01 Ago 2009

hola, soy mexicana, me case en México con un español , apostillé mi acta de matrimonio y de nacimiento para que mi marido hiciera los tramites para que yo pudiera entrar a España como su esposa, por falta de información no sabíamos que teníamos que

Escrito por: buzondelinmigrante el 01 Ago 2009 - URL Permanente

hola, soy mexicana, me case en México con un español , apostillé mi acta de matrimonio y de nacimiento para que mi marido hiciera los tramites para que yo pudiera entrar a España como su esposa, por falta de información no sabíamos que teníamos que inscribir el acta en el consulado de España aquí en México y ellos me dijeron que como mi marido ya se fue a España, el podía inscribirlo en un registro civil de España, lo cual no fue así, le dijeron a mi marido que mi acta no tenia validez aun con la apostilla, es mas que la apostilla estaba vencida, cuando todos sabemos que el apostillado no tiene vencimiento jamás, tb le pidieron un certificado de capacidad de matrimonio, pero para eso esta el apostillado y dicen que esa capacidad me tarda como 1 año en que me la den, como es posible??? Cual seria la forma mas rápida y eficaz de que yo entre a España?? se que a extranjeros que viven en España se les concede la preagrupación familiar máximo en 1 mes, porque siendo mi marido extranjero, pasa todo esto??? gracias le agradezco muchiiiiismo sus atenciones.

Para Paula:

Vamos a ordenar su caso:
Es usted mexicana, vive en México, se casó con un ciudadano español en México.
Usted desea ingresar en España como cónyuge de ciudadano español, según parece hicieron algunas gestiones y hasta el momento tiene cierta información que no nos dice quién se la proporcionó.
También nos dice que alguien les dijo que tenían la “obligación” de inscribir su matrimonio en un consulado español de México.
Su esposo viajó a España, llevó (o usted le envió) el acta matrimonial (o certificado de matrimonio) debidamente apostillada y le dijeron (no sabemos quién, ni dónde) que ese apostillado estaba “vencido”, pero que además, esa misma persona le habría requerido un “certificado de capacidad de matrimonio”.

Asimismo, afirma que el tema de Reagrupación familiar del cónyuge es bastarte viable y moderadamente rápida en España. Por lo que al parecer donde ponen las trabas sería en México, ya que se refiere a su esposo como “extranjero”.

En definitiva, usted desea ingresar en España cumpliendo todos los requisitos y haciendo uso de los derechos que le corresponden como esposa de nacional español.

Consejo o sugerencia:

Previamente deben enviarse mutuamente un Poder Notariado para que tanto usted como su esposo realicen trámites inherentes a su situación matrimonial en las instancias que sean necesarias. Esos poderes deben estar apostillados.

Si se detiene un momento a analizar esa petición de “certificado de capacidad matrimonial”, comprenderá que hubo algún error de interpretación, pues ese certificado se lo expide antes de celebrarse el matrimonio por la vía que fuere (religioso, civil, etc), ya que acredita su estado civil, salud, dependencia, etc, para poder contraer matrimonio.

En vista de que el matrimonio ya ha sido celebrado conforme a las leyes de su país, se supone que cumplieron con todos los requisitos y convenios internacionales al respecto, puesto que su matrimonio es mixto, entre una mexicana y un español.

Para inscribir su matrimonio, debe usted hablar con su esposo y pedirle que se dirija de inmediato a la oficina de Registro Civil más próxima a su lugar de residencia y enfoque su caso, es decir, si quiere inscribir su matrimonio en ausencia suya. Y le solicitarán los documentos necesarios.

Para poder ingresar a España, su esposo debe iniciar el trámite de reagrupación familiar con la circunstancia excepcional de que es usted esposa de nacional español.

Recuerde que los mexicanos, no necesitan visado para ingresar a España si piensan permanecer hasta 90 días. Si vienen como turista, tiene tiempo de sobra para realizar juntos la inscripción de su matrimonio y la solicitud de su tarjeta comunitaria.

Si lo prefiere puede solicitar en la Embajada de España un visado especial como esposa de español y una vez que se encuentre en España, inscriben juntos el matrimonio, luego acuden a las oficinas de Extranjería para solicitar su TARJETA COMUNITARIA la misma que tendrá una validez inicial de cinco años, para ello debe presentar su pasaporte, certificado de matrimonio, 3 fotografías suyas, certificado de empadronamiento de ambos, DNI (Documento Nacional de Identidad) de su esposo, tarjeta de Seguridad Social de su esposo y el Libro de Familia.

Dependiendo de la provincia, les darán el NIE número de identidad de extranjeros, dentro de los 8 dias siguientes a la solicitud. Este proceso genera una resolución de aprobación, donde al extranjero, le autorizan la residencia que generalmente llega por correo. Pueden ir a preguntar a extranjería a los 15 días o consultar por Internet , porque si ya ha sido emitida, se notifican y aceleran el trámite.

Esta resolución les otorga derechos, como a un ciudadano Español, entre ellos el trabajo por cuenta propia o ajena.

Luego de la notificación, les dan fecha para presentarse a la delegación de policía, donde le tomarán las huellas y llenarán un impreso, con información personal y deberá llevar lo siguiente:

-resolución de aprobación de residencia
-pasaporte
-dos fotografías
-llenar un impreso con datos personales
-cancelar la tasa en el banco más cercano, para lo cual le dan un impreso

Allí le tomarán las huellas y le darán un resguardo o contraseña, con el cual, en 30 a 45 días le darán su tarjeta de residencia de familiar comunitario.

Para su mayor información le paso el siguiente dato para que pueda proporcionarlo a esa persona que les dio la información adicional y les requirió la documental que usted cita.

Orden de 26 de mayo de 1988 sobre aprobación de un Modelo plurilingue de certificado de capacidad matrimonial.

El certificado de capacidad matrimonial es un documento expedido por las autoridades del país del que es nacional el interesado en el que consta que
dicha persona tiene capacidad para contraer matrimonio conforme con su ley personal. La expedición del certificado supone que la autoridad del país
de la nacionalidad del interesado aplica su propia Ley nacional que es tenida en cuenta en un país extranjero.
Cuando los contrayentes manifiestan su propósito de contraer matrimonio en el extranjero con arreglo a la forma establecida por la ley del lugar de
celebración y esta Ley exige la presentación de un certificado de capacidad matrimonial, una vez concluido el expediente matrimonial normal, con
auto firme favorable, de conformidad con lo establecido en el art. 252 RRC, el instructor del expediente entregará a aquellos tal certificado que tiene
un plazo de validez de seis meses desde su expedición.
El Convenio número 20 de la Comisión Internacional del Estado Civil de 5 de septiembre de 1980, relativo a la expedición de un certificado de capa-
cidad matrimonial, prevé que las autoridades parte del Convenio deben expedir una certificación plurilingüe a fin de acreditar la capacidad matrimo-
nial de sus nacionales. Conforme con el art. 1 del citado Convenio, cada Estado contratante se obliga a expedir un certificado de capacidad matrimo-
nial conforme al modelo anejo al presente Convenio, cuando uno de sus nacionales lo solicite para la celebración de su matrimonio en el extranjero y
reúna, con respecto a la ley del Estado que expida el certificado, las condiciones necesarias para contraer dicho matrimonio.
El Convenio también se aplica a los refugiados y a los apátridas. España ratificó el Convenio número 20 con la siguiente declaración: “España decla-
ra que las autoridades competentes para expedir los certificados son los Cónsules o Jueces encargados de los Registros Civiles y, por delegación de
éstos últimos, los Jueces de Paz”. El modelo para la expedición del certificado plurilingüe de capacidad matrimonial fue aprobado por Orden de 26
de mayo de 1988. El Convenio sólo surte efectos entre las autoridades de los Estados partes. Hasta hoy son parte del Convenio de Munich, además
de España: Alemania, Austria, Bélgica, Grecia, Hungría, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Suiza y Turquía.
Conforme pues con esta normativa, tramitado el expediente previo y muy especialmente la audiencia reservada y por separado de cada contrayente
en los términos establecidos en la Instrucción de la DGRN de 9 de enero de 1995, y concluido con auto favorable, el Encargado del Registro Civil
competente para la tramitación por razón del domicilio de cualquiera de los contrayentes expedirá el correspondiente certificado de capacidad matri-
monial, válido por seis meses, en el modelo plurilingüe aprobado por la Orden de 26 de mayo de 1988. En relación con la expedición de este certifi-
cado, la DGRN ha difundido la Instrucción de 21 de febrero de 1997, mediante la cual el Centro Directivo “insiste en la necesidad de que en los Re-
gistros Civiles municipales se instruya con todos sus trámites el expediente previo para la celebración del matrimonio y que éste termine con auto fir-
me favorable, antes de la expedición y entrega del certificado de capacidad matrimonial. Al mismo tiempo y con objeto de facilitar la posterior ins-
cripción del matrimonio en el Registro consular es muy conveniente que, junto con la entrega a los interesados del certificado, se les dé también un
testimonio justificativo de la tramitación del expediente y de su auto final”.
Hay Resoluciones de la DGRN en las que se afirma la necesaria tramitación del expediente registral previo a la autorización del matrimonio, y la au-
diencia reservada a los contrayentes para constatar la verdadera intención de los mismos en evitación de matrimonios simulados.

Por otra parte y de conformidad con la Resolución de la DGRN de 1 de febrero de 2002 (1ª), se estima que una vez que se ha tramitado el expediente
previo y se ha obtenido el certificado de capacidad matrimonial, celebrado el matrimonio en el extranjero, el encargado competente para practicar la
inscripción en el Registro Civil español del matrimonio ya celebrado no puede volver a enjuiciar el fondo del asunto. La DGRN estima que, obvia-
mente, la conclusión apuntada no impide que el Ministerio Fiscal pueda demandar judicialmente la nulidad de este matrimonio, si aprecia que no ha
habido verdadero consentimiento matrimonial (cfr. arts. 73.1 y 74 CC).”

“El Código Civil español, partiendo del derecho fundamental a contraer matrimonio (art. 32 CE), establece unos requisitos de validez del matrimonio que deben
necesariamente acreditarse a través del correspondiente expediente tramitado conforme a la legislación del Registro Civil (arts. 49.1 y 56 CC). Los
requisitos de capacidad matrimonial y consentimiento matrimonial exigidos para la validez del matrimonio se relacionan en los arts. 45 a 48 CC. En
cuanto a los requisitos de forma de celebración del matrimonio, se regulan en los arts. 49 a 60 CC, distinguiendo entre la forma de celebración del
matrimonio civil, matrimonios religiosos, matrimonios entre extranjeros según su ley personal, y matrimonios de españoles en el extranjero según la
ley del lugar de celebración.
La concurrencia de todos estos requisitos -capacidad, auténtico consentimiento matrimonial y forma de celebración- ha de ser controlada:
1º.- Bien antes de la celebración del matrimonio, mediante la actividad calificadora que corresponde en exclusiva al Encargado del Registro Civil
competente para autorizar la celebración del matrimonio en forma civil, así como para expedir los correspondientes certificados de capacidad matrimonial (art. 252 RRC y Convenio número 20 Comisión Internacional del Estado Civil (Orden de 26 mayo de 1988, sobre aprobación de un Modelo Plurilingüe de Certificado de Capacidad Matrimonial), y capacidad matrimonial para la celebración del matrimonio en forma religiosa conforme a los ritos evangélicos o israelitas (Ley 24/1992, de 10 de noviembre, por la que se aprueba el Acuerdo de Cooperación del Estado con la Federación de Entidades Religiosas Evangélicas de España; Ley 25/1992, de 10 de noviembre, por la que se aprueba el Acuerdo de Cooperación del Estado con la Federación de Comunidades Israelitas de España; Orden de 21 enero de 1993, por la que se aprueba modelo de Certificado de Capacidad Matrimonial y de Celebración de Matrimonio Religioso; Instrucción de 10 febrero 1993, de la DGRN, sobre la inscripción en el Registro Civil de determinados matrimonios celebrados en forma religiosa).
2º.- Iguales requisitos deben concurrir cuando se trata de inscribir en el Registro Civil español un matrimonio ya celebrado, bien en España en forma
religiosa canónica o islámica, bien en forma consular en España por dos extranjeros, bien se trate de un matrimonio celebrado fuera de España con-
forme a la ley del lugar de celebración cuando uno de los contrayentes sea nacional español.
El ordenamiento español parte, pues, del control registral de la legalidad de todos los matrimonios inscribibles en el Registro Civil español, conforme
con los principios de personalidad y territorialidad que rigen en el sistema registral (art. 15 LRC). Este control que realiza el Encargado del Registro
Civil competente mediante la facultad de calificación que le corresponde en exclusiva en los términos a que hacen referencia los arts. 27 y 28 LRC, puede ser:
1º.- Previo a la celebración del matrimonio, ya sean los contrayentes españoles o extranjeros (supuestos de matrimonios en forma civil celebrados en
España ante la autoridad española competente, o ante el Encargado del Registro Civil Consular español en el extranjero; matrimonios celebrados en España en forma religiosa según los ritos evangélicos o israelitas, o cuando se expide certificado de capacidad matrimonial para contraer matrimonio en el extranjero).
2º.- Posterior al matrimonio ya celebrado en España en forma religiosa canónica o islámica (arts. 49.2º, 59, 60 del Código Civil y 256.2º RRC), o en forma consular por dos extranjeros, en aplicación de su ley personal (arts. 50 CC y 256.4º RRC), deben inscribirse en el Registro Civil correspondiente al lugar de su celebración para el pleno reconocimiento de sus efectos civiles (arts. 60, 61, 63 y 65 CC, así como arts. 15 y 16 LRC). De igual forma, todos los matrimonios celebrados fuera de España conforme a la ley local, cuando uno de los contrayentes sea nacional español (art. 49, párrafo final CC), exigen para su obligada inscripción en el Registro Civil español (arts. 15, 16 y 18 LRC), la previa calificación del encargado del Registro Civil competente, Registro Consular o Registro Central, conforme con los arts. 65 CC, y 256.3º RRC.”

Finalmente Paula, ponga mucha atención es esto:

“En los supuestos en los que el matrimonio ya se ha celebrado, la plenitud de efectos del mismo sólo se alcanza a través de su inscripción en el Registro Civil (art. 61 CC y art. 2 LRC). Cuando se trata de inscribir en el Registro Civil español competente un matrimonio ya celebrado, en principio, no se tramita expediente registral, por lo que no hay intervención del Ministerio Fiscal, y la inscripción depende exclusivamente de la calificación que debe realizar el encargado del Registro Civil competente, conforme con lo previsto en los arts. 63 CC (inscripción del matrimonio religioso en forma canónica o islámica celebrado en España), y art. 65 CC (aplicable a los supuestos de matrimonio consular celebrado entre extranjeros en España conforme a la ley personal de cualquiera de ellos, art. 50 CC). La calificación registral se realizará por el Encargado competente para la inscripción del matrimonio, en los términos a que hacen referencia los arts. 27 y 28 LRC, y el propio art. 256 RRC, final, ya que se faculta al Encargado competente para que pueda acordar las declaraciones complementarias que se estimen oportunas. En cualquier otro supuesto, distinto a los contemplados en el art. 256 RRC, el matrimonio sólo puede inscribirse en virtud de expediente registral, en el que se acreditará debidamente la celebración en forma del matrimonio y la inexistencia de impedimentos, conforme al art. 257 RRC.”

Por favor manténganos informados
Un saludo

Compartir

  • Eskup
  • Tuenti
  • Meneame
  • Bitacoras
  • iGoogle
  • My Yahoo
  • My Live

9 comentarios Escribe tu comentario

carolina

carolina dijo

hola que tal, soy mexicana y quiero realizar un PACS (pacto civil de solidaridad) mi novio es frances y entre los requisitos me piden acta de nacimiento y viendo los comentarios es obvio que necesito apostillarla verdad?? esa es mi duda....ademas no se como quede mi visado bajo este PACS se supone que puedo permanecer por un años y es renovable y puedo gozar de derechos de seguridad social y visado de trabajo. Agradezco respuesta!!

buzondelinmigrante dijo

Para Carolina:
Todo documento que salga de su país, siempre deberá estar apostallido para que surta su efecto de valor legal en otro país.
El PACS, tiene una conveniencia relativa, debe esrudiar esa situación.
El pacto civil de solidaridad (PACS) es un contrato que permite a dos personas cohabitar sin estar casadas y organizar su vida en común.
En consecuencia, a partir del 16 Noviembre de 1999 el artículo 515-1 del Código Civil francés establece lo siguiente: "El pacto civil de solidaridad es un contrato celebrado entre dos personas físicas mayores, de sexo diferente o del mismo sexo, con el propósito de organizar su vida en común".
pero la ley no obliga de ninguna manera a los contratantes a tener relaciones sexuales entre ellos, a diferencia del matrimonio en el que el débito conyugal se encuentra implícito. Dentro del PACS no existe la obligación de fidelidad mutua.
Recuerde que no puede existir un PACS entre: • Ascendente y descendente en línea recta; parientes por afinidad en línea recta y en línea colateral hasta el tercer grado; • Entre dos personas de entre las cuales una se encuentre unida en matrimonio; • Entre dos personas de entre las cuales una se encuentre ligada por un pacto de solidaridad.
El pacto civil de solidaridad a diferencia del matrimonio o del divorcio, no tiene ningún efecto sobre el estado civil de las personas, sin embargo los pactantes son deudores solidarios de las deudas contraídas por uno de los contratantes para subvenir a las necesidades de la vida de todos los días y a los gastos derivados de la habitación común. El pacto civil de solidaridad al ser un contrato con duración indeterminada, puede darse por terminado de común acuerdo, unilateralmente, o por la el deceso de uno o ambos pactantes.
Si usted y su novio, mantienen una relación formal y desean establecer una unión, basados en las buenas intenciones de ambos la mejor op´cuñin es contraer matrimonio bajo las leyes españolas o francesas.
Una cosa es la relación sentimental, y otra la conveniencia de su estatus migratorio.
Evalúe esa situación y tome la decisión que más le interese.
Gracias por escribir, un abrazo
Ivette

Cecilia

Cecilia dijo

Buenos dias.
Soy colombiana y deseo casarmerme en Mexico en Enero del proximo año con mi novio mexicano, tengo visa de turismo valida hasta febrero del proximo año.
Cuanto tiempo se demoran en otorgar el permiso para casarme?
Luego del matrimonio que sigue? cuanto tiempo puede demorarse el proceso?
Gracias por la colaboración.

claudia

claudia dijo

buenas tardes ,soy colombiana casada con mexicano, cual es la probalidad que no me la niegen, cuando ya habia solicitado la visa, por permiso de internacion por un amigo y me fue negada
es posible que eso influya en la situacion presente
gracisa

Jorge Resendez

Jorge Resendez dijo

Hola

Soy Mexicano y estoy por ir a estudiar a españa por 5 meses. Me gustaría saber si puedo permancer en españa por esos 5 meses sin tramitar visado. Tengo entendido que puedo en efecto permanecer hasta 3 meses, pero es posible que salga de España por decir algo a los 2 meses a algún pais no miembro de la UE y regresear después de una semana los tres meses restantes?

Liliana González

Liliana González dijo

Hola soy mexicana y me case con un español en julio de este año, yo tuve NIE que ya caduco en marzo de este año de estudiante porque estuve 4 años estudiando en España. Mi esposo saco ya la cita para tramitar la tarjeta de residencia con mi número de pasaporte, tendriamos que haber puesto mi NIE aunque ya estuviera caducado?, hay alguna diferencia?, porque se que es el mismo NIE ya para siempre. Tenemos pensado registrar el matrimonio en Madrid cuando llegue yo allá, porque mi esposo ya se tuvo que ir a España por trabajo y la otra pregunta es, que documentación me solicitaran en inmigración al llegar a España. Saludos. O qué otro trámite debemos realizar?

buzondelinmigrante dijo

Para Liliana González
favor contacte a buzondelinmigrante@gmail.com

Selena

Selena dijo

Hola.
Estoy por casarme con un español, yo soy mexicana. Tengo visa de turista y nos casaremos aquí en España. Que debo hacer para que no me regresen a México y poder tramitar mi estancia como esposa de un Español?

javier perez martin

javier perez martin dijo

mi madrina mexicana me heredo una casa yo soy español pero con mi visa en mexico, que necesito para tomar esa herencia

Escribe tu comentario

Si prefieres firmar con tu avatar, haz login

Sobre este blog

Avatar de buzondelinmigrante

Buzón del Inmigrante

Ivette Durán Calderón - Experta Jurídica en Inmigración y Extranjería Internacional

Preguntas, dudas, sugerencias, inquietudes y denuncias en el campo de Extranjería e Inmigración a nivel internacional. Información gratuita.
www.ivettedurancalderon.com

ver perfil

Suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):