16 Feb 2009

Matrimonios mixtos,¿entre quiénes? ¿cuáles son los requisitos?

Escrito por: buzondelinmigrante el 16 Feb 2009 - URL Permanente

Los ciudadanos españoles y extranjeros tienen derecho a contraer matrimonio en España, con independencia de la situación legal del ciudadano extranjero. Es posible, por tanto, contraer matrimonio con un extranjero en situación irregular.

La particularidad en el caso de los matrimonios mixtos
(español (a)-extranjero (a)) radica en la necesidad de tramitar un expediente previo antes de la celebración de la boda. Este trámite es obligatorio y se realiza en el registro civil del partido judicial de residencia de cualquiera de los contrayentes y tiene como objeto determinar si ambos novios tienen capacidad para celebrar el matrimonio y comprobar si el consentimiento matrimonial carece de vicio alguno.

Concluido el expediente, el juez autoriza la celebración de la boda y una vez realizada la misma, ambos se convierten en "casados conforme a la normativa civil española", derivándose desde ese momento una serie de consecuencias jurídicas de distinta índole, entre las que destacan, por su especial importancia, los beneficios derivados de la legislación de extranjería a favor del cónyuge de un ciudadano español.

El expediente gubernativo de matrimonio, es obligatorio y debe iniciarse mediante la presentación de una serie de documentos. Cada Registro Civil tiene su especial manera de tramitar este expediente pero como norma general se exigirán estos documentos:

Por parte del ciudadano extranjero.

1. Certificado literal de nacimiento. Apostillado, legalizado, compulsado o autenticado, y traducido.
Legalizado y traducido.
2. Certificado de soltería o, en caso de estar divorciado, certificado de matrimonio con anotación del divorcio o testimonio de la sentencia de divorcio. Apostillado, legalizado, compulsado o autenticado, y traducido.
3. Certificado emitido por el Consulado del país de origen del ciudadano extranjero en España que acredite la capacidad para contraer matrimonio (algunos registros no le exigen).
4. Certificado emitido por el Consulado del país de origen del ciudadano extranjero en España sobre la necesidad de publicación de edictos.
5. Certificado de inscripción consular emitido por el Consulado del país de origen del ciudadano extranjero en España.
6. Pasaporte o NIE en vigor.
7. Certificado de empadronamiento del contrayente extranjero.

Por parte del ciudadano español.

1. Certificado literal de nacimiento del cónyuge español.
2. Certificado de empadronamiento de los dos últimos años del contrayente español.
3. DNI o Pasaporte del ciudadano español.
4. Fe de vida y estado del ciudadano español.
5. En caso de estar divorciado, Sentencia de Divorcio testimoniada o Certificado de Matrimonio con anotación marginal de divorcio.

Sobre la obtención de los documentos extranjeros es necesario tener en cuenta algunas consideraciones:

1. Los documentos extranjeros deben estar convenientemente legalizados, bien a través de la legalización normal (sello del órgano emisor del documento, sello del ministerio de asuntos exteriores país extranjero, sello de la embajada de España en el país extranjero y sello de la Sección de legalizaciones del Ministerio de Asuntos Exteriores español) o con la correspondiente Apostilla de la Haya. Algunos registros admiten la legalización consular (solo el sello del consulado o embajada de España o el consulado o embajada del país de origen en España).

2. Los documentos extranjeros en idioma extranjero deben estar traducidos por traductor jurado. Si la traducción se realiza en el extranjero, esta debe ser apostillada, legalizada, compulsada o autenticada junto con el documento original.

Con respecto a los documentos del ciudadano español, es necesario recordar que el certificado de empadronamiento debe contener la fecha de alta en el padrón. Si en los dos años anteriores al matrimonio existen varios lugares de residencia habrá que justificarlo con los correspondientes certificados de empadronamiento de cada lugar de residencia, o solictando el Certificado Histórico de Empadronamiento.

Compartir

  • Eskup
  • Tuenti
  • Meneame
  • Bitacoras
  • iGoogle
  • My Yahoo
  • My Live

270 comentarios Escribe tu comentario

paula covarrubias

paula covarrubias dijo

hola, me case en mexico con un español soy mexicana, apostille mi acta de matrimonio y de nacimiento apra que mi marido hiciera los tramites para que yo pudiera entrar a españa como su esposa, por flta de informacion no sabiamos que teniamos que inscribir el acta en el consulado de españa aqui en mexico y ellos me dijeron que como mi marido ya se fue a españa, el podia inscribirlo en un regustro civil de españa, lo cual no fue asi, le dijeron a mi marido que mi acta no tenia validez aun con la apostilla, es mas que la aspotilla estaba vencida, cuando todos sabemos que el apostillado no tiene vencimiento jamas, tb le pidieron un certificado de capacidad de matrimonio, pero para eso esta el apostilladoy dicen que esa capaidad me tarda como 1 año en que me la den, como es posible??? cual seria la forma mas rapida y efeicaz de que yo entre a españa?? se que a extrajneros ue viven en españa se les concede la reagrupacion familiar maximo en 1 mes, porque siendo mi marido extranjero, pasa todo esto??? gracias le agradezco muchiiiiismo sus atenciones.

buzondelinmigrante dijo

Para Paula:

Vamos a ordenar su caso:
Es usted mexicana, vive en México, se casó con un ciudadano español en México.
Usted desea ingresar en España como cónyuge de ciudadano español, según parece hicieron algunas gestiones y hasta el momento tiene cierta información que no nos dice quién se la proporcionó.
También nos dice que alguien les dijo que tenían la “obligación” de inscribir su matrimonio en un consulado español de México.
Su esposo viajó a España, llevó (o usted le envió) el acta matrimonial (o certificado de matrimonio) debidamente apostillada y le dijeron (no sabemos quién, ni dónde) que ese apostillado estaba “vencido”, pero que además, esa misma persona le habría requerido un “certificado de capacidad de matrimonio”.

Asimismo, afirma que el tema de Reagrupación familiar del cónyuge es bastarte viable y moderadamente rápida en España. Por lo que al parecer donde ponen las trabas sería en México, ya que se refiere a su esposo como “extranjero”.

En definitiva, usted desea ingresar en España cumpliendo todos los requisitos y haciendo uso de los derechos que le corresponden como esposa de nacional español.

Consejo o sugerencia:

Previamente deben enviarse mutuamente un Poder Notariado para que tanto usted como su esposo realicen trámites inherentes a su situación matrimonial en las instancias que sean necesarias. Esos poderes deben estar apostillados.

Si se detiene un momento a analizar esa petición de “certificado de capacidad matrimonial”, comprenderá que hubo algún error de interpretación, pues ese certificado se lo expide antes de celebrarse el matrimonio por la vía que fuere (religioso, civil, etc), ya que acredita su estado civil, salud, dependencia, etc, para poder contraer matrimonio.

En vista de que el matrimonio ya ha sido celebrado conforme a las leyes de su país, se supone que cumplieron con todos los requisitos y convenios internacionales al respecto, puesto que su matrimonio es mixto, entre una mexicana y un español.

Para inscribir su matrimonio, debe usted hablar con su esposo y pedirle que se dirija de inmediato a la oficina de Registro Civil más próxima a su lugar de residencia y enfoque su caso, es decir, si quiere inscribir su matrimonio en ausencia suya. Y le solicitarán los documentos necesarios.

Para poder ingresar a España, su esposo debe iniciar el trámite de reagrupación familiar con la circunstancia excepcional de que es usted esposa de nacional español.

Recuerde que los mexicanos, no necesitan visado para ingresar a España si piensan permanecer hasta 90 días. Si vienen como turista, tiene tiempo de sobra para realizar juntos la inscripción de su matrimonio y la solicitud de su tarjeta comunitaria.

Si lo prefiere puede solicitar en la Embajada de España un visado especial como esposa de español y una vez que se encuentre en España, inscriben juntos el matrimonio, luego acuden a las oficinas de Extranjería para solicitar su TARJETA COMUNITARIA la misma que tendrá una validez inicial de cinco años, para ello debe presentar su pasaporte, certificado de matrimonio, 3 fotografías suyas, certificado de empadronamiento de ambos, DNI (Documento Nacional de Identidad) de su esposo, tarjeta de Seguridad Social de su esposo y el Libro de Familia.

Dependiendo de la provincia, les darán el NIE número de identidad de extranjeros, dentro de los 8 dias siguientes a la solicitud. Este proceso genera una resolución de aprobación, donde al extranjero, le autorizan la residencia que generalmente llega por correo. Pueden ir a preguntar a extranjería a los 15 días o consultar por Internet , porque si ya ha sido emitida, se notifican y aceleran el trámite.

Esta resolución les otorga derechos, como a un ciudadano Español, entre ellos el trabajo por cuenta propia o ajena.

Luego de la notificación, les dan fecha para presentarse a la delegación de policía, donde le tomarán las huellas y llenarán un impreso, con información personal y deberá llevar lo siguiente:

-resolución de aprobación de residencia
-pasaporte
-dos fotografías
-llenar un impreso con datos personales
-cancelar la tasa en el banco más cercano, para lo cual le dan un impreso

Allí le tomarán las huellas y le darán un resguardo o contraseña, con el cual, en 30 a 45 días le darán su tarjeta de residencia de familiar comunitario.

Para su mayor información le paso el siguiente dato para que pueda proporcionarlo a esa persona que les dio la información adicional y les requirió la documental que usted cita.

Orden de 26 de mayo de 1988 sobre aprobación de un Modelo plurilingue de certificado de capacidad matrimonial.

El certificado de capacidad matrimonial es un documento expedido por las autoridades del país del que es nacional el interesado en el que consta que
dicha persona tiene capacidad para contraer matrimonio conforme con su ley personal. La expedición del certificado supone que la autoridad del país
de la nacionalidad del interesado aplica su propia Ley nacional que es tenida en cuenta en un país extranjero.
Cuando los contrayentes manifiestan su propósito de contraer matrimonio en el extranjero con arreglo a la forma establecida por la ley del lugar de
celebración y esta Ley exige la presentación de un certificado de capacidad matrimonial, una vez concluido el expediente matrimonial normal, con
auto firme favorable, de conformidad con lo establecido en el art. 252 RRC, el instructor del expediente entregará a aquellos tal certificado que tiene
un plazo de validez de seis meses desde su expedición.
El Convenio número 20 de la Comisión Internacional del Estado Civil de 5 de septiembre de 1980, relativo a la expedición de un certificado de capa-
cidad matrimonial, prevé que las autoridades parte del Convenio deben expedir una certificación plurilingüe a fin de acreditar la capacidad matrimo-
nial de sus nacionales. Conforme con el art. 1 del citado Convenio, cada Estado contratante se obliga a expedir un certificado de capacidad matrimo-
nial conforme al modelo anejo al presente Convenio, cuando uno de sus nacionales lo solicite para la celebración de su matrimonio en el extranjero y
reúna, con respecto a la ley del Estado que expida el certificado, las condiciones necesarias para contraer dicho matrimonio.
El Convenio también se aplica a los refugiados y a los apátridas. España ratificó el Convenio número 20 con la siguiente declaración: “España decla-
ra que las autoridades competentes para expedir los certificados son los Cónsules o Jueces encargados de los Registros Civiles y, por delegación de
éstos últimos, los Jueces de Paz”. El modelo para la expedición del certificado plurilingüe de capacidad matrimonial fue aprobado por Orden de 26
de mayo de 1988. El Convenio sólo surte efectos entre las autoridades de los Estados partes. Hasta hoy son parte del Convenio de Munich, además
de España: Alemania, Austria, Bélgica, Grecia, Hungría, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Suiza y Turquía.
Conforme pues con esta normativa, tramitado el expediente previo y muy especialmente la audiencia reservada y por separado de cada contrayente
en los términos establecidos en la Instrucción de la DGRN de 9 de enero de 1995, y concluido con auto favorable, el Encargado del Registro Civil
competente para la tramitación por razón del domicilio de cualquiera de los contrayentes expedirá el correspondiente certificado de capacidad matri-
monial, válido por seis meses, en el modelo plurilingüe aprobado por la Orden de 26 de mayo de 1988. En relación con la expedición de este certifi-
cado, la DGRN ha difundido la Instrucción de 21 de febrero de 1997, mediante la cual el Centro Directivo “insiste en la necesidad de que en los Re-
gistros Civiles municipales se instruya con todos sus trámites el expediente previo para la celebración del matrimonio y que éste termine con auto fir-
me favorable, antes de la expedición y entrega del certificado de capacidad matrimonial. Al mismo tiempo y con objeto de facilitar la posterior ins-
cripción del matrimonio en el Registro consular es muy conveniente que, junto con la entrega a los interesados del certificado, se les dé también un
testimonio justificativo de la tramitación del expediente y de su auto final”.
Hay Resoluciones de la DGRN en las que se afirma la necesaria tramitación del expediente registral previo a la autorización del matrimonio, y la au-
diencia reservada a los contrayentes para constatar la verdadera intención de los mismos en evitación de matrimonios simulados.

Por otra parte y de conformidad con la Resolución de la DGRN de 1 de febrero de 2002 (1ª), se estima que una vez que se ha tramitado el expediente
previo y se ha obtenido el certificado de capacidad matrimonial, celebrado el matrimonio en el extranjero, el encargado competente para practicar la
inscripción en el Registro Civil español del matrimonio ya celebrado no puede volver a enjuiciar el fondo del asunto. La DGRN estima que, obvia-
mente, la conclusión apuntada no impide que el Ministerio Fiscal pueda demandar judicialmente la nulidad de este matrimonio, si aprecia que no ha
habido verdadero consentimiento matrimonial (cfr. arts. 73.1 y 74 CC).”

“El Código Civil español, partiendo del derecho fundamental a contraer matrimonio (art. 32 CE), establece unos requisitos de validez del matrimonio que deben
necesariamente acreditarse a través del correspondiente expediente tramitado conforme a la legislación del Registro Civil (arts. 49.1 y 56 CC). Los
requisitos de capacidad matrimonial y consentimiento matrimonial exigidos para la validez del matrimonio se relacionan en los arts. 45 a 48 CC. En
cuanto a los requisitos de forma de celebración del matrimonio, se regulan en los arts. 49 a 60 CC, distinguiendo entre la forma de celebración del
matrimonio civil, matrimonios religiosos, matrimonios entre extranjeros según su ley personal, y matrimonios de españoles en el extranjero según la
ley del lugar de celebración.
La concurrencia de todos estos requisitos -capacidad, auténtico consentimiento matrimonial y forma de celebración- ha de ser controlada:
1º.- Bien antes de la celebración del matrimonio, mediante la actividad calificadora que corresponde en exclusiva al Encargado del Registro Civil
competente para autorizar la celebración del matrimonio en forma civil, así como para expedir los correspondientes certificados de capacidad matrimonial (art. 252 RRC y Convenio número 20 Comisión Internacional del Estado Civil (Orden de 26 mayo de 1988, sobre aprobación de un Modelo Plurilingüe de Certificado de Capacidad Matrimonial), y capacidad matrimonial para la celebración del matrimonio en forma religiosa conforme a los ritos evangélicos o israelitas (Ley 24/1992, de 10 de noviembre, por la que se aprueba el Acuerdo de Cooperación del Estado con la Federación de Entidades Religiosas Evangélicas de España; Ley 25/1992, de 10 de noviembre, por la que se aprueba el Acuerdo de Cooperación del Estado con la Federación de Comunidades Israelitas de España; Orden de 21 enero de 1993, por la que se aprueba modelo de Certificado de Capacidad Matrimonial y de Celebración de Matrimonio Religioso; Instrucción de 10 febrero 1993, de la DGRN, sobre la inscripción en el Registro Civil de determinados matrimonios celebrados en forma religiosa).
2º.- Iguales requisitos deben concurrir cuando se trata de inscribir en el Registro Civil español un matrimonio ya celebrado, bien en España en forma
religiosa canónica o islámica, bien en forma consular en España por dos extranjeros, bien se trate de un matrimonio celebrado fuera de España con-
forme a la ley del lugar de celebración cuando uno de los contrayentes sea nacional español.
El ordenamiento español parte, pues, del control registral de la legalidad de todos los matrimonios inscribibles en el Registro Civil español, conforme
con los principios de personalidad y territorialidad que rigen en el sistema registral (art. 15 LRC). Este control que realiza el Encargado del Registro
Civil competente mediante la facultad de calificación que le corresponde en exclusiva en los términos a que hacen referencia los arts. 27 y 28 LRC, puede ser:
1º.- Previo a la celebración del matrimonio, ya sean los contrayentes españoles o extranjeros (supuestos de matrimonios en forma civil celebrados en
España ante la autoridad española competente, o ante el Encargado del Registro Civil Consular español en el extranjero; matrimonios celebrados en España en forma religiosa según los ritos evangélicos o israelitas, o cuando se expide certificado de capacidad matrimonial para contraer matrimonio en el extranjero).
2º.- Posterior al matrimonio ya celebrado en España en forma religiosa canónica o islámica (arts. 49.2º, 59, 60 del Código Civil y 256.2º RRC), o en forma consular por dos extranjeros, en aplicación de su ley personal (arts. 50 CC y 256.4º RRC), deben inscribirse en el Registro Civil correspondiente al lugar de su celebración para el pleno reconocimiento de sus efectos civiles (arts. 60, 61, 63 y 65 CC, así como arts. 15 y 16 LRC). De igual forma, todos los matrimonios celebrados fuera de España conforme a la ley local, cuando uno de los contrayentes sea nacional español (art. 49, párrafo final CC), exigen para su obligada inscripción en el Registro Civil español (arts. 15, 16 y 18 LRC), la previa calificación del encargado del Registro Civil competente, Registro Consular o Registro Central, conforme con los arts. 65 CC, y 256.3º RRC.”

Finalmente Paula, ponga mucha atención es esto:

“En los supuestos en los que el matrimonio ya se ha celebrado, la plenitud de efectos del mismo sólo se alcanza a través de su inscripción en el Registro Civil (art. 61 CC y art. 2 LRC). Cuando se trata de inscribir en el Registro Civil español competente un matrimonio ya celebrado, en principio, no se tramita expediente registral, por lo que no hay intervención del Ministerio Fiscal, y la inscripción depende exclusivamente de la calificación que debe realizar el encargado del Registro Civil competente, conforme con lo previsto en los arts. 63 CC (inscripción del matrimonio religioso en forma canónica o islámica celebrado en España), y art. 65 CC (aplicable a los supuestos de matrimonio consular celebrado entre extranjeros en España conforme a la ley personal de cualquiera de ellos, art. 50 CC). La calificación registral se realizará por el Encargado competente para la inscripción del matrimonio, en los términos a que hacen referencia los arts. 27 y 28 LRC, y el propio art. 256 RRC, final, ya que se faculta al Encargado competente para que pueda acordar las declaraciones complementarias que se estimen oportunas. En cualquier otro supuesto, distinto a los contemplados en el art. 256 RRC, el matrimonio sólo puede inscribirse en virtud de expediente registral, en el que se acreditará debidamente la celebración en forma del matrimonio y la inexistencia de impedimentos, conforme al art. 257 RRC.”

Por favor manténganos informados
Un saludo

hassan zitoun

hassan zitoun dijo

soy un chico marroqui vivo aqui en españa soy legal.estoy casado con una mujer española un matremonio islamico en illora un pueblo de granada.cuando mi fui a juez para escribir mi matrmonio en rejistro ellos mi dijeron tienes que ir a granada centro porque vivo en granada centro pero el matremonio se celebra en illora a la casa de mis suegros y cuando mi fui a registro de granada ellos me dijeron que no se puede porque el matremonio ce escribe a donde se celebra.el lunes pasado mi fui con mi suegro alli a illora para presentar mi matremonio e ellos me dijeron aqui no se puede entonces me quedo blanco cada uno ti tira a otro como una pelota.y al final ellos mi dejeron deja tu numero y nosotros vamos a hablar con el juez de granada para tener un acuerdo.mentra que ellos van a hablar mi papeles de nacimento y solteria y todo eso van a caducar porque aqui a ley dice que los papeles no sirben despues de 3 meses y la verdad no se con quien hablo y quien ba esplicar me todo esto....mucha graciias espero una respuesta urgente....

Hassan

Hassan dijo

En principio, no importa dónde se celebrí tu matrimonio, lo que importa es dónde lo inscribas, y ése es el lugar donde vives actualmente con tu esposa.
Si es España, en cualquiera de sus comunidades, pues no debe existir problemas ni obstáculos ya que se aplica la Ley del Registro Civil.
Lleva tus documewntos al Registro Civil de Granada, debes pedir cita, luego ir con tu esposa y si no te atienden, pide hablar primero con el o la Secretario (a) Judicial, tienen el deber de resolver tu caso. Esta inscripción irá hasta Madird donde verificarán tus datos y luego procederán al registro. No existe nada más. Simpelemnte que pidas que se aplique la ley. Tienen la obligación de recibir tu trámite, y comunicarte por escrito cualquier insidencia para subsanarla.
Te deseo suerte

hortyss

hortyss dijo

Hola, soy boliviana me encuentro en España de manera irregular ya mas de 2 años, mi novio es boliviano pero tiene nacionalidad en la Republica Checa, y deseamos casarnos, el viene con frecuencia a España, mi pregunta es donde nos conviene casarnos? ya que no hay Embajada ni consulado de Bolivia en la República Checa, y pensamos fijar nuestra residencia en España. Asimismo necesitamos viajar constantemente por diferentes paises de la union Europea por cuestiones de trabajo, pero no sabemos donde nos es mas fácil contraer nuestro matrimonio, para tramitar todo lo que corresponde a mi legalidad. Gracias de antemano por su respuesta.

MJ

MJ dijo

Hola, soy Mari, soy española, y quiero casarme con un senegalés que está ilegal en España. Tenemos la lista de todos los papeles que nos solicitan, pero tenemos una duda con respecto al certificado de residencia que le piden a él. ¿Tiene que ser por dos años? Saludos y gracias.

mikaela

mikaela dijo

soy una chica rumana y vivo en españa y soy casada con un chico maroqui k tengo k haser para pedir sus papeles k el esta en maruecos como puedo traerlo aqui k necesito yo tengo la tarjeta comunitaria de cinco años tengo un piso alquilado y trabajo pero sin alta me asen falta nominas o algo ?quiero saver si no como puedo haserle una invitacion para k le den el vizado tenemos casi un año casados porfavor si me podeis contestar les doy las gracias muchas gracias esper o urgente

Juan Manuel

Juan Manuel dijo

Soy ciudadano español divorciado tengo 63 años quiero casarme con una mujer peruana mucho mas joven de 32 años que vive en Perú. Quiero traerla conmigo a España . Me gustaria que me dijeran cuales son los requisitos que necesito para casarme en Peru y que tengo que hacer una vez casados para traer a mi mujer a España ¿Hay algun impedimento por la diferencia de edad ?.

zurdita

zurdita dijo

hola,soy colombiana,recien me case en mi ciudad,cartagena de indias con un portugues,pero me case por poder,ahora quisiera saber q paso debo seguir para registrar nuestra boda en el gobierno portugues,q documentos debo presentar,ademas q el no puede venir para firmar.por otro lado si el es portugues pero vive en londres,debere pedir mi visa de reagrupacion familiar para inglaterra? q debo hacer,muy amables y de antemano gracias

zurdita

zurdita dijo

hola,soy colombiana,recien me case en mi ciudad,cartagena de indias con un portugues,pero me case por poder,ahora quisiera saber q paso debo seguir para registrar nuestra boda en el gobierno portugues,q documentos debo presentar,ademas q el no puede venir para firmar.por otro lado si el es portugues pero vive en londres,debere pedir mi visa de reagrupacion familiar para inglaterra? q debo hacer,muy amables y de antemano gracias

nora

nora dijo

hola soy hondureña quiero mi novio quiere q nos casemos los dos estamos en españa pero yo de manera irregular q tramites devo segir

karla

karla dijo

Hola quisiera aclarar unas dudas.. soy mexicana y mi prometido español, tenemos planes de casarnos, el ahora esta en españa y yo en mexico, estamos planeando en YO ir a españa y quedarnos ahi y posteriormente casarnos, ahora la cosa es que Yo entrare como Turista, eh leido muchisimas cosas sobre los requisitos, pero tengo duda referente al empadronamiento es obligatorio para mi q soy mexicana tener residencia de 2 años para poder efectuar el matrimonio? y tambien sobre algo q lei referente a que se les hace como una pequeña entrevista a los novios por separado para verificar si es veridico el noviasgo y posteriormente se efectua el matrimonio.. ahora mi duda es, si esto se hace en el caso de ser mixto por el asunto de evitar el supuesto matrimonio de conveniencia.. entonces es posible que se pueda llevar a cabo el matrimonio, o aun asi se necesita cumplir con determinado tiempo establecido en españa? es imposible casarse si se entra como turista? Ojala puedan ayudarme Muchisimas gracias!!

larbi

larbi dijo

mi problema es qui case en 2008 caci 6 mes y a presantado la reagropacion famaillar en gobierno de espña a pasado bien mi en el consolado de españa de marruecos mi a dado el delegado desen qui es matremonio convenencia . qui tengo qui aser para estar mi mujer a mi lado? gracias

zuldelay

zuldelay dijo

hola,un cordial saludo a todos y en especial al que me pueda ayudar.soy colombiana, de la ciudad de cali,mi esposo español,y ya fui a bogota a registrar el matrimonio.ya me entrevistaron,y estoy a la espera de que le llegue la cita a mi esposo,mi pregunta es,cuanto tiempo tarda despues de que mi esposo presente la entrevista? que documentos necesito para llevarme a mis hijos.?y que debo hacer en caso que no lo aprueben?muchas gracias.

buzondelinmigrante dijo

Larbi:
Cualquier notificación deben dártela por escrito para que puedas recurrir o alegar. Para reagrupar a tu esposa simplemente necesitas cumplir con todos los requisitos, incluyendo las entrevistas que les harán a ambos. Si han detectado indicios de ilegalidad, deben hacerles conocer cuáles son, para que puedan aportar pruebas necesarias. Si todo está bien, debes reclamar, pero hazlo por escrito. De ser necesario acude a la Dirección Consular de España para que ellos instruyan al cónsul de allá que revisen tu caso detenidamente. No se puede desestructurar una familia, ni separar a una pareja de esposos cuando los trámites se han cumplido dentro de la legalidad.
Te deseo mucha suerte.

Buzón del Inmigrante

Buzón del Inmigrante dijo

zurdelay:
Me das a entender que te casaste en Colombia y fuiste a Bogotá a la Oficina Consular de la Embajada de España a registrar tu matrimonio con un ciudadano español. Dices que ya te entrevistaron y pronto lo harán con tu esposo. Normalmente esos trámites dependen del flujo de requerimientos que tengan en Colombia, pero, no puede de ningún modo demorar más de seis meses pues de lo contrario se entendería que procede el Silencio Administrativo Positivo, el cual te favorece.
Los documentos de tus hijos son los indispensables para un menor de edad: pasaportes, certificado de nacimiento debidamente apostillados y la Cartilla de vacunas (entiendo que son menores de edad) . No necesitas los certificados o libretas escolares, pues el sistema educativo español los inscribirá de acuerdo a la edad.
Inmediatamente que llegues, debes solicitar la Tarjeta Comunitaria tanto para ti como para tus hijos.
Por lo tanto, debes traer aparte de tu pasaporte, tu Pasado Judicial apostillado.
No olvides empadronarte junto a tus hijos en cuanto llegues asimismo, solicitar tu número de seguridad social, antes de solicitar tu tarjeta comunitaria.
Te deseo mucha suerte.

buzondelinmigrante dijo

Hortiss:
Su actual estatus migratorio, nada tiene que ver con sus intenciones de contraer matrimonio. Si tanto su novio como usted, son bolivianos de nacimiento y piensan instalar su domicilio habitual en España, lo conveniente sería que se casen en España , ya sea por la Iglesia Católica o por el Registro Civil, pues ambos son posibles y tienen el mismo valor legal, es decir, si se casan por lo religioso, inscriban su partida de matrimonio en el Registro Civil español.

Bolivia cuenta con representación diplomática con sede en Viena (Austria), los ciudadanos de España, México, Uruguay, Argentina, Chile, Costa Rica, Bolivia, Guatemala, Honduras y Venezuela no necesitan visado. Los ciudadanos de otros países hispanohablantes sí lo necesitan. Las condiciones para obtener el visado hay que consultarlas en la sección consular de la Embajada de la Republica Checa de cada país. Mas información: http://www.mzv.cz.

Por lo tanto, se pueden casar en tanto en España como en Austria, por las leyes bolivianas, luego inscriben su matrimonio en el Registro Civil Español, pues el registro se lo realiza en el lugar de residencia habitual.

Su estatus migratorio es otro tema, ya que le falta cumplir los tres años para poder beneficiarse con un arraigo social cumpliendo los requisitos que manda la legislación española. Ahora, si desea beneficiarse con la Tarjeta comunitaria como esposa de comunitario, debe cumplimentar todo lo estipulado.
Le paso este interesante artículo acerca de Bolivia en la República Checa:
La Asociación de Residentes Bolivianos en Praga (http://www.arbol.cz), desde su creación en septiembre del 2006 viene coordinando actividades diversas que posibilitan a los compatriotas contar con un espacio propio para difundir su cultura en estas tierras.
En Praga, capital y la mayor ciudad de la República Checa, cuando se habla de Bolivia se advierte una enorme simpatía con el presidente Evo Morales. Esa misma sensación se ha captado por parte de la población local, con la presentación de fotografías, pinturas y objetos de artesanía, instaladas en la galería de Exposiciones del Municipio de Praga 5, que permanecerá abierta al público hasta finales de este mes. Sin duda es un digno esfuerzo de los residentes bolivianos por promover el país entre los checos. "Por primera vez en este país se realiza algo semejante proporcionando también información sobre el turismo, cultura bolivianas y se responde a la vez a las diferentes preguntas de los visitantes, interesados en conocer Bolivia, más de cerca", dice Wilmer Castillo. "Los checos no conocen mucho de la realidad boliviana, nuestra música apenas es una referencia, pero a partir de ahora , nuestra asociación llenará ese vacío", añadió. Bolivia -para los checos- es sólo un país andino, que tiene ahora un presidente indígena. Bolivia es mucho más extensa y tiene una enorme riqueza cultural y natural, desde Los Andes hasta el trópico y los compatriotas reunidos en la primera Asociación de Residente Bolivianos (ARBOL), intentan acercar a dos pueblos con esta exposición cultural. Las fotografías pertenecen a Olga Castillo y nos permite descubrir de manera vivencial un pedacito de Bolivia. Ella ha recorrido casi todas regiones de Bolivia, retratando, además de los monumentos históricos más importantes de la cultura incaica, vistas generales de las ciudades principales del país, así como la actividad cotidiana de la población boliviana. Los cuadros del pintor boliviano Javier Pacheco, en el mismo recinto, se destacan por su calidad y originalidad, los diferentes objetos de cerámica, monolitos y piedras preciosas que provienen de la región de Santa Cruz confieren a esta exposición una especial característica de lo que es Bolivia fuera de sus fronteras. Por otra parte, ha sido también noticia en los medios artísticos, en los mismo días de la apertura de "Conozcan Bolivia" el lanzamiento del primer disco compacto del grupo musical boliviano "Leyenda", galardonado en los festivales de "Alcaldía de La Paz", "Parroquia Villa Copacabana" y otros eventos musicales en Bolivia, ahora en Praga, es el eje de sus actividades. Conversando con Wilmer Castillo "Soy uno de los 53 residentes bolivianos que viven en Praga", dice nuestro entrevistado llegado en 1983 como becario para estudiar agronomía. "Bolivia, en aquel tiempo, sufrió la arremetida de la derecha en momentos que experimentaba con el gobierno de la Unidad Democrática y Popular, un proceso político interesante". Recuerda que como él, muchos estudiantes tenían sus esperanzas puestas en Bolivia. "Evo Morales está logrando ahora lo que otros no pudieron hacer durante varios años: la nacionalización de los recursos hidrocarburíferos, la redistribución de tierras, la participación de los pueblos en la Constituyente, son muestras de que el gobierno está logrando los cambios necesarios para un futuro mejor", dice. "La política del presidente Evo me parece muy clara en este aspecto y en un corto periodo de su gestión está demostrando que cuando uno quiere, todo es posible y en este gran reto, desde donde nos encontremos, los compatriotas debemos de apoyarle". Asimismo reitera que la población checa siente una enorme simpatía hacia el gobierno de Evo Morales a pesar de que no conocen la realidad de Bolivia. Para allanar esa falta, Castillo opina que es importante que los bolivianos se mantengan unidos dentro y fuera del país. "Las diversas actividades que se organizan en diferentes puntos de Europa -añade- deben ser difundidos por los medios de comunicación para llegar al pueblo boliviano, y que nuestros compatriotas estén enterados que en el exterior se trabaja también por una Bolivia mejor". Es en este sentido que hace énfasis la necesidad de crear una red de informaciones que aglutine a todas las organizaciones en Europea para difundir sus actividades y permita esto estimular los esfuerzos de la colectividad. Otra de sus preocupaciones es la necesidad de inaugurar las relaciones diplomáticas y comerciales con el gobierno checo. Bolivia cuenta con representación diplomática con sede en Viena (Austria), Concurrente ante la República Checa y República de Hungría. "Una representación diplomática en Praga no sería una mala idea", dice Castillo. "La República Checa, miembro de la Unión Europea, en diversos rubros podría aportar al desarrollo boliviano y hoy resultaría a la vez un mercado interesante para algunos productos bolivianos", justifica.
El agrónomo Wilmer Castillo, acostumbra decir que nació en "la capital del mundo" Santa Rosa, Alto Beni, trabajó en el país en diversos proyectos no gubernamentales en los años 1997 - 2004, por razones familiares tuvo que retornar a Praga, ciudad donde ha levantado su bandera para trabajar por su país.
Un saludo.

buzondelinmigrante dijo

Para MJ

Mary:
Efectivamente, todo certificado de residencia que piden, es de los dos últimos años, por lo que les interesa el empadronamiento de los dos últimos años aunque no sea de la misma ciudad o comunidad. Sin embargo, este requisito es subsanable si se acreditan otros documentos y si la entrevista es satisfactoria. Al ser su novio de origen senegalés posiblemente consideren que se trate de un matrimonio por conveniencia, por lo tanto, deben cumplimentar todo cuanto les requieran.
Debe tomar en cuenta que, existen extranjeros que llegan a España en calidad de turistas, se conocen con alguien, se enamoran y deciden casarse aprovechando su estancia, para ello solicitan los documentos necesarios y no siempre cuentan con el certificado de los dos años de empadronamiento, lo importante es que al contraer matrimonio, esté empadronado.
Cuando se celebre el matrimonio, y su esposo solicite la Tarjeta Comunitaria, deberán presentar otro tipo de documentos, recuerde que el estar casado con una nacional española no legaliza su estatus migratorio.

buzondelinmigrante dijo

Mikaela:
Para solicitar la reagrupación familiar de su esposo, primero debe regularizar su propia situación. Está trabajando en la economía sumergida, eso no está permitido y le perjudica mucho. Lo primero que debe hacer es buscar un trabajo donde obtenga las nóminas mensuales y le puedan dar de alta en Seguridad Social . De ese modo, cumplirá con todos los requisitos básicos. Asegúrese de que el contrato de su piso esté a su nombre. Verifique su empadronamiento.
Sin estos requisitos tampoco podrá enviarle una Carta de Invitación.
Mucha suerte.

buzondelinmigrante dijo

Juan Manuel:
La diferencia de edad no es un impedimento legal para contraer matrimonio. Es Ud quien debe evaluar la legalidad de su relación y analizar si no hay intereses de por medio o si es una relación normal, llena de afecto y respeto.
Para casarse en Perú debe verificar el estado civil de su pareja pues el suyo es muy claro. Establecer si el matrimonio se realizará bajo el régimen de bienes gananciales o no.
Tanto ella Ud., deben presentar los documentos pertinentes primero para casarse y luego otros para la reagrupación familiar.
Recuerde que para reagrupar a su esposa, Ud debe estar viviendo en España, sin embargo, ella puede solicitar un visado como cónyuge de español y una vez en territorio español, solicitar su Tarjeta Comunitaria válida para cinco años primero, y luego de cumplir el primer año de matrimonio ella podrá solicitar la nacionalidad española.
Si Ud se encuentra en Perú, solicite información en el consulado más próximo o en su embajada.
Y si se encuentra en España, visite el consulado o embajada peruanos.
En el caso suyo debe llevar:
1.- Partida literal de matrimonio con nota marginal de divorcio. Solicitarlo en el Registro Civil.
2.- Sentencia de Divorcio. Solicitarlo en el Juzgado donde se dictó la sentencia.
3.- Certificado de Antecedentes Penales para Contraer matrimonio en el extranjero. Solicitarlo en la Gerencia Judicial.
4.- Pasaporte en vigor.
Todos los documentos españoles deben estar debidamente apostillados en España.
En Perú se debe presentar los siguientes documentos:

1.- Partida literal de nacimiento ( 3 copias) a- para la municipalidad donde se case b- para inscribir el matrimonio en el consulado español en Lima c- para solicitar la reagrupación familiar
2- Fe de vida y estado ( en el Registro Civil de su Ciudad)
3- Fotocopia del DNI ( se hace en una notaria y se lleva al colegio de notarios para validarlo)
4- Fotocopia del pasaporte se hace en una Notaria y se lleva al Colegio de Notarios para validarlo o compulsarlo.
5- Certificado de empadronamiento (a solicitar en el ayuntamiento de su Ciudad no necesita sello alguno.
6- Certificado médico (Solicitarlo en los centros de los que hacen revisiones para carné de conducir y permisos de armas. análisis de sangre donde conste el grupo sanguíneo y negativo de virus como hepatitis B y sida, adjuntarlo todo y de ahí llevarlo al colegio de Médicos para validarlo y luego al Consulado de Perú en España.
7.-Si es Divorciado - Certificado de matrimonio con nota marginal de divorcio( solicitar oficina de registro civil donde se ha casado)
A- Sentencia de divorcio ( Solicitar en juzgado que dictó la sentencia de Divorcio)
B-una declaración ante notario de que no tenga ningún bien material compartido con el ex marido.

Le deseo suerte.

buzondelinmigrante dijo

Nora:
Nos dice que su novio quiere que se casen. ¿Usted quiere casarse con él?
En caso de que ambos quieran casarse, debe saber lo siguiente:
Si usted está en situación irregular y su novio no, el matrimonio no cambia en nada su estatus migratorio. Casada seguirá siendo irregular, hasta cumplir los tres años de permanencia continuada en España, luego podrá solicitar su Arraigo Social por Circunstancias Excepcionales por Vínculo familiar, al estar casada con un residente legal, ya no necesita el Informe de Inserción Social, sólo presentará el NIE de su esposo.

Podrán casarse tanto por las leyes españolas, como por las leyes de su país.
Si es por las leyes hondureñas, necesita lo siguiente:
Debe consultar en el ayuntamiento donde va a contraer matrimonio, los requisitos que le exigen, ya que suelen variar en cada ayuntamiento.
Pida en su Consulado los siguientes documentos:
1.- Certificado de Soltería
2.- Certificado de Edictos
3.- Certificado de Inscripción Consular
4.- Certificado Legalización de Partida de Nacimiento (en el caso que el ayuntamiento o juzgado lo acepte) Y teniendo en cuenta que esta Legalización no es la Apostilla de la Haya
5.- Certificado de Capacidad Matrimonial
Para su Certificado de Inscripción Consular, necesita los siguientes requisitos:
Fotocopia de la Tarjeta de Inscripción Consular extendida por el Consulado correspondiente. Pero si Usted no está inscrito en ninguno de los Consulados de Honduras en España, debe enviar la siguiente documentación: Fotocopia del pasaporte en vigor (Únicamente la pagina de Información Personal y foto) ; 2 fotografías tamaño carné, Dirección completa de su residencia ; Números de teléfonos de contacto
En caso que desee que el Certificado especifique su residencia de los dos últimos años, tendrá que entregar fotocopia de la hoja de pasaporte donde sale el sello de entrada a España, su dirección en Honduras y su dirección en España.

Para su Certificado de soltería, necesita los siguientes requisitos: Fotocopia del pasaporte en vigor (solo la pagina de información personal y foto); Fotocopia de la partida de nacimiento extendida dentro de los últimos 12 meses. La partida de nacimiento debe indicar en el espacio Notas marginales autorizadas, lo siguiente: “No existe ninguna nota marginal que modifique su estado civil”. Si en su partida de nacimiento aparece “Ninguna” en dicho espacio, deberá solicitar una Partida de Nacimiento de soltería en el Registro Nacional de las Personas en Honduras ; Dirección completa de su residencia en España ; Números de teléfonos de contacto
Si el Ayuntamiento donde se va a casar le pide el Certificado de Soltería y el Certificado de Exención de Edictos en el mismo documento, indique a su consulado. En caso contrario se extienden certificados individuales.

Para la Constancia de Antecedentes Penales, debe saber que El Consulado de Honduras no extiende la Constancia de Antecedentes Penales; este es un trámite personal que el interesado deberá gestionar en Honduras a través de un familiar, amigo o abogado. El interesado deberá enviar una autorización por escrito con la copia de la tarjeta de identidad de Honduras, para que el familiar, amigo o abogado pueda gestionar dicho trámite en Honduras. Y debe seguir los siguientes pasos: Solicitar la Constancia de Antecedentes Penales en el Juzgado de lo Penal de la ciudad donde el interesado residía. Ahí mismo, solicitar que le coloquen una auténtica a dicho documento; Sellar en Corte Suprema de Justicia; Sellar con la Apostilla de la Haya en el Departamento de Auténticas de la Secretaria de Relaciones Exteriores, en Tegucigalpa.

También necesita, Certificado de empadronamiento, dos testigos y
Pasaporte en vigor
Para que sus documentos tengan validez en España, necesita de Honduras:
1) Partida de nacimiento, Acta de Matrimonio, Acta de Defunción, Divorcio, Inscripción de menores en el Registro Nacional de las Personas (R.N.P.) Autenticar en Secretaria General de las Personas (5to.Piso Edificio Villatoro, Blvd. Morazán, Tegucigalpa) ; Apostilla de la Haya en Secretaria de Relaciones Exteriores (SRE)(Dirección: final del Blvd. Kuwait)
2) Antecedentes penales Presentar documentos autenticado de los juzgados (Blvd. Morazán) ; Autenticar en Corte Suprema de Justicia (Dirección: Final del Blvd. Kuwait) ; Apostilla de la Haya en Secretaria de Relaciones Exteriores
Certificado de Exención de Edictos, Requisitos: Fotocopia del pasaporte en vigor (solo la pagina de información personal y foto) . Si el Ayuntamiento donde se va a casar le pide el Certificado de Soltería y el Certificado de Exención de Edictos en el mismo documento, por favor indicarlo. En caso contrario se extienden certificados individuales.
Nota: Todos estos trámites se puede realizar por correo postal, enviándo la documentación a: Consulado de Honduras, C/ Rafael Calvo 15, 6ºB, 28010 Madrid , o también lo puede realizar en el Consulado más cercano a la ciudad de su domicilio.

Si deciden casarse por las leyes españolas:
• Certificación literal de nacimiento de ambos, expedida por el Registro Civil correspondiente al lugar de su nacimiento.
• Certificación de empadronamiento o residencia acreditativa del domicilio de los dos últimos años.
• Una instancia firmada por los interesados. • Declaración jurada o afirmación solemne del estado civil de los solicitantes.
• Fotocopia del documento identificador: D.N.I., pasaporte o tarjeta de residencia. Además, si alguno de los contrayentes se encontrara en alguna de las siguientes situaciones deberá aportar también:
1. Los menores de edad:
• Si son mayores de 16 años en la certificación literal de nacimiento debe constar nota marginal de la emancipación. • Si son mayores de 14 años y menores de 16, deben obtener previamente la dispensa judicial. 2.Los divorciados o anulados de matrimonio anterior: Certificación literal del matrimonio anterior, con anotación marginal de divorcio o nulidad. Las sentencias de divorcio dictadas fuera de España necesitan el Exequatur de las mismas, es decir, su convalidación por la Sala 1ª del Tribunal Supremo. 3. Los viudos: Certificación literal del matrimonio anterior y certificación literal de defunción del cónyuge anterior fallecido. 4. Los extranjeros deben aportar también certificación de inscripción consular, con expresión del domicilio, tiempo de residencia en España y lugar de procedencia del mismo. Además, deberá acreditarse si la Ley personal de su País exige la publicación de edictos al contraer matrimonio civil en España. En algunos casos es necesario aportar certificado de capacidad matrimonial. 5. Los asilados, refugiados políticos o solicitantes de asilo o refugio, deben aportar certificado de la Dirección General de la Policía, o del A.C.N.U.R., o de la Cruz Roja Española, o de otro organismo competente, con todos los datos personales de los interesados acreditativo de su condición de tales. Toda la documentación que no sea española deberá legalizarse por el Consulado respectivo y/o el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. La Apostilla de la Haya sustituye la legalización.
Mucha suerte.

buzondelinmigrante dijo

Karla:
Iremos por partes:
Usted tiene como novio a un ciudadano español, usted se encuentra en México y pronto vendrá como turista para posteriormente casarse.

Lo primero que debe hacer todo extranjero que decida residir en España es empadronarse.

Cuando inicie los trámites para su matrimonio, primero asegúrese de traer todos sus documentos de México debidamente apostillados.
Certificado de Soltería, viudez o divorcio; certificado de nacimiento, y para su regularización, certificado de antecedentes penales.

Cuando realice los trámites para contraer matrimonio en España, debe acudir al Registro Civil, y en una de las entrevistas se le realizarán preguntas relacionadas a su intención de casarse para determinar que no existen indicios de ilegalidad, como ser un posible matrimonio por conveniencia.

Muchos turistas se casan en España, eso es perfectamente legal, siempre y cuando presenten todos sus documentos.
Otra cosa es que usted a través de ese matrimonio se beneficie con un permiso de residencia y trabajo. Que al ser cónyuge de un español, le corresponde.
Recuerde: una cosa es su relación sentimental y si decide quedarse a vivir en España. Y otra es su estatus migratorio, si se casa para poder residir y trabajar en España.
Una vez casada dentro de los parámetros de la normalidad, puede usted perfectamente legalizar su situación migratoria solicitando su Tarjeta Comunitaria.
No obstante, acuda al consulado de España y pregunte cualquier duda, asimismo, antes de viajar acuda al Instituto Nacional de Migración en México.
Mucha suerte.

damaris

damaris dijo

hola este es mi caso,,,, soy colombiana,,casada con comunitario desde hace dos años,, llevo en españa 9 meses,,,, desde 07-11-2008 ingrese mis documentos para la tarjeta comunitaria,,,al revisar mi proceso por internet vi que mi caso fue resuelto favorable 16-03-2009 hasta la fecha no tengo notificacion para presentar para las huellas ,,, mi pregunta es cuanto tiempo tarda en llegar la notificacion si llevo esperando ya cinco meses, que debo hacer o a donde tengo que dirigirme para resolver mi situacion

quedo a la espera de cualquier respuesta

gracias por la atencion prestada

zuldelay

zuldelay dijo

muchas gracias pero me queda otra inquietud nos tienen que dar respuesta antes de seis meses ¿ desde la presentacion de la documentacion ?

zintia

zintia dijo

soy chilena y mi pareja tambien el esta legal y yo no queremos casarnos aca en españa que papeles necesitamos y en que condicion quedo yo gracias

paco

paco dijo

Soy colombiano y mi esposa Española, nos casamos hace 2 años en colombia y llevamos 6 meses en España , quisiera saber cuanto tarda la expedicion del NIE despues que se han entregado la documentacion.Y si es cierto que el pasaporte lo retienen, asimismo si es verdad que no se puede salir de España durante un tiempo y caunto tiempo?

Un Saludo y Gracias

javi

javi dijo

Hola, soy ciudadano español y quiero contraer matrimonio por lo civil con mexicana residente en mexico, mi pregunta es la siguiente, si llega a españa con permiso de turista puedo contraer matrimonio con ella?, y la otra pregunta es posteriormente que deberia de hacer para poder trabajar en españa, muchas gracas.

Carla

Carla dijo

Hola, en primer lugar agradecer este espacio, y el tiempo dedicado a todos nosotros. Mire, le explico mi situacion. Soy una mujer española, casada recientemente con un hombre mexicano, por medio del rito eclesiastico catolico. En Mexico el matrimonio canonico no tiene valor legal, sin embargo, en España si tiene efectos civiles una vez inscrito en el Registro Civil. Ahora quiero hacer mi matrimonio celebrado en México válido en España. Poseo el acta de matrimonio religioso apostillado con el sello del haya, ¿será suficiente estar casada unicamente por el rito religioso, para que mi matrimonio sea válido en España? ¿lo podré registrar en el Registro Central de Madrid? He intentado Registrarlo a través del consulado español en México y no me lo han aceptado, me han dicho que al no tener validez en México no pueden hacerlo, que lo intente en España, ¿están en un error o esto es así? Muchas gracias por su tiempo, atentamente, Carla.

buzondelinmigrante dijo

para damaris:
Resulta muy extraño que esté usted esperando una notificación para que le citen y pueda estampar las huellas digitales. Me parece que algo hizo mal y hubo alguna incidencia u observación que debieron haberle comunicado el mismo día que presentó sus papeles.
Le recuerdo que en España, todo cónyuge de comunitario, acude a cualquier oficina de Extranjería, presenta los requisitos estipulados, deposita las tasas, las fotografías y de inmediato le extienden un RESGUARDO, es decir, un pedazo de cartón en el que lleva su número de extranjero (NIE), que le valdrá de manera permanente, luego de 30 a 45 días como máximo, le entregan su tarjeta comunitaria.
Ya pasó por demás el tiempo estipulado, ya no consulte más por Internet y acuda cuanto antes a la oficina donde presentó sus documentos, y pida hablar con el Jefe, no con los encargados de recibir documentación, de ser posible lleve un escrito simple (carta) explicando su caso y muestre la copia de los documentos presentados, ya verá que le solucionan de inmediato. Si presenta esa carta exija un sello de recepción.
Un abrazo

buzondelinmigrante dijo

para zuldelay:
Efectivamente, corre plazo desde el día siguiente de la presentación de los documentos.
Un abrazo

buzondelinmigrante dijo

para zintia:
Comienzo recordándole que el hecho de que su novio sea residente legal en España, no significa que al casarse usted también lo sea. Amplíe la información.
Si si casan por las leyes españolas, no hay problema de que usted no tenga papeles, pero le reitero que eso no le permitirá regularizarse, sino hasta que cumpla usted los tres años de residencia continuada y solicite su arraigo social por vínculo familiar.
Todos los documentos que les pidan en la oficina de Regstro Civil deben presentarla debidamente legalizada por el Ministerio de Relaciones exteriores y por la Embajada de España eb Chile.
Ahora, si se casan por las leyes chilenas, toda la docuentación deben presentarla en el consulado de Chile; si deciden quedarse a vivir en España, deber registrar ese matrimonio en el Registro Civil español.
Un abrazo
Por otro lado, si se casan por las leyes chilenas

buzondelinmigrante dijo

para Javi:
Claro que puede casarse con ella en su situación de turista, nada se lo puede impedir ano ser que los funcionarios del Registro Civil detecten indicios de que es un matrimonio de conveniencia.
Una avez casados, ella debe solcitar de inmediato su Tarjeta Comunitaria, la cual le permite trabajar de inmediato.
No olvide decir a su novia que haga apostillar todos los documentos que traiga de México.
Asimismo, le invito a leer la consulta de Marian en este mismo blog http://lacomunidad.elpais.com/buzondelinmigrante/posts
Gracias por escribir, un abrazo.
Ivette

buzondelinmigrante dijo

para Carla:
Las leyes vigentes en España, se aplican a través de sus respectivos consulados de todo el mundo. Lo que le dijeron en el consulado de España en México, es absolutamente cierto.
Las leyes no van a cambiar porque usted se encuentre en España.
Lo que le queda es volver a casarse, ya sea por las leyes españolas, (civil o religiosos), o por las leyes mexicanas.
Si se casa por las leyes españolas en México, inscriba también su matrimonio en el Regsitro Civil mexicano.
Si se casa por las leyes mexicanas, debe inscribir de inmediato ese matrimonio en el consulado español de México.
Le invito a leer la consulta de su compatriuota Marian: http://lacomunidad.elpais.com/buzondelinmigrante/posts

Gracias por escribir.
Un abrazo
Ivette

Marian

Marian dijo

Agradezco la información recibida, me es de mucha utilidad ahora sólo espero hacerlo como debe de ser. informaré a mi prometido tdo lo que necesita para que ya traiga tdo en orden y en su lugar. ahora sólo mi duda es... después de que se lleve a cabo la boda y se haga el registro en el consulado español el tendrá que regresar a su país o ya se puede quedar?, tenemos la intención de residir en México por unos años y tal vez en un futuro movernos a España.
Muchas gracias.
Marian*

buzondelinmigrante dijo

Para Marian:
Una vez celebrado el matrimonio y registrado en el Consulado Español, la siguiente tramitación es la del estatus migratorio en México. Ya que el casarse con una mexicana no significa que obtenga su permiso de trabajo y residencia, ello conlleva un trámite que lo puede consultar en las oficinas de inmigración mexicanas. Solicite los requisitos para solicitar el permiso de residencia para cónyuge de nacional mexicano. De ese modo su novio llevará todos los papeles, tanto para el matrimonio, como para solictar su regularización en México.
Suerte.
Un abrazo

Marian

Marian dijo

Vale lo consultamos, yo imagine que sería algo más sencillo, pero vale no importa se hace y ya está!!
Una pregunta que salta por comentarios antes leidos.
Si tengo hijos y contraigo nupcias con un español que pros o contras hay en que yo presente sus actas de nacimiento, son mayores 17, 18 y 20? alguno de ellos tiene inquietud por estudiar en España.
Agradezco tu apoyo.
Marian*

aguaclara001 dijo

Hola:

En primer lugar quiero agradecerles por la ayuda que nos brindan y la excelente disposición que tienen para aconsejarnos con relación a nuestros problemas.

Mi pregunta es la siguiente:

En vista de los cambios que han sucedido ultimamente en las leyes italianas respecto a los matrimonios mixtos, quisiera saber ¿cuáles son los requisitos para contraer matrimonio con un ciudadano italiano? Yo soy ecuatoriana.

Además quisiera saber si es posible realizar el matrimonio en Italia durante el tiempo en que estaré allí como turista ¿cuánto tiempo tendría que esperar para vivir en Italia junto a mi esposo? ¿Sería más fácil realizar el matrimonio en Ecuador, cuañes serían los requisitos? ¿ Qué tendría que hacer para que tenga validez en Italia?

Les agradezco de antemano su gentil atención.

bilal

bilal dijo

hola soy un joven marroqiu estoy casado con un MOJER espaniola tengo mi risedincia regemen comunetario qero ermi a francia pero mi mojer qeure qeidarse aqui puedo trabajar en francia o belgica grcias

bilal

bilal dijo

pol favor estoy aqui en belgica pero no si q voy aser para encontrar trabajo por eltrato de los papeles

Marian

Marian dijo

Vale lo consultamos, yo imagine que sería algo más sencillo, pero vale no importa se hace y ya está!!
Una pregunta que salta por comentarios antes leidos.
Si tengo hijos y contraigo nupcias con un español que pros o contras hay en que yo presente sus actas de nacimiento, son mayores 17, 18 y 20? alguno de ellos tiene inquietud por estudiar en España.
Agradezco tu apoyo.
Marian*

buzondelinmigrante dijo

Para Marian:
Se le envió la respuesta a su correo personal.
Un saludo

buzondelinmigrante dijo

Para Bilal; entendemos que actualmente está usted en Bélgica intentando buscar trabajo, cuenta con la residencia comunitaria y no sabe a dónde acudir.
Le paso algunos datos y direcciones que le van a ser mu útiles.
Suerte y gracias por escribir.
Encontrar un trabajo en Bélgica no es necesariamente tan difícil como se cree o lo sugieren las estadísticas, aunque es preciso que tengas un poco de experiencia, algún tipo de calificaciones, mucha paciencia y bastante suerte.
En caso de que tengas un pasaporte de la Unión Europea, ya puedes trabajar en Bélgica bajo la reforma que garantiza el libre tráfico de personas dentro de la unión. Una vez que hayas encontrado un trabajo solo has de registrarte en tu localidad y así obtendrás automáticamente un permiso de residencia.
Si no tienes un pasaporte europeo lo encontrarás más difícil ya que un empleador interesado en ti necesitará la aprobación del Ministerio de Trabajo antes de poder contratarte.
Hay muchos extranjeros en Bélgica, un número incluso más alto que lo que muestran las estadísticas ya que aquellos que trabajan para organizaciones internacionales (particularmente en el área de Bruselas) no son considerados residentes.
Alrededor del nueve por ciento de los habitantes en Bélgica son extranjeros. La inmigración ilegal es considerada un gran problema tanto en Bélgica como en muchos otros países europeos. Muchas veces estas personas no se quedan en el país, pero usan los puertos belgas para entrar en el Reino Unido. Otra similitud que tiene Bélgica con otros países europeos es el endurecimiento de las leyes migratorias en los últimos años en un intento de proteger a sus ciudadanos durante un período de alto desempleo.

Instalarse en Bélgica, cuando se es súbdito extranjero, es en primer lugar cruzar la frontera, y hacerse reconocer como perteneciente de derecho a la vida belga.
Ya sea como estudiante o como trabajador que goza de un permiso de trabajo, de acuerdo con algunas modalidades, el súbdito extranjero podrá instalarse en Bélgica de manera provisional o definitiva.
El sitio internet de la Oficina de Extranjeros; permite obtener toda las información necesaria para la obtención de visas, y acerca del funcionamiento de la administración encargada de la reglamentación relativa a los súbditos extranjeros.
http://www.dofi.fgov.be
Desde 1976, la ADDE (Association pour le Droit des Etrangers) [asociación para el derecho de los extranjeros] que agrupa a juristas, abogados y trabajadores sociales conscientes de que una mejor información en el campo particular del derecho de los extranjeros, mejora su eficacia en su vida profesional.
Se han utilizado diversos medios para informar a los extranjeros:
• consultas jurídicas
• la formación en derecho de extranjeros
• la organización de seminarios, jornadas de estudio, coloquios
• la participación en foros de discusión
• grupos de reflexión
• un centro de documentación
• la revista del derecho de los extranjeros
http://www.adde.be
Para los súbditos extranjeros que llegan a Bélgica con un contrato de trabajo en la mano, una de las formalidades importantes es la inscripción en la Embajada o Consulado del país de origen. En el sitio del Ministerio de Asuntos Extranjeros, encontrará una lista con las Embajadas, Consulados y representaciones permanentes en Bélgica:
http://www.diplomatie.be/en/addresses/belgium
Con relación a su necesidad de trabajar, debe saber que trabajar en Bruselas o buscar empleo en Bruselas, tanto para los habitantes de la Región como para aquellos que se desplazan diariamente, es una fuente de numerosas interrogaciones, y es preciso recurrir a diversos organismos, que es muy útil saber identificar.
Numerosos trabajadores extranjeros practican una profesión en una enorme cantidad de sectores profesionales: obreros, funcionarios europeos e internacionales, trabajadores fronterizos, residentes a mediano o largo plazo en Bélgica que practican su oficio, es posible encontrar cualquier caso.

Para trabajar en Bélgica, los trabajadores extranjeros deben disponer de una permiso de trabajo válido. Esta condición no es aplicable a los súbditos de un Estado miembro del espacio económico europeo (los países de la Unión Europea más Islandia, Noruega y Liechtenstein) ni tampoco a algunas categorías de trabajadores. Los empleadores belgas deben solicitar una autorización de ocupación y un permiso de trabajo B, si desean ocupar los servicios de un trabajador extranjero (salvo si este último ya cuenta con un permiso de trabajo A o C). Teniendo como base esta autorización de ocupación, el extranjero puede solicitar una visa.
Por lo tanto, al ser ciudadano comunitario, no necesita de un permiso especial. El sitio de SPF "Emploi, Travail et Concertation sociale" ofrece una página explicativa acerca del empleo de trabajadores extranjeros

Claudia

Claudia dijo

Hola,
Mi caso es el siguiente: Soy peruana, estoy en Madrid desde octubre del 2008, llegué aquí porque me admitieron en un máster, tengo visa de estudiante. Mi novio es español, nos hicimos novios en Perú desde antes de venir yo aquí a España.

El caso es que nos queremos casar, he ido al REgistro Civil y a mi consulado y en vez de despejarme dudas me han creado aún más:
1. Elcertificado de soltería: en el consulado de Perú en Madrid me lo pueden dar pero obviamente no legalizado por vía diplomática, entonces sería mejor solicitarla en mi país de origen?
2. El padrón de los dos últimos años: les explicamos a los del Registro Civil que estoy empadronada hace un año en Madrid pero para justificar el otro año que me piden no sabemos qué documento presentar, en PErú no existe empadronamiento, lo que se asemejaría sería un certificado docimiliario en PErú (que se tramita en Perú con lo cual me es imposible porque yo no puedo viajar porque ya empiezo las clases en la universidad y este tipo de gestión es personal) y que aún así la tuviera no serviría de mucho porque sólo certifica el lugar donde vives alctualmente más no donde has vivido en el pasado; por lo tanto qué documento podría servir para dar fé de mi año anterior a mi venida a España? podría ser un movimiento migratorio legalizado también por vía diplomática??
3. Entiendo que tengo que presentar el NIE original y fotocopia al momento de ir al REgistro, pero mi NIE caduca el 10 de Octubre y la renovación no es inmediata toma varios meses, si me presentara con mi pasaporte peruano la fotocopia tendría que estar legalizada por vía diplomática?? yo tengo una copia legalizada de estar forma del año pasado cuando hice los trámites para mi máster, esta todavía podría valer??
4. Duda final, cada vez que pido información ya sea al consulado o al REgistro Civil pues se complican mucho la vida por mi condición de estudiante, bajo esta condición cuál es mi lugar de residencia realmente? porque a fin de cuentas con la visa de estudiante mi permanencia aquí es temporal.

Claudia

Claudia dijo

Perdona y otra duda más, cuánto tiempo de validez tienen estos documentos legalizados por vía diplomática??

Espero me puedan ayudar. Muchas gracias

abeslam joaquin amezian feas

abeslam joaquin amezian feas dijo

Hoa me llamo abdeslam, he nacido en españa y soy hijo de marroqui mi madre es española. He conocido a una chica marroqui y quiero casarme en marruecos. Mi duda esta en saber si fuera posible obtener el certiificado de capacidad matrimonial en otra localidad en la que no estoy censado acualmente (en melilla en este caso ya que me queda mas cercana al pais de mi pareja) empadronandome previamente en dicha localidad y adjuntar el certificado de empadronamiento anterior donde figura mi residencia en los ultimos dos años anteriores?. Me seria mucho mas facil ya que estoy pensando en viajar alli en solo siete dias y de esta manera mi pareja se ahorraria el tener que mandarme su documentacion requerida hasta la peninsula. Por favor sabrian ustedes si fuera posible realizar dicho tramite? les agradeceria de todo corazon que me aclarasen dicha duda ya que no se que hace.r un saludo y muchas gracias de antemano.

Rorris

Rorris dijo

Hola Javi, yo estoy en la misma situación te importaria que hablaramos para ver si compartimos comentarios ? Saludos.

Maria Carrasco

Maria Carrasco dijo

Soy mexicana, viviendo en españa,casada con un europeo, por lo tanto tengo residencia de familiar comunitario, pero de mala suerte tenia unos días que había solicitado la renovación de mi pasaporte que caducaba en septiembre. Pero por una emergencia y no me habian entregado mi pasaporte y quice viajar solo con mi residencia, mi gran sorpresa es que no pude viajar porque me pedian el pasaporte, mi pregunta es si eso es normal? teniendo la residencia de familiar comunitario en el área chengue.

Escribe tu comentario

Si prefieres firmar con tu avatar, haz login

Sobre este blog

Avatar de buzondelinmigrante

Buzón del Inmigrante

Ivette Durán Calderón - Experta Jurídica en Inmigración y Extranjería Internacional

Preguntas, dudas, sugerencias, inquietudes y denuncias en el campo de Extranjería e Inmigración a nivel internacional. Información gratuita.
www.ivettedurancalderon.com

ver perfil

Suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

Tags