarea imposible. Ella no será de nadie, como el viento, como la ceniza de los muertos durante millones de años.

832. El poeta es voraz, todo se quema en él.

842. Si soy un poeta, algo habré de decir, algún día, que hiera la sensibilidad de los poderosos.

850. El poeta desea abrir una puerta para que entre y salga por ella lo que todavía no fue concebido, o que todavía no fue tocado por la muerte.

858. No debemos calmar el hambre nunca.

859. Lo que debería ser permanente estallido estético deviene ética.

861. El desaliento es algo que los sistemas ponen en el camino de los creadores para frenar, precisamente, los instantes de creación.

14 Feb 2009

PSICOANÁLISIS DE UNA PSICOANALISTA XIX

Escrito por: ameliadiezcuesta el 14 Feb 2009 - URL Permanente

A medida que voy entendiendo lo que nos pasó. Lo que hice que pasara con mi vida en Madrid estos diez años pasados, me quiero morir, cada vez más y, sin embargo, sé que no lo haré y con el tiempo terminaré recordando con cariño y benevolencia a mis torturadores. Algún poema rendirá homenaje, también, al mal.

Ya verás, cuando termine de desnudarme, también saldrán
corriendo, pero esta vez impactados por mi pureza.

Nunca he sido tocado sino por mí mismo.

Cuando ella me besaba, en realidad besaba la imagen que yo proyectaba, amándome, sobre ella.

Siempre mentí, querida, siempre engañé, nunca dije, exactamente, una verdad, a nadie. Ni a mi madre, ni a Dios.

Y si ahora quieres que te diga la verdad te la digo:
He mentido siempre

Y no puedo ya sino mentir.

El no decir del todo. El decir a medias. Decirlo, pero
metafóricamente. Decir, diciendo otra cosa. Enredar, enrrollar, des realizar, forma parte fundamental de mi estilo.
La palabra me había comido el corazón.
Llegué a ser una llanura infinita de sinsentidos.

Habían desaparecido las normas que mantenían unidas unas palabras a otras. La precisión dependía de imponderables. La belleza del azar.

Después, me encontré con un montón de cocodrilos y les dije, cómo era que se hacían los versos y los cocodrilos me dijeron que sí y se comieron todos los frutos que yo había conseguido reunir cerca de mí.

Después, pretendieron escribir y se hundieron, sin más, en sus remordimientos de cocodrilos.

¡estoy vivo! ¡Estoy vivo! y eso es lo que cantaré.

Sobre este blog

Avatar de ameliadiezcuesta

Psicoanálisis y Poesía

ver perfil

Tags

Fans

  • Dr. Carlos Fernández

Ídolos

Suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):