<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>La bestia en la jungla. Blog Literario de Francisco Casoledo</title>
  <updated>2008-10-06T14:16:00+02:00</updated>
  <link href="http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/posts" rel="alternate"/>
  <author>
    <name>Francisco Casoledo</name>
    <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/francisco-casoledo</uri>
  </author>
  <entry>
    <title>Mudanza a http://franciscocasoledo.blogspot.com/</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/10/6/mudanza-http-franciscocasoledo-blogspot-com-</id>
    <updated>2008-10-06T14:17:33+02:00</updated>
    <published>2008-10-06T14:17:33+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/10/6/mudanza-http-franciscocasoledo-blogspot-com-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Francisco Casoledo</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/francisco-casoledo</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Mi blog contin&#xFA;a, para bien o para mal, en &lt;A href="http://franciscocasoledo.blogspot.com/"&gt;http://franciscocasoledo.blogspot.com/&lt;/A&gt;&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>&#x2018;Dietario voluble&#x2019;. Vila-Matas dentro del libro.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/-dietario-voluble-vila-matas-dentro-del-libro-</id>
    <updated>2008-09-24T20:30:07+02:00</updated>
    <published>2008-09-24T20:30:07+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/-dietario-voluble-vila-matas-dentro-del-libro-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Francisco Casoledo</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/francisco-casoledo</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;A href="http://4.bp.blogspot.com/_A77jz034btw/SNaCmSt6enI/AAAAAAAAAGQ/Fgr8m0yPuzA/s1600-h/NH437_G.jpg"&gt;&lt;IMG id=BLOGGER_PHOTO_ID_5248526010117945970 style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_A77jz034btw/SNaCmSt6enI/AAAAAAAAAGQ/Fgr8m0yPuzA/s320/NH437_G.jpg" border=0&gt;&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;
En la portada aparece as&#xED;, de espaldas al mundo y de cara al libro. All&#xED; es donde se ha instalado y en ese paisaje se mueve. No es mal lugar. Cuando viaja parece hacerlo como excusa para recordar a los autores que le han descubierto un concreto lugar -el viaje se convierte en mera corroboraci&#xF3;n-, cuando vuelve, sigue leyendo y comentando lo que lee, y cuando opina sobre algo ajeno a la literatura lo hace breve e intensamente, como si irrumpiese en una reuni&#xF3;n para dejar clara su postura y volver de inmediato a lo que estaba haciendo. No obstante, puede que alguno de los p&#xE1;rrafos m&#xE1;s interesantes del volumen sean &#xE9;sos, como cuando nos habla de la elegancia del fr&#xED;o, o del malhumor general en nuestro pa&#xED;s, que por otro lado no es muy adecuado &#x201C;para la sabidur&#xED;a y el pensamiento&#x201D;. Y ni siquiera la insoslayable realidad de su &#x2018;colapso&#x2019; f&#xED;sico parece ir m&#xE1;s all&#xE1; de un mal viento que abate las ventanas de ese hogar libresco desde el que contempla la vida. Algo que no tiene nada de escapismo &#x2013;ah&#xED; est&#xE1;, bien que ocasional, su firmeza en el juicio sobre lo cotidiano-, sino de mera y gozosa elecci&#xF3;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Muchos otros, que igualmente la realizamos en alg&#xFA;n momento de nuestra juventud incapaz de concretar, tratamos de llevarla adelante con mayor o menor dificultad o fortuna. Aqu&#xED; est&#xE1; la prueba gr&#xE1;fica de mi intento.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;IMG id=BLOGGER_PHOTO_ID_5248526490508784274 style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" height=225 alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_A77jz034btw/SNaDCQUA8pI/AAAAAAAAAGY/E15svp5WKFw/s320/IMG_0010.JPG" width=182 border=0&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pero no estoy s&#xF3;lo en ese viaje, sino con la mejor compa&#xF1;&#xED;a que imaginarse pueda:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;IMG id=BLOGGER_PHOTO_ID_5248527550723826962 style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 178px; CURSOR: hand; HEIGHT: 246px; TEXT-ALIGN: center" height=198 alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_A77jz034btw/SNaD_96-pRI/AAAAAAAAAGg/mtFDkDdbAYI/s320/IMG_0015.JPG" width=145 border=0&gt;
&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>&#x2018;Los inconsolables&#x2019;, de Kazuo Ishiguro, en el canon de los escritores espa&#xF1;oles.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/-los-inconsolables-kazuo-ishiguro-el-canon-los</id>
    <updated>2008-09-24T20:30:34+02:00</updated>
    <published>2008-09-24T19:50:06+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/-los-inconsolables-kazuo-ishiguro-el-canon-los" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Francisco Casoledo</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/francisco-casoledo</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;DIV align=justify&gt;Recientemente el diario 'El Pa&#xED;s' ha realizado una encuesta entre cien escritores espa&#xF1;oles acerca de los diez libros que cambiaron su vida. El objeto era confeccionar una lista de cien libros, una suerte de canon que, desde mi punto de vista, tiene m&#xE1;s importancia de lo que pudiera parecer, sobre todo porque pone a disposici&#xF3;n de un p&#xFA;blico amplio, el que normalmente adquiere el peri&#xF3;dico los domingos -y este reportaje es portada de su suplemento dominical-, una selecci&#xF3;n de cien de los mejores libros que pueden leerse elaborada mediante un criterio exclusivamente literario. Y he ah&#xED; la novedad, porque afortunadamente se ha prescindido de las habituales mixtificaciones publicitarias acerca de los 'best-sellers de calidad', y los escritores &#x2014;pese a alguno que no puede dejar de aprovechar para hacerse el gracioso a costa del enunciado de la pregunta&#x2014; han emitido un juicio libre y convenientemente subjetivo. El listado es lo suficientemente previsible para resultar fiable, porque a fin de cuentas la historia ha ido sedimentando el prestigio de unas buenas decenas de libros, y cualquier extravagancia en esta materia no deja de decir m&#xE1;s sobre el ego del opinante que sobre el propio canon.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Una de las novelas elegidas, en el puesto 93, es &lt;EM&gt;'Los inconsolables'&lt;/EM&gt; de Kazuo Ishiguro. Y tanto a Nuria como a m&#xED; nos ha alegrado sobremanera, porque este verano los dos la hemos le&#xED;do y opinamos que se merece estar ah&#xED;. Se trata, sin duda, de una de las obras m&#xE1;s arriesgadas y rompedoras que nos ha proporcionado la literatura durante los &#xFA;ltimos decenios. En el af&#xE1;n moderno por hallarle parentescos se cita a Kafka y Lewis Carrol, pero sus ra&#xED;ces se encuentran ante todo en el &#x2018;territorio Ishiguro&#x2019;, un mundo cuyo basamento se halla sobre todo en el lenguaje, gracias al que lo inveros&#xED;mil se convierte en descarnadamente real y pueden pasar las cosas m&#xE1;s atroces en un ambiente de formas exquisitas. Desde las primeras p&#xE1;ginas de la novela, los extensos mon&#xF3;logos de los personajes, de ademanes victorianos y prosa elegante, construyen un mundo propio en que las reglas sobre el tiempo y el espacio dejan de ser las usuales. Una conversaci&#xF3;n en el trayecto de subida de un ascensor de hotel puede alargarse durante muchas p&#xE1;ginas, y los encuentros y desencuentros en una noche la hacen interminable, el espacio en que se desarrolla la no-historia es un laberinto de habitaciones que de repente se estrechan en pasadizos o min&#xFA;sculas salas adjuntas en las que la realidad se deforma, a la manera de las cortinas de David Lynch, los escenarios aparecen y desaparecen, dentro de un autob&#xFA;s hay una fiesta, y la sala de ensayo de un hotel resulta ser una especie de armario desolador expuesto al p&#xFA;blico... Todos los personajes tienen la necesidad de pedir algo al narrador, el pianista Ryder, todos esperan mucho de &#xE9;l y parecen conocerlo de antes, su presencia en la ciudad suscita unas expectativas que nada tienen que ver con un simple concierto; cada personaje que se encuentra o sale a su paso ve en &#xE9;l una proyecci&#xF3;n de sus propios deseos: el padre y marido perfecto, el l&#xED;der carism&#xE1;tico, el amigo af&#xED;n, la esperanza y el consuelo... &#xBF;Es Ryder una especie de encarnaci&#xF3;n de dios? Lo cierto es que escucha a todos pacientemente y parece comprenderlos, pero nunca hace nada de lo que se espera de &#xE9;l, y a su vez, tampoco parece que ellos conf&#xED;en en que pueda hacerlo, simplemente le cuentan sus problemas, lo implican e imploran. Luego la vida sigue, y contin&#xFA;an solos. Al final las heridas de la ciudad no se han cerrado, nada se ha resulto, y Ryder proseguir&#xE1; su gira en otro lugar. Aunque es su voz la que escuchamos &#x2013;leemos-, no llegamos a conocerlo, y nos sorprende su tolerancia, su capacidad para hacerse responsable que lo que no le concierne, y su incapacidad para llevar a cabo las tareas que se desprenden de esa responsabilidad. En ocasiones parece un dios angustiado por no poder hacer lo que se espera de &#xE9;l, pero en seguida un nuevo requerimiento lo distrae y olvida el anterior, o es alg&#xFA;n obst&#xE1;culo f&#xED;sico &#x2013; construido a fin de cuentas por los propios hombres- el que se lo impide; a fin de cuentas se trata de una deidad creada artificiosamente por los habitantes de esa ciudad innominada, que puede ser cualquiera, como mero receptor de sus frustraciones &#x2014;&#xBF;es as&#xED; como ha de entenderse el sentimiento religioso?&#x2014;. El libro nos habla de la incomunicaci&#xF3;n y la desesperanza, de la angustiosa necesidad del otro y de la imposibilidad de llegar a crear lazos firmes entre ambos. A este respecto, una t&#xE9;cnica interesante que utiliza el autor es la de que el narrador, en primera persona, se permita en ocasiones adoptar el punto de vista de un personaje concreto, penetrar en sus recuerdos y analizar sus temores, sin que de ello no obstante se extraiga alguna consecuencia apreciable, tan s&#xF3;lo forma parte del juego de su in&#xFA;til empat&#xED;a. Al igual que el mayordomo de &#x2018;&lt;EM&gt;Los restos del d&#xED;a&#x2019;&lt;/EM&gt;, los desolados clones de &#x2018;&lt;EM&gt;Nunca me abandones&#x2019;&lt;/EM&gt; o el buscador de respuestas Cristopher Banks en &#x2018;&lt;EM&gt;Cuando fuimos hu&#xE9;rfanos&#x2019;&lt;/EM&gt;, conviven en el pianista Ryder un deseo intenso de conocer e intervenir y una desasosegante naturalidad en la aceptaci&#xF3;n del destino, como si pese a las tentativas que todos ellos realizan para cambiarlo, el resultado fuese una confirmaci&#xF3;n de lo que ya sospechaban. As&#xED; es como vivimos, parece decirnos Ishiguro. Tal vez sea aconsejable no pensarlo demasiado y, a semejanza de ellos, seguir intent&#xE1;ndolo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Volviendo al canon, se nos ha ocurrido hacer nuestra propia selecci&#xF3;n. Y lo primero es acotar los criterios para realizarla, en primer lugar, ci&#xF1;&#xE9;ndonos al enunciado un tanto cursi de la pregunta: libros que nos ha cambiado la vida, que yo sustituir&#xED;a por algo tan sencillo como los libros que m&#xE1;s te hayan gustado o marcado a lo largo de tu vida, seg&#xFA;n puedas recordar. De este modo apelamos m&#xE1;s al gusto lector &#x2014;incluso nuestro gusto pret&#xE9;rito, cuando le&#xED;amos tumbados en el suelo con un bocadillo de nocilla en la mano&#x2014; que a los aspectos m&#xE1;s t&#xE9;cnicos o formativos: no cabe duda de que algunos nos han ense&#xF1;ado mucho sobre la propia lectura, la escritura o la vida en general, pero se trata de escoger aquellos que no podemos olvidar, aunque no sepamos explicar muy bien por qu&#xE9;. Asimismo nos hemos impuesto no repetir autor, porque muy probablemente la lista se reducir&#xED;a a dos o tres, si se trata de establecer una clasificaci&#xF3;n, as&#xED; que se quedan fuera, yo qu&#xE9; s&#xE9;, &lt;EM&gt;Otra vuelta de tuerca, Mientras agonizo&lt;/EM&gt;, y tantas otras. Somos una pareja bien avenida, a deducir por nuestras respectivas elecciones, puesto que la pr&#xE1;ctica totalidad de ellos se incluir&#xED;an en ambas si en vez de diez fuesen veinte o treinta los escogidos. Por ejemplo, Nuria incluye dos c&#xF3;mics que tambi&#xE9;n formar&#xED;an parte de mi listado m&#xE1;s amplio &#x2014; tambi&#xE9;n &lt;EM&gt;Watchmen&lt;/EM&gt;, dicho sea de paso&#x2014;. Y en &#xE9;l habr&#xED;a lugar para la poes&#xED;a &#x2013;en la que soy un diletante con mala conciencia&#x2014;, as&#xED; como para autores en lengua castellana &#x2013;&lt;EM&gt;La Regenta&lt;/EM&gt;, los relatos de Cort&#xE1;zar, &lt;EM&gt;Juegos de la Edad Tard&#xED;a, Sa&#xFA;l ante Samuel, La dama del viento Sur, El mercurio, La conquista del aire, Tu rostro ma&#xF1;ana&lt;/EM&gt;...&#x2014;, y se reparar&#xED;an carencias notables como Proust, Joyce, Stendhal, Chejov, Jane Austen, Musil y tantos otros. Pero me temo que la selecci&#xF3;n se acabar&#xED;a convirtiendo en uno de esos mamotretos absurdos del tipo &#x201C;qui&#xE9;n es qui&#xE9;n en el mundo de los negocios&#x201D;, as&#xED; que vamos all&#xE1;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lista de Nuria:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-&lt;EM&gt;El retrato de Dorian Gray&lt;/EM&gt;, Oscar Wilde.&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;La isla del tesoro&lt;/EM&gt;, R. L. Stevenson&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;Los inconsolables&lt;/EM&gt;, Kazuo Ishiguro&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;La m&#xFA;sica del azar&lt;/EM&gt;, Paul Auster&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;La bestia en la jungla&lt;/EM&gt;, Henry James&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;La metamorfosis&lt;/EM&gt;, Kafka&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;Viaje al centro de la tierra&lt;/EM&gt;, Julio Verne&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;El perro de los baskerville&lt;/EM&gt;, Conan Doyle&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;Sandman&lt;/EM&gt;, Neil Gaiman&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;From Hell&lt;/EM&gt;, Alan Moore&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi lista:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;-&lt;EM&gt;La copa dorada&lt;/EM&gt;, Henry James&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;El ruido y la furia&lt;/EM&gt;, William Faulkner&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;La metamorfosis&lt;/EM&gt;, Kafka&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;El retrato de Dorian Gray&lt;/EM&gt;, Oscar Wilde&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;Mansfield Park&lt;/EM&gt;, Jane Austen&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;El hombre invisible&lt;/EM&gt;, H. G. Wells&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;El extra&#xF1;o caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde&lt;/EM&gt;, Stevenson&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;Los inconsolables&lt;/EM&gt;, Kazuo Ishiguro&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;El pr&#xED;ncipe negro&lt;/EM&gt;, Iris Murdoch&lt;br /&gt;
-&lt;EM&gt;Bajo el volc&#xE1;n&lt;/EM&gt;, Malcolm Lowry&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No crea el amable lector que me ha pasado inadvertida una ausencia intolerable en la lista de mi mujer: &#x2018;&lt;EM&gt;Los nuevos&#x2019;&lt;/EM&gt;, de Francisco Casoledo. Quiero pensar que estar&#xED;a en el und&#xE9;cimo lugar. De otro modo, me retirar&#xED;a a una caba&#xF1;a de los Picos de Europa y callar&#xED;a para siempre &#x2014;as&#xED; que mejor no preguntar&#x2014;.&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>&#x201C;Los nuevos&#x201D;, pr&#xF3;xima publicaci&#xF3;n de mi novela en Bubok.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/-los-nuevos-proxima-publicacion-mi-novela-bubok-</id>
    <updated>2008-09-24T20:20:07+02:00</updated>
    <published>2008-09-24T19:30:07+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/-los-nuevos-proxima-publicacion-mi-novela-bubok-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Francisco Casoledo</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/francisco-casoledo</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;DIV align=justify&gt;Estoy trabajando en la &#xFA;ltima y un tanto agotadora correcci&#xF3;n &#x2014;puesto que se trata m&#xE1;s bien de darle formato y maquetarla&#x2014; de mi novela, titulada &#x2018;&lt;EM&gt;Los nuevos&#x2019;&lt;/EM&gt;. Su primera versi&#xF3;n data de hace unos cuantos a&#xF1;os, y a lo largo de los &#xFA;ltimos ha pasado por un proceso de reescritura y pulimento que espero hayan dado buen resultado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La novela saldr&#xE1; en el sello Bubok, un sistema de autopublicaci&#xF3;n y difusi&#xF3;n a trav&#xE9;s de una librer&#xED;a virtual en Internet, donde se podr&#xE1; adquirir en papel, con el habitual formato &#x2018;libro&#x2019;. Esta reciente posibilidad est&#xE1; suscitando bastante menos debate del que debiera, a mi entender, pero Espa&#xF1;a se ha caracterizado siempre por una cierta reacci&#xF3;n a los cambios que s&#xF3;lo sirve para pillar a la gente, m&#xE1;s adelante, con el paso cambiado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De acuerdo con la opini&#xF3;n generalizada y tradicionalmente asumida, las editoriales de siempre aportan juicio y criterio a la hora de filtrar los manuscritos que reciben. Uno adquiere la obra de un determinado autor publicado por un determinado sello porque conf&#xED;a en &#xE9;ste, que con su elecci&#xF3;n &#x2018;avala&#x2019; la calidad de la obra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#xBF;Alguien puede creerse que suceda as&#xED;, actualmente? Resulta curioso comprobar lo frecuentes que son las manifestaciones del tipo &#x201C;las editoriales ni siquiera leen los manuscritos&#x201D; o las quejas sobre los amiguismos y contactos o las respuestas de rechazo estereotipadas y sospechosamente r&#xE1;pidas. Por no hablar de los premios literarios, tema que corresponder&#xED;a m&#xE1;s bien a un blog jur&#xED;dico especializado, a ser posible, en publicidades falsas, con unas gotas de prevaricaci&#xF3;n y malversaci&#xF3;n de caudales p&#xFA;blicos. No deja de asombrarme cuando meses antes del presunto fallo se anuncia con desparpajo el ganador, o cuando &#xE9;ste resulta ser siempre un autor conocido, a ser posible de la misma casa, con lo que el arte ha quedado reducido a una especie de ciencia exacta por sus resultados previsibles. Una an&#xE9;cdota propia: hace pocos meses envi&#xE9; mi novela a un premio que aparentemente no ol&#xED;a a podrido, pues ten&#xED;a incluso unas bases extensas y llenas de requisitos, con una fachada jur&#xED;dica bastante convincente. El plazo de recepci&#xF3;n de las obras terminaba el d&#xED;a treinta de un mes concreto. Pues para mi asombro doce d&#xED;as m&#xE1;s tarde se anuncia el ganador, un autor de cierto nombre y colaborador de los medios de prensa de la regi&#xF3;n donde se convocaba el premio. Hab&#xED;an &lt;EM&gt;participado&lt;/EM&gt; cerca de cuatrocientas novelas. Y el jurado, perm&#xED;taseme decir que &#x2018;con dos huevos&#x2019;, se las hab&#xED;a le&#xED;do &lt;EM&gt;todas&lt;/EM&gt; en doce d&#xED;as antes de escoger a la que brillaba claramente por encima del resto. Nada nuevo, pero el caso es que me resultaba tan sorprendente el impudor con que se hab&#xED;an adjudicado a dedo unos buenos millones de fondos p&#xFA;blicos que hice una llamada telef&#xF3;nica. Con la excusa de recoger las cinco copias de mi novela &#x2014;cuyo env&#xED;o me hab&#xED;a costado unos cien euros, por cierto&#x2014; se me ocurri&#xF3; preguntar c&#xF3;mo era posible que se hubiese fallado tan pronto, y el responsable municipal de turno, con notable nerviosismo (criatura...) me solt&#xF3;: &#x201C;&lt;EM&gt;es que aqu&#xED; corremos como las balas&lt;/EM&gt;&#x201D;. Debo agradecerle, al menos, la gracia que tuvo, el t&#xED;o. As&#xED; las cosas, &#xBF;es cierto, pues, que &lt;EM&gt;siempre&lt;/EM&gt; que un libro se coloca en las mesas de novedades ha pasado por un previo y honesto juicio cr&#xED;tico?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pero el hecho de acudir a un sistema de &lt;EM&gt;print on demand&lt;/EM&gt; como Bubok no implica formular una descalificaci&#xF3;n global de las editoriales &#x2018;tradicionales&#x2019;, puesto que no todas trabajan igual, y aunque sean las menos, contin&#xFA;an realizando novedosas propuestas de inter&#xE9;s y brind&#xE1;ndonos excelentes traducciones de cl&#xE1;sicos. Se trata, simplemente, de que el llamado &#x2018;mercado cultural&#x2019; (una de esas antinomias que tan a gusto hemos acabado aceptando) no puede pretender abarcar y agotar la creatividad de un pueblo, hasta el punto de conformar una absurda identificaci&#xF3;n, de modo que todo lo que quede fuera de sus m&#xE1;rgenes no existe. Es que, sencillamente, no es as&#xED;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El mundo de la m&#xFA;sica lo conoce bien, son muchos los autores que afirman que la crisis de la pirater&#xED;a ha supuesto de alguna forma una explosi&#xF3;n de la creatividad. Antes, el filtro o m&#xE1;s bien el embudo, era tan reducido y estaba tan contaminado, que un pu&#xF1;ado de discogr&#xE1;ficas dec&#xED;an a la gente qu&#xE9; ten&#xED;a que escuchar, a trav&#xE9;s de las radiof&#xF3;rmulas, y qu&#xE9; era maravilloso y qu&#xE9; irrelevante, de forma que en la pr&#xE1;ctica los artistas sab&#xED;an por d&#xF3;nde deb&#xED;an ir y si no, a qu&#xE9; atenerse. De repente todo se ha venido abajo, y curiosamente cada vez abundan m&#xE1;s los sellos independientes, los grupos minoritarios, los conciertos, etc. La gente consume m&#xE1;s m&#xFA;sica que nunca, y los artistas que de verdad lo son contin&#xFA;an viviendo de ella, a trav&#xE9;s de las descargas legales y los conciertos. De una manera creciente se est&#xE1; implantando el criterio de &#x2018;yo pago a quien respeto&#x2019;, y ese respeto se obtiene en &#xFA;ltimo t&#xE9;rmino con un rigor y una coherencia en el trabajo. Hay un caso que me llama especialmente la atenci&#xF3;n en el mundo de la m&#xFA;sica popular: en los a&#xF1;os ochenta, Terence Trent D&#x2019;arby fue un verdadero fen&#xF3;meno de ventas y prestigio con su disco &#x201C;Introducing the hardline according to...&#x201D;. En el siguiente, &#x201C;Neither fish nor flesh&#x201D;, le dio por experimentar (por cierto, se trata de uno de los m&#xE1;s surrealistas y sorprendentes que puedan escucharse, una pieza de coleccionista) y la industria, c&#xF3;mo no, lo mand&#xF3; a galeras. Durante los a&#xF1;os siguientes vivi&#xF3; en la pugna entre quienes lo presionaban para que repitiese la f&#xF3;rmula del primero y sus propios deseos. Luego desapareci&#xF3;. Y con internet, ha reaparecido de un modo extraordinario. Tiene su p&#xE1;gina web y con completa ausencia de intermediarios elabora y vende su m&#xFA;sica. Es libre, trabaja con su creatividad y va ofreciendo el disco por secciones, a medida que lo escribe y lo graba. No cabe duda de que con su nombre y su repertorio no le costar&#xED;a demasiado editar a trav&#xE9;s de una discogr&#xE1;fica &#x2018;tradicional&#x2019; de mayor o menor tama&#xF1;o, pero quiz&#xE1; la clave est&#xE9; en que ahora parece un tipo feliz (se ha cambiado el nombre, por cierto: Sananda Maytreya) y due&#xF1;o de s&#xED; mismo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Muchos artistas est&#xE1;n optando por la misma v&#xED;a, y esto acabar&#xE1; llegando a la literatura. Todo el mundo espera la revoluci&#xF3;n a trav&#xE9;s de los dispositivos electr&#xF3;nicos de lectura que permitan la descarga de libros (el famoso Kindle o similares), pero quiz&#xE1; haya llegado ya con el &lt;EM&gt;print on demand&lt;/EM&gt; y los due&#xF1;os de la finca no hayan sabido o querido darse cuenta. &#xBF;Qu&#xE9; es lo que hace falta, en realidad? Pues filtros y criterios que de veras respondan a motivos de car&#xE1;cter exclusivamente art&#xED;stico, tampoco pretendo descalificar a todos los cr&#xED;ticos y revistas culturales, pero tengo el suficiente conocimiento de c&#xF3;mo funcionan algunos de ellos/as para afirmar que podr&#xED;an dar clases magistrales de chanchullo a los del gremio urban&#xED;stico. La autoedici&#xF3;n no implica, como un corolario, que nunca haya existido &#x2018;juicio cr&#xED;tico&#x2019; previo &#x2014;&#xBF;s&#xF3;lo existen lectores capacitados en las empresas editoriales?&#x2014;. Animo, pues, a que todos los creadores trabajen en ese sentido, el de la propia creaci&#xF3;n, en primer lugar, pero tambi&#xE9;n en el de la elaboraci&#xF3;n de criterio, sin duda la carencia m&#xE1;s notable del &#x2018;mercado cultural&#x2019;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dicho lo cual, &#xBF;qu&#xE9; espera uno de la publicaci&#xF3;n de una novela? Pues todo, en un plano personal y literario, y nada, desde una perspectiva material o comercial. Aqu&#xED; viene a colaci&#xF3;n la famosa sentencia seg&#xFA;n la cual el arte y la vida son dos cosas distintas, por eso una se llama &lt;EM&gt;arte&lt;/EM&gt; y la otra, &lt;EM&gt;vida&lt;/EM&gt;. Hace poco se lamentaba Javier Mar&#xED;as de la escasa repercusi&#xF3;n que est&#xE1;n obteniendo sus ediciones en el sello &#x2018;Reino de Redonda&#x2019;, y citaba alguno de los t&#xED;tulos que apenas han alcanzado una venta de mil ejemplares. Cifras as&#xED; te provocan verdaderos escalofr&#xED;os, como ocurre en otras ocasiones, cuando lees que ediciones de cl&#xE1;sicos en sellos como Alba, Funambulista, Impedimenta, etc. resultan un &#xE9;xito porque venden cinco mil copias. Y el escalofr&#xED;o se debe a que muchos de esos lanzamientos son verdadero motivo de felicidad para m&#xED;, me paso por las librer&#xED;as en espera de su llegada y el d&#xED;a que los compro se altera mi salivaci&#xF3;n hasta extremos indecorosos; son un verdadero hito en ese mes, o en ese a&#xF1;o, y su lectura, uno de los instantes de felicidad m&#xE1;s plena. Entonces, si me paro a pensar que un libro tan importante para m&#xED; lo ha sido tan s&#xF3;lo para otras mil, dos mil o a lo sumo cinco mil personas de entre los &#xA1;cuarenta y seis millones! que somos... &#xBF;Qu&#xE9; puedo esperar de la publicaci&#xF3;n de mi novela sin una distribuci&#xF3;n potente, sin nombre ni avales, am&#xE9;n de que dista mucho de tratarse de una obra comercial al uso? Pues lo dicho: todo, es decir, la intensa experiencia de haberla escrito durante a&#xF1;os, la emoci&#xF3;n de ofrecerla al p&#xFA;blico y de formar parte de ese mundo tan maravilloso y estimulante (el de los libros y los autores que uno admira, a fin de cuentas, aunque evidentemente no quepa ponerme a su altura); y por otro lado, nada, cada lector ser&#xE1; un regalo imprevisto, y ni siquiera unos eventuales beneficios compensar&#xED;an apenas una mil&#xE9;sima parte del esfuerzo que me ha costado su composici&#xF3;n. La literatura para m&#xED; es un &#xE1;mbito de vocaci&#xF3;n y libertad creativa, combinada con una fuerte exigencia, sobre el que no puede recaer ninguna responsabilidad y al que no puedo pedir concretos resultados (para eso ya est&#xE1;n otros aspectos de la vida). Hace tiempo me hice una pregunta, &#xBF;eres m&#xE1;s feliz haci&#xE9;ndolo, o sin hacerlo? Y la respuesta resulta tan obvia que aqu&#xED; sigo, rob&#xE1;ndole horas al sue&#xF1;o y pidi&#xE9;ndole al cuerpo en ocasiones m&#xE1;s de lo que puede dar. Es para m&#xED; muy importante, y al mismo tiempo nada traum&#xE1;tico. Hace poco vi un documental sobre Leonard Cohen, y hubo una cosa que me fascin&#xF3; sobre todo: la media sonrisa con que explicaba su vida y su obra, esa actitud de &#x2018;no pasa nada&#x2019; que sin embargo dista mucho de ser acomodaticia o pasiva. En un momento dado hablaba sobre los recitales de poes&#xED;a en los que participaba en su juventud, y dec&#xED;a algo as&#xED; como &#x201C;&lt;EM&gt;pens&#xE1;bamos que lo que hac&#xED;amos era muy importante, y no lo era... o lo era, no s&#xE9;&lt;/EM&gt;&#x201D;, y vuelta a sonre&#xED;r. &#xC9;se es el ejemplo a seguir, y con los a&#xF1;os se puede llegar a ese punto, que quiz&#xE1; en la juventud es pura pose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Por lo dem&#xE1;s, el sistema Bubok me parece extraordinario, hasta tal extremo que para mis pr&#xF3;ximos libros ni siquiera me planteo otra posibilidad. A mediados o finales de 2.009 calculo que terminar&#xE9; un libro de relatos y novelas cortas, que saldr&#xE1; al p&#xFA;blico igualmente de ese modo. Pienso tambi&#xE9;n distribuir en plan free-lance algunos ejemplares en mis librer&#xED;as favoritas, a fondo perdido, y en determinadas bibliotecas. Mi esperanza consistir&#xED;a que llegase a un pu&#xF1;ado de esos lectores &#x2018;literarios&#x2019; que tanto escasean y tantas opciones tienen. Pero si no es as&#xED;, seguir&#xE9; igualmente poniendo el despertador a las 5:45 y trabajando una hora todas las ma&#xF1;anas, antes de vestirme de trampero y bajar a la ciudad a cazar jabal&#xED;es para la comida.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hace tiempo, cuando comenzaba a introducirme en la profesi&#xF3;n que actualmente ejerzo, la abogac&#xED;a, tuve una conversaci&#xF3;n muy interesante con un veterano y pr&#xF3;spero &lt;EM&gt;compa&#xF1;ero&lt;/EM&gt;: &#xE9;l trataba de justificar el porqu&#xE9; reclutaba a &#x2018;pasantes&#x2019; que en realidad ejerc&#xED;an con &#xE9;xito plenas labores de abogado durante a&#xF1;os, sin contrato ni por supuesto Seguridad Social, con jornadas de doce horas, a cambio de una promesa futura de una modesta y graciable subida de sueldo y quiz&#xE1; de una generos&#xED;sima contrataci&#xF3;n, si los astros se conjuntaban y las rosas empalidec&#xED;an... Pues este prohombre de la jurisprudencia me dec&#xED;a: &#x201C;es que hay muchos, y ya se sabe, cuando hay mucha demanda...&#x201D;. Vamos, que con ello se equiparaba a uno de esos admirables emprendedores que aparcan su furgoneta al borde de la carretera para cargar un pu&#xF1;ado de inmigrantes y llevarlos al invernadero o la obra sin condici&#xF3;n alguna, y el que no est&#xE9; a gusto, a la puta calle, que hay muchos donde escoger.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lamentablemente &#xE9;sa es tambi&#xE9;n la opini&#xF3;n que suele tenerse de los autores que se deciden a editar por su cuenta sus propios libros, o discos, o a alquilar un lugar donde exponer sus creaciones art&#xED;sticas. Es cierto que hay muchos, es cierto tambi&#xE9;n que la calidad y el alcance de su trabajo van desde la vulgaridad m&#xE1;s perfecta, pasando por las posibilidades malogradas &#x2014;por falta de exigencia&#x2014;, hasta llegar a la pedanter&#xED;a m&#xE1;s insoportable. Pero tambi&#xE9;n lo es que medio de esa barah&#xFA;nda pueden escucharse voces interesantes, al igual que en la edici&#xF3;n tradicional, porque lo contrario ser&#xED;a admitir la creaci&#xF3;n, y aun la propia sociedad, como un sistema r&#xED;gido y completamente dirigido, el a&#xF1;orado por los m&#xE1;s reacios al desarrollo y los cambios.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No puedo asegurar que la m&#xED;a sea una de esas voces, pero s&#xED; proponer su escucha con humildad, ilusi&#xF3;n y media sonrisa. &lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Alan Bennet y Carlos Pujol.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/alan-bennet-y-carlos-pujol-</id>
    <updated>2008-09-24T18:50:06+02:00</updated>
    <published>2008-09-24T18:50:06+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/alan-bennet-y-carlos-pujol-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Francisco Casoledo</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/francisco-casoledo</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;DIV align=justify&gt;&#x201C;&lt;EM&gt;Una lectora nada com&#xFA;n&lt;/EM&gt;&#x201D; (Anagrama), nouvelle escrita por el primero de ellos, nos habla, frente a lo que pudiera deducirse de la literalidad del t&#xED;tulo, de lo poco comunes que son todos los buenos lectores. El personaje escogido para su relato es lo de menos, aunque resulta eficaz como palpitante ejemplo de ser humano encorsetado por las convenciones. La lectura, precisamente, lo lleva a adquirir una visi&#xF3;n propia, y la reacci&#xF3;n hostil de su entorno resulta f&#xE1;cilmente reconocible. El hecho de que la Reina de Inglaterra comience a interesarse por los cl&#xE1;sicos genera una alarma irracional en su entorno, y esa reacci&#xF3;n de temor o desconfianza se manifiesta primeramente en el intento de acotar tan irreverente actividad en los m&#xE1;rgenes de una &#x2018;afici&#xF3;n&#x2019; instructiva o ejemplarizante para la juventud. El nerviosismo de pol&#xED;ticos y consejeros ante el desarrollo intelectual de la Reina, la modificaci&#xF3;n de sus bien atemperadas costumbres o la adopci&#xF3;n de decisiones &#x2018;propias&#x2019; resulta una opci&#xF3;n narrativa inteligente para hablarnos sobre el poder transformador del arte. Es una novela que, por dem&#xE1;s, se lee muy bien, a causa de su estilo &#xE1;gil y la iron&#xED;a con que retrata a los personajes y a los propios textos a los que la protagonista se enfrenta (por contraste, en ocasiones, con el recuerdo personal que tiene de sus autores en esas recepciones que con anterioridad poco significaban para ella).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#x201C;&lt;EM&gt;La plaza de piedra&lt;/EM&gt;&#x201D;, novela corta de Carlos Pujol incluida en su libro &#x201C;&lt;EM&gt;Dos historias romanas&lt;/EM&gt;&#x201D; (Destino) es, por el contrario, una historia carente de vuelo. Carlos Pujol, del que recuerdo una estupenda colecci&#xF3;n de ensayos sobre autores anglosajones (&#x2018;&lt;EM&gt;Victorianos y modernos&#x2019;&lt;/EM&gt;) es m&#xE1;s un cr&#xED;tico apasionado por la literatura que un verdadero narrador. Como te&#xF3;rico nos contagia de su af&#xE1;n lector, y sin embargo en la escritura de ficci&#xF3;n no deja de ser un notable compositor de pastiches. Sus libros se leen agradablemente, pero con la misma facilidad se olvidan. As&#xED; ocurr&#xED;a en el anterior que le&#xED;, &#x2018;&lt;EM&gt;Cada vez que decimos adi&#xF3;s&#x2019;&lt;/EM&gt; (Seix Barral), y en estas historias romanas repletas de fatigosas descripciones de itinerarios a trav&#xE9;s de la ciudad y su historia, al tiempo que se trenza una vaga intriga y una historia de amor. La primera se resuelve con desgana y la segunda, con la brusquedad del que debe poner fin a aquello de alguna manera. Por el contrario, en su reciente &#x2018;&lt;EM&gt;Fortunas y Adversidades de Sherlock Holmes&#x2019;&lt;/EM&gt; su indudable agudeza como analista literario encaja mejor con el intento de convertir en ficci&#xF3;n a alguno de los personajes que m&#xE1;s le interesan. Estos breves relatos sobre el famoso personaje pueden entenderse m&#xE1;s como ir&#xF3;nicas glosas de la obra de Conan Doyle que como narraciones en s&#xED; mismas, y es ah&#xED; donde el lector se reencuentra con el Carlos Pujol que m&#xE1;s apreciamos. Aquel que durante muchos a&#xF1;os ha ido desbrozando el camino de la mejor literatura anglosajona.&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Un instante perfecto.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/un-instante-perfecto-</id>
    <updated>2008-09-24T18:30:07+02:00</updated>
    <published>2008-09-24T18:30:07+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/un-instante-perfecto-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Francisco Casoledo</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/francisco-casoledo</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;IMG id=BLOGGER_PHOTO_ID_5235862285743391250 style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_A77jz034btw/SKmFAhKZghI/AAAAAAAAACA/7PyKmc_OYy4/s320/LONDRES+JUNIO+2007+113.jpg" border=0&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;Lamb House. La casa donde vivi&#xF3; Henry James durante unos buenos a&#xF1;os, desde 1898 a 1916, y escribi&#xF3;, entre muchas otras cosas, las tres novelas con que alcanzaba la cumbre de su estilo, tres hitos indiscutibles en la historia de la literatura: &lt;EM&gt;Las alas de la paloma, Los embajadores y La copa dorada&lt;/EM&gt;. El a&#xF1;o pasado fuimos a Rye, en East Sussex, a visitarla, y tomamos la foto que antecede desde el jard&#xED;n. Me gusta mirar esta foto en cualquier momento, pero especialmente en los m&#xE1;s grises, porque representa para m&#xED; una especie de instante de felicidad perfecta. All&#xED; est&#xE1;bamos, despu&#xE9;s de haber recorrido las habitaciones que admit&#xED;an la siempre peligrosa inspecci&#xF3;n de los turistas, sentados en un banco, lejos del mundo, al igual que esos dos caballeros que aparecen en la fotograf&#xED;a, con su porte tan t&#xED;picamente ingl&#xE9;s de eruditos extravagantes o algo as&#xED; &#x2013;aunque esto no puede apreciarse demasiado bien-.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En la entrada hab&#xED;a una se&#xF1;ora de no menos de setenta a&#xF1;os que cobraba las entradas y sacaba las vueltas de una especie de caja de lat&#xF3;n muy antigua. Apenas tres de los cuartos estaban abiertos, y en ellos hab&#xED;a dispersos numerosos objetos, manuscritos &#x2013;notas de correspondencia, fundamentalmente- y fotograf&#xED;as del maestro, incluido uno de sus bastones de paseo. Debo reconocer que tuve un comportamiento bastante poco digno para un asturiano criado en la cuenca minera. Me qued&#xE9; sin habla, con el coraz&#xF3;n a cien y una cara de lelo que desgraciadamente conservo en documento gr&#xE1;fico. Menos mal que Nuria tom&#xF3; las riendas, sac&#xF3; las fotos y me sugiri&#xF3; que tocase alguno de aquellos objetos, lo que hice con bastante reparo, temiendo que la se&#xF1;ora del lat&#xF3;n o un bobby expresamente tra&#xED;do de la capital me cogiesen por la oreja y me sacasen de all&#xED;. Ya en el jard&#xED;n, luminoso y bien cuidado, resultaba fascinante pensar que el autor hab&#xED;a estado paseando por alguno de los cuartos de la planta de arriba mientras dictaba aquellas frases tan certeramente intrincadas que tanto nos han ense&#xF1;ado sobre el arte de la novela y el ser humano de cualquier &#xE9;poca.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Estuvimos sentados un buen rato, dejando pasar el tiempo, hojeando algunos libros suyos que hab&#xED;amos llevado para el viaje en el tren, y luego fuimos a dar una vuelta por el pueblo, una villa encantadora de calles empedradas y antiguas casas con nombre propio. En una librer&#xED;a compr&#xE9; un volumen de David Lodge (&#x2018;&lt;EM&gt;The year of Henry James&#x2019;&lt;/EM&gt;) en el que, junto a ensayos propiamente literarios, cuenta algunas circunstancias divertidas que experiment&#xF3; durante el proceso de redacci&#xF3;n de su extraordinaria novela &#x2018;&lt;EM&gt;El autor, el autor&#x2019;&lt;/EM&gt;, que por cierto present&#xF3; en Rye.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y es que a nadie le cabe duda de que el fantasma del maestro se pasea por all&#xED;, enredado en sus pensamientos, seguramente escandalizado por el comportamiento de los turistas que acudimos a perturbar sus recuerdos, y molesto por la imposibilidad de encarnarse de nuevo y retocar una o dos frases o meras palabras de alg&#xFA;n texto en concreto que, con los a&#xF1;os, ha acabado por resultarle insatisfactorio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si es as&#xED;, espero que me haya disculpado por haber manoseado su bast&#xF3;n (la culpa fue de Nuria, al fin y al cabo). &lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>A vueltas con Iris, y los libros que ha sepultado en mi biblioteca.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/a-vueltas-con-iris-y-libros-ha-sepultado-mi</id>
    <updated>2008-09-24T18:15:09+02:00</updated>
    <published>2008-09-24T18:15:08+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/a-vueltas-con-iris-y-libros-ha-sepultado-mi" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Francisco Casoledo</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/francisco-casoledo</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;DIV align=justify&gt;Concluyo la lectura de &lt;EM&gt;Amigos y amantes&lt;/EM&gt; con la nostalgia prematura que s&#xF3;lo los grandes libros te dejan. Aunque no suele ser citada entre sus obras mayores, es sin duda la que m&#xE1;s he disfrutado hasta el momento. Adem&#xE1;s de su manejo magistral del narrador en tercera persona &#x2014;tan imbricado en la visi&#xF3;n de cada personaje que contradice su aparente omnisciencia&#x2014;, con constantes, oportunos y nada artificiosos cambios del punto de vista &#x2014;que mantiene siempre la coherencia de sus decisiones, es decir, en ning&#xFA;n momento adquiere voz un personaje de forma inesperada con el fin de cerrar una escena o proporcionar una informaci&#xF3;n&#x2014;, descubrimos una novelista con una capacidad extraordinaria para la descripci&#xF3;n del mundo f&#xED;sico en el m&#xE1;s amplio sentido de la palabra. La minuciosidad del estudio psicol&#xF3;gico de los personajes recuerda a lo que, seg&#xFA;n Carlos Pujol, era la especialidad de Henry James, esto es, &#x201C;dividir un cabello en cuatro&#x201D;, pero aun abundando en las digresiones de orden filos&#xF3;fico en torno a cuestiones como el amor &#x2014;quiz&#xE1; su gran tema de an&#xE1;lisis, siempre insuficiente, siempre irresuelto&#x2014;, la soledad o la indecisi&#xF3;n, nos encontramos con p&#xE1;rrafos y aun cap&#xED;tulos enteros en que la naturaleza se convierte en un intruso insospechado y amenazador, y mediante una prosa rica en im&#xE1;genes &#x2014;en sus manos, el modo m&#xE1;s eficaz de describir las sensaciones&#x2014; llegamos a compartir la angustia y la necesidad de los personajes de un modo que ya quisieran muchos autores de novela comercial. La escena en que John Ducane y Pierce se quedan encerrados en una cueva es de lo mejor que he le&#xED;do en muchos a&#xF1;os, tanto en lo que se refiere a las oscuras motivaciones del segundo para acceder a ella atra&#xED;do por la oscuridad y la muerte como a la epopeya posterior de ambos, en su lucha por la supervivencia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La necesidad de amistad y consuelo es otra de las constantes de sus novelas, pero lo es en &#xE9;sta especialmente, manifestada en el mero contacto de unos personajes con otros a trav&#xE9;s de las manos (Jonh Ducane con su ch&#xF3;fer, Willy y Mary, en los que el simple y amistoso tacto constituye &#x201C;su forma de hacer el amor&#x201D;...). Tambi&#xE9;n es interesante el uso de elementos naturales como objetos simb&#xF3;licos &#x2014;la bola verde, los guijarros, el mar, siempre el mar&#x2014;, y debo destacar el maravilloso cap&#xED;tulo decimos&#xE9;ptimo, en el que en una suerte de intermezzo hace coincidir a los personajes no s&#xF3;lo en un &#xE1;mbito de tiempo y espacio, sino en unos mismos sentimientos y reflexiones. Porque todos, parece decirnos, pasamos por las mismas fases de p&#xE9;rdida, cobard&#xED;a, enamoramiento, arrojo, torpeza, mezquindad y capricho en alg&#xFA;n momento de nuestra vida; y tal vez por ello, al final, John no se atreve a erigirse en juez de Biranne, y opta por imponerle una obligaci&#xF3;n en aras precisamente de su felicidad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Volviendo a la cuesti&#xF3;n de los &#x2018;acabados perfectos&#x2019; que le reprochaba Pombo, como lector agradezco que los personajes lleguen a alg&#xFA;n punto en sus vidas despu&#xE9;s de casi seiscientas p&#xE1;ginas de reflexiva par&#xE1;lisis, pero lo cierto es que tales acabados no son sino una &#xFA;ltimo regalo que por cortes&#xED;a se nos ofrece, pues una novela tan extensa y compleja nos ha proporcionado ya sobrados alicientes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A lo largo de este a&#xF1;o, Iris ya va dejando unos cuantos cad&#xE1;veres en la sepultura de las baldas m&#xE1;s bajas de las estanter&#xED;as, que es donde coloco los libros que leo a la mitad y abandono, para que no me miren mal y me increpen cuando escojo otros. La irregularidad de Conrad en sus relatos marinos (aunque es excelente el incluido en el volumen colectivo Alter Ego, de Siruela, sobre el tema del doble), el amaneramiento de la prosa de Margaret Kennedy en &#x201C;La ninfa constante&#x201D;, la ligereza de Maughan &#x2014;delicioso en las distancias cortas, d&#xE9;bil en las novelas&#x2014;, la pesadez de Henry Green (&#x2018;Viajando en grupo&#x2019;, Lumen), o &#x201C;El Halc&#xF3;n Peregrino&#x201D;, de Glenway Wescott, libro sobrevalorado, con un abuso claro de un s&#xED;mbolo tan evidente, si lo comparamos con cualquiera de los objetos de Iris Murdoch a que he hecho referencia, que acaba siendo terriblemente aburrido. Tal vez los retome en alg&#xFA;n momento, quiz&#xE1; no era la &#xE9;poca adecuada, quiz&#xE1; se deba a mi temperamento adictivo... el caso es que de momento permanecer&#xE1;n all&#xED; abajo, y es posible que mueva las mesas y las sillas del comedor para que se vean menos.
&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Asociaci&#xF3;n de Burgueses Suficientemente 'Epatados'</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/asociacion-burgueses-suficientemente-epatados-</id>
    <updated>2008-09-24T18:00:10+02:00</updated>
    <published>2008-09-24T18:00:10+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/24/asociacion-burgueses-suficientemente-epatados-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Francisco Casoledo</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/francisco-casoledo</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;IMG id=BLOGGER_PHOTO_ID_5235170283517410226 style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_A77jz034btw/SKcPor-8e7I/AAAAAAAAABo/LlUyV5G7hQ8/s320/fura.bmp" border=0&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;Nunca hab&#xED;a visto a la Fura del Bauls, recuerdo c&#xF3;mo los defin&#xED;a Umbral -de las pocas cosas que me han hecho gracia de un autor tan sobrevalorado-: "unos brutos sin mensaje, y adem&#xE1;s, si te descuidas, te cae una hostia', as&#xED; que ten&#xED;a curiosidad por comprobar hasta qu&#xE9; punto resultaban interesantes como propuesta art&#xED;stica. Dejando de lado los t&#xF3;picos sobre la mayor o menor interacci&#xF3;n con el p&#xFA;blico y el car&#xE1;cter experimental y vanguardista de sus montajes -etiquetas, a fin de cuentas-, asist&#xED; a su obra Boris Godunov con una expectaci&#xF3;n que no se brinda a otros artistas m&#xE1;s previsibles. Lo cierto es que me he llevado una sorpresa desagradable precisamente por lo simples y conservadores que son o han acabado siendo. Tal vez no era el montaje m&#xE1;s adecuado para introducirse en su mundo, y por eso no me atrevo a enjuiciarlos totalmente, sino tan s&#xF3;lo por lo que he visto: La historia, partiendo de una oscura obra de Pushkin sobre los mecanismos de ascenso y permanencia en el poder, se interrumpe con la entrada en el teatro de unos terroristas que, tal como ocurri&#xF3; en Mosc&#xFA; con el asalto al Dubrovka, amenazan con matar a todos los presentes si las fuerzas militares no se retiran de su pa&#xED;s. El arranque es prometedor, el espectador se convierte de repente en reh&#xE9;n y los secuestradores se despliegan por el patio de butacas urdiendo cables de explosivos y procurando cubrir todas las entradas del edificio. Al tiempo, gracias a unas pantallas de v&#xED;deo, vemos c&#xF3;mo la polic&#xED;a o el ej&#xE9;rcito se acerca apresuradamente al teatro. Planteada as&#xED; la situaci&#xF3;n podr&#xED;a crear un efecto inquietante en el p&#xFA;blico, que no obstante, libre de cualquier peligro f&#xED;sico, se ver&#xED;a incitado a reflexionar sobre lo que ocurre. Si embargo, al poco tiempo, todo se viene abajo por culpa del texto. Los terroristas responden a una serie de estereotipos dibujados con brocha gorda -el l&#xED;der ilustrado, posibilista y no del todo mal tipo, una especie de Che de nuestro tiempo; el mero psic&#xF3;pata del que no puede salir nada bueno, ni hacia los rehenes ni hacia sus propios compa&#xF1;eros; la joven desorientada ideol&#xF3;gicamente que se ha enrolado en el grupo por una suerte de altruismo mal entendido; la agraviada a la que s&#xF3;lo el rencor proporciona consuelo-, esto, que ha sido alabado por algunos medios, resulta torpemente ejecutado por un texto cargado de t&#xF3;picos y sentimentalismos de pel&#xED;cula de sobremesa. Me atrevo a decir incluso que el libreto asfixia a los actores y los encierra en el callej&#xF3;n sin salida de una interpretaciones histri&#xF3;nicas, que queriendo ser realistas parecen del todo inveros&#xED;miles: esas miradas sostenidas y 'profundas', esos silencios y de repente esas salidas de tono vociferantes que buscan expresar una desesperaci&#xF3;n con resultado fatalmente teatral... El espectador adopta una distancia excesiva con respecto a la obra, en mi caso tuve la sensaci&#xF3;n de estar presenciando el t&#xED;pico teatro comercial repleto de parlamentos efectistas. Y es una l&#xE1;stima, porque en el aspecto escenogr&#xE1;fico y visual tienen sobradas fuerzas, pero me temo que les ocurre lo que a buena parte del cine contempor&#xE1;neo: directores que carecen de la suficiente experiencia lectora que les permita encarar un texto con una m&#xED;nima pericia narrativa, y que en vez de echar mano de colaboradores se empe&#xF1;an es escribir sus guiones -ay nuestro Pedro!!!-, cuando los resultados ser&#xED;an mucho mejores si se limitasen a dirigir, que es lo suyo. Esto se aprecia muy bien en el doble rasero con que juzgan a los cl&#xE1;sicos: los del cine pertenecen sin duda al canon socialmente admitido, pero cuando hablan de referencias literarias se permiten incluir productos de moda sin ning&#xFA;n inter&#xE9;s.&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;
En definitiva, Boris Godunov se queda en una m&#xE1;s de las obras facilonas destinadas a aquello que se llamaba 'epatar al burgu&#xE9;s'. Pero dado que el intento se lleva repitiendo durante decenios, animo a la Asociaci&#xF3;n Mundial de Burgueses Suficientemente Epatados para que emita un comunicado en el que pida que cesen los hostigamientos a su conciencia: ya la tienen suficientemente inquieta, y prometen seguir acudiendo a este tipo de obras, o a pel&#xED;culas similares, o leer libros de ese calibre, y exclamar al final: "qu&#xE9; dura, eh, dec&#xED;a verdades como pu&#xF1;os, esto nos ha de llevar a reflexionar sobre qu&#xE9; mundo estamos construyendo...".&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>La nueva Grub Street, y la revancha de Melville.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/19/la-nueva-grub-street-y-revancha-melville-</id>
    <updated>2008-09-19T17:08:48+02:00</updated>
    <published>2008-09-19T17:08:48+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/19/la-nueva-grub-street-y-revancha-melville-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Francisco Casoledo</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/francisco-casoledo</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;DIV align=justify&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: right"&gt; &lt;SPAN style="FONT-SIZE: 78%"&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 78%"&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 78%"&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;Otro de los libros m&#xE1;s interesantes que he le&#xED;do en los &#xFA;ltimos meses es 'La nueva &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_3&gt;Grub&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_4&gt;Street&lt;/SPAN&gt;', de &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_5&gt;George&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_6&gt;Gissing&lt;/SPAN&gt; (Alba Editorial... alg&#xFA;n d&#xED;a Luis &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_7&gt;Magriny&#xE0;&lt;/SPAN&gt; recibir&#xE1; el triste homenaje que supone un post exclusivo en este blog perdido en el &lt;SPAN class=blsp-spelling-corrected id=SPELLING_ERROR_8&gt;oc&#xE9;ano&lt;/SPAN&gt; de la red), brutal anticipaci&#xF3;n -fechada en 1891- de la sociedad literaria contempor&#xE1;nea. Un mundo en el que el talento y el trabajo es sustituido por el &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_9&gt;arribismo&lt;/SPAN&gt; y los contactos. Resulta sorprendente leer los &lt;SPAN class=blsp-spelling-corrected id=SPELLING_ERROR_10&gt;planteamientos&lt;/SPAN&gt; del personaje &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_11&gt;Jasper&lt;/SPAN&gt;, autor de 'basura de calidad', como &#xE9;l mismo reconoce. En ning&#xFA;n momento piensa en la literatura como arte, sino como mero negocio en el que debe dar los pasos adecuados en la direcci&#xF3;n correcta. Las suyas son decisiones empresariales, que no literarias. Pero el mayor acierto de esta especie de augurio del futuro no est&#xE1; en las respuestas estereotipadas de los editores -apenas han cambiado en un siglo-, la necesidad ineludible de conseguir contactos para adentrarse en la sociedad literaria -que es desgraciado sin&#xF3;nimo de publicar un libro-, la adaptaci&#xF3;n a los gustos de un p&#xFA;blico que se analiza desde una perspectiva sociol&#xF3;gica, &lt;SPAN class=blsp-spelling-corrected id=SPELLING_ERROR_12&gt;disgreg&#xE1;ndolo&lt;/SPAN&gt; en sectores que requieren productos diversos, la aparici&#xF3;n de agentes y profesores de creaci&#xF3;n literaria... La peor de las profec&#xED;as, y sin duda exitosa, es el desparpajo con que se defiende y acepta toda esa &lt;SPAN class=blsp-spelling-corrected id=SPELLING_ERROR_13&gt;indignidad&lt;/SPAN&gt;. Hasta la propia expresi&#xF3;n 'basura de calidad' anticipa el desvergonzado encomio de los llamados '&lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_14&gt;best&lt;/SPAN&gt;-&lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_15&gt;sellers&lt;/SPAN&gt; de calidad' que parece obligado en revistas, p&#xE1;ginas de cr&#xED;tica y programas de televisi&#xF3;n, quiz&#xE1; temerosos de que se les enfade la industria (quede claro que con tal t&#xE9;rmino no se refieren los &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_16&gt;corifeos&lt;/SPAN&gt; a Mar&#xED;as, Vargas Llosa o similares, ciertamente que las ventas no est&#xE1;n re&#xF1;idas con la calidad, pero es que aprovechando que se ha acu&#xF1;ado esa expresi&#xF3;n pretende colarse cada &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_17&gt;tru&#xF1;o&lt;/SPAN&gt;...). El final de esta excelente novela supone el triunfo de los personajes m&#xE1;s ambiciosos -&lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_18&gt;Jasper&lt;/SPAN&gt; y &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_19&gt;Amy&lt;/SPAN&gt;- unidos en un paisaje desolado de muerte y miseria. Resulta, desde el punto de vista de la mera narraci&#xF3;n, un final pesimista. Pero tal ves la venganza literaria del autor consista en mostrar a esos personajes tal como son -y tal como podemos identificarlos en nuestro mundo-, y contraponer sus vulgares y exitosos empe&#xF1;os a los del resto -en especial &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_20&gt;Rearden&lt;/SPAN&gt; y &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_21&gt;Biffen&lt;/SPAN&gt;-.&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_1 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/casoledo/ab58.jpg"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;                              &lt;SPAN style="FONT-SIZE: 78%"&gt;&lt;FONT size=1&gt;Aqu&#xED; est&#xE1; la &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_0&gt;Grub&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_1&gt;Street&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_2&gt;victoriana&lt;/SPAN&gt;, con lo que &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 78%"&gt;&lt;FONT size=1&gt;sin duda es el fantasma de una ni&#xF1;a, dicho sea de paso&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;Por lo dem&#xE1;s, la novela est&#xE1; razonablemente bien escrita, aunque la voz narradora resulta confusa en su alcance y la historia avance con ciertos golpes de efecto de f&#xE1;cil uso -muertes repentinas, herencias inesperadas- que llevan a distanciarnos de lo que se cuenta, a tomar conciencia de que &lt;SPAN class=blsp-spelling-corrected id=SPELLING_ERROR_22&gt;leemos&lt;/SPAN&gt; uno de esos novelones ingleses, deliciosos y previsibles. Hubiese necesitado un paso m&#xE1;s en el camino del arte -paso que da Iris &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_23&gt;Murdoch&lt;/SPAN&gt;, por ejemplo-. Los di&#xE1;logos son quiz&#xE1; lo mejor, y en todo caso cuenta con ese valor prof&#xE9;tico que hace que de por s&#xED; merezca la pena.&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;Hablando de venganzas, la biograf&#xED;a de &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_24&gt;Melville&lt;/SPAN&gt; publicada por &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_25&gt;Seix&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_26&gt;Barral&lt;/SPAN&gt; viene a complementar de alg&#xFA;n modo a '&lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_27&gt;Grub&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_28&gt;Street&lt;/SPAN&gt;'. Lo que no est&#xE1; en la primera -el verdadero porqu&#xE9; del fracaso de &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_29&gt;Melville&lt;/SPAN&gt;- quiz&#xE1; deba interpretarse a la luz de lo que nos cuenta la segunda. Imagino que la sociedad literaria que retrata &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_30&gt;Gissing&lt;/SPAN&gt; se hab&#xED;a ido fraguando durante d&#xE9;cadas, y habr&#xED;a ido dejando cad&#xE1;veres en la cuneta como el de &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_31&gt;Melville&lt;/SPAN&gt;. Cuesta creer que los gustos del p&#xFA;blico no supiesen aceptar su producci&#xF3;n narrativa, en especial cuando la historia de la ballena ha acabado convirti&#xE9;ndose en el mito popular que tan bien refleja &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_32&gt;Delblanco&lt;/SPAN&gt; en las primeras p&#xE1;ginas. Tal vez existiesen otros motivos y 'La nueva &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_33&gt;Grub&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_34&gt;Street&lt;/SPAN&gt;', aun referida a un pa&#xED;s distinto, pueda explic&#xE1;rnoslos. Aun as&#xED;, la revancha de &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_35&gt;Melville&lt;/SPAN&gt; es algo que proporciona consuelo al lector, teniendo en cuenta la extraordinaria vigencia que tienen en nuestros d&#xED;as textos como &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_36&gt;Bartleby&lt;/SPAN&gt; o &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_37&gt;Billy&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN class=blsp-spelling-error id=SPELLING_ERROR_38&gt;Budd&lt;/SPAN&gt;. &lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Vila-Matas seduce y destruye.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/19/vila-matas-seduce-y-destruye-</id>
    <updated>2008-09-19T17:01:34+02:00</updated>
    <published>2008-09-19T17:01:34+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/casoledo/2008/9/19/vila-matas-seduce-y-destruye-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Francisco Casoledo</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/francisco-casoledo</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;DIV align=justify&gt;Uno de los comentarios que con m&#xE1;s frecuencia hemos le&#xED;do acerca del &#xFA;ltimo libro de narrativa de Eduardo Vila-Matas ('Exploradores del abismo', Anagrama) es que con &#xE9;l iniciaba el autor un nuevo camino dentro de su trayectoria tras un cierto agotamiento de las formas y los temas de sus novelas anteriores. Parece ser una de esas ideas que se propagan por la prensa, como derramadas con la tinta a&#xFA;n fresca, y se repiten a modo de pr&#xE1;ctico formulismo para todo aquel que no se ha tomado la molestia de leer el libro. Porque salvo el formato 'cuento' en vez de 'novela' no hay nada que distinga especialmente este t&#xED;tulo de los precedentes. Claro que todo podr&#xED;a obedecer a un plan del propio Vila-Matas, que hace de cr&#xED;ticos y lectores uno m&#xE1;s de sus personajes. A lo largo del libro &#xE9;l mismo especula sobre la nueva direcci&#xF3;n que va tomando su narrativa, y todos asentimos. No m&#xE1;s metaliteratura, dice, aunque los relatos rebosan de ella, y nosotros asentimos. En realidad juega con el p&#xFA;blico como consigo mismo, e igualmente de manera exitosa. Me recuerda a aquel personaje de la pel&#xED;cula &lt;EM&gt;Magnolia&lt;/EM&gt; que ten&#xED;a m&#xE9;todos infalibles para seducir. Al parecer est&#xE1; preparando nueva novela, aunque acaba de salir un volumen de sus diarios. Cuente lo que nos cuente, nos lo creeremos. Y lo disfrutaremos.&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
</feed>
