<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<posts>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1024</author-id>
    <blog-id type="integer">1052</blog-id>
    <body>He seguido con inter&#233;s el conflicto originado por la publicaci&#243;n de un period&#237;sta espa&#241;ol de un art&#237;culo en el que se hac&#237;a referencia a otro, publicado por el novelista Mario Vargas Llosa sobre el incidente ocurrido en la &#250;ltima Cumbre Iberoamericana en Chile entre el Rey y Hugo Chavez.

Como persona que de vez en cuando tiene la suerte de que algunos medios period&#237;sticos escritos, le publiquen sus art&#237;culos, me pregunto donde acaba o terminan los derechos o deberes de aquellos que nos permitimos opinar sobre distintos temas.

Seg&#250;n el art&#237;culo 32 de la Ley 23/2006, de 7 de julio, por la que se modifica el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, en el que establece, en su p&#225;rrafo segundo, que: &#8216;Las recopilaciones peri&#243;dicas efectuadas en forma de rese&#241;as o revista de prensa tendr&#225;n la consideraci&#243;n de citas. No obstante, cuando se realicen recopilaciones de art&#237;culos period&#237;sticos que consistan b&#225;sicamente en su mera reproducci&#243;n y dicha actividad se realice con fines comerciales, el autor que no se haya opuesto expresamente tendr&#225; derecho a percibir una remuneraci&#243;n equitativa'.&#8221;

No obstante, entiendo que si se hacen meras reproducciones de textos creados por otras personas y con fines comerciales, los creadores deber&#237;an recibir alguna compensaci&#243;n econ&#243;mica. Al menos desde el punto de vista comercial en el que se entiende la cultura hoy en d&#237;a.

Pero m&#225;s all&#225; de esta disputa, lo que verdaderamente me preocupa es el por qu&#233; cuando, hoy en d&#237;a, ponemos en valor la solidaridad entre los pueblos, la ayuda para luchar contra el hambre o la consecuci&#243;n de valores como la libertad de los individuos para decidir su futuro y alcanzar cotas de dignidad personal, tambi&#233;n nos empe&#241;amos en convertir en producto mercantil el pensamiento humano.

Si valoramos sobremanera un acuerdo sobre la disminuci&#243;n de emisiones de CO&lt;SMALL&gt;2 &lt;BIG&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;BIG&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;BIG&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;BIG&gt;como el alcanzado en Bali (insuficiente a mi modo ver), para intentar alargar la vida de nuestro planeta y de los seres vivos que en el habitamos y habitar&#225;n, por qu&#233; tratamos algo como la cultura, que nos hace seres civilizados, como un bien comercial y no como un elemento unificador.&lt;/BIG&gt;&lt;/SMALL&gt;

&lt;SMALL&gt;&lt;BIG&gt;A lo largo de nuestra Historia, han sido los intereses econ&#243;micos y territoriales de algunos dirigentes los que han provocado no s&#243;lo la muerte de muchos seres humanos, sino tambi&#233;n la desaparici&#243;n de muchas civilizaciones y de sus creaciones art&#237;sticas. &lt;/BIG&gt;&lt;/SMALL&gt;

&lt;SMALL&gt;&lt;BIG&gt;En definitiva, mi propuesta es la de permitir el pensamiento diverso en aras de conseguir avanzar juntos en la resoluci&#243;n de los verdaderos problemas comunes y facilitar a los creadores los medios necesarios para su satisfacci&#243;n personal, tanto art&#237;stica como material.&lt;/BIG&gt;&lt;/SMALL&gt;

</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-12-16T09:24:08Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-12-16T08:40:00Z</date>
    <id type="integer">70446</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>copyright-2</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-12-16T09:24:08Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Copyright</title>
    <updated-at type="datetime">2007-12-16T09:24:08Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1024</author-id>
    <blog-id type="integer">1052</blog-id>
    <body>He seguido con inter&#233;s el conflicto originado por la publicaci&#243;n de un period&#237;sta espa&#241;ol de un art&#237;culo en el que se hac&#237;a referencia a otro, publicado por el novelista Mario Vargas Llosa sobre el incidente ocurrido en la &#250;ltima Cumbre Iberoamericana en Chile entre el Rey y Hugo Chavez.

Como persona que de vez en cuando tiene la suerte de que algunos medios period&#237;sticos escritos, le publiquen sus art&#237;culos, me pregunto donde acaba o terminan los derechos o deberes de aquellos que nos permitimos opinar sobre distintos temas.

Seg&#250;n el art&#237;culo 32 de la Ley 23/2006, de 7 de julio, por la que se modifica el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, en el que establece, en su p&#225;rrafo segundo, que: &#8216;Las recopilaciones peri&#243;dicas efectuadas en forma de rese&#241;as o revista de prensa tendr&#225;n la consideraci&#243;n de citas. No obstante, cuando se realicen recopilaciones de art&#237;culos period&#237;sticos que consistan b&#225;sicamente en su mera reproducci&#243;n y dicha actividad se realice con fines comerciales, el autor que no se haya opuesto expresamente tendr&#225; derecho a percibir una remuneraci&#243;n equitativa'.&#8221;

No obstante, entiendo que si se hacen meras reproducciones de textos creados por otras personas y con fines comerciales, los creadores deber&#237;an recibir alguna compensaci&#243;n econ&#243;mica. Al menos desde el punto de vista comercial en el que se entiende la cultura hoy en d&#237;a.

Pero m&#225;s all&#225; de esta disputa, lo que verdaderamente me preocupa es el por qu&#233; cuando, hoy en d&#237;a, ponemos en valor la solidaridad entre los pueblos, la ayuda para luchar contra el hambre o la consecuci&#243;n de valores como la libertad de los individuos para decidir su futuro y alcanzar cotas de dignidad personal, tambi&#233;n nos empe&#241;amos en convertir en producto mercantil el pensamiento humano.

Si valoramos sobremanera un acuerdo sobre la disminuci&#243;n de emisiones de CO&lt;SMALL&gt;2 &lt;BIG&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;BIG&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;BIG&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;BIG&gt;como el alcanzado en Bali (insuficiente a mi modo ver), para intentar alargar la vida de nuestro planeta y de los seres vivos que en el habitamos y habitar&#225;n, por qu&#233; tratamos algo como la cultura, que nos hace seres civilizados, como un bien comercial y no como un elemento unificador.&lt;/BIG&gt;&lt;/SMALL&gt;

&lt;SMALL&gt;&lt;BIG&gt;A lo largo de nuestra Historia, han sido los intereses econ&#243;micos y territoriales de algunos dirigentes los que han provocado no s&#243;lo la muerte de muchos seres humanos, sino tambi&#233;n la desaparici&#243;n de muchas civilizaciones y de sus creaciones art&#237;sticas. &lt;/BIG&gt;&lt;/SMALL&gt;

&lt;SMALL&gt;&lt;BIG&gt;En definitiva, mi propuesta es la de permitir el pensamiento diverso en aras de conseguir avanzar juntos en la resoluci&#243;n de los verdaderos problemas comunes y facilitar a los creadores los medios necesarios para su satisfacci&#243;n personal, tanto art&#237;stica como material.&lt;/BIG&gt;&lt;/SMALL&gt;

</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">1</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-12-16T09:24:03Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-12-16T08:40:00Z</date>
    <id type="integer">70445</id>
    <last-comment-date type="datetime">2007-12-17T07:06:59Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>copyright</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-12-16T09:24:03Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Copyright</title>
    <updated-at type="datetime">2007-12-17T07:07:00Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1024</author-id>
    <blog-id type="integer">1052</blog-id>
    <body>Este v&#237;deo es la mejor explicaci&#243;n que he o&#237;do sobre la figura de Ernesto Guevara y su aportaci&#243;n al movimiento revolucionario de &#193;merica del Sur.
Le acompa&#241;a en esta conferencia otra de las personalidades culturales y conocedor de la cultura cubana y su historia, como es Andr&#233;s Sorel.
&lt;A href="http://www.cubainformacion.tv/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=2424&amp;amp;Itemid=86"&gt;http://www.cubainformacion.tv/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=2424&amp;amp;Itemid=86&lt;/A&gt;
&lt;A href="http://www.cubainformacion.tv/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=2425&amp;amp;Itemid=86" target=_blank&gt;&lt;FONT color=#0068cf&gt;http://www.cubainformacion.tv/index.php?option=com_content&amp;amp;task=view&amp;amp;id=2425&amp;amp;Itemid=86&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;

</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-10-30T11:42:35Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-10-30T11:36:00Z</date>
    <id type="integer">50520</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>homenaje-al-che</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-10-30T11:42:35Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Homenaje al Che</title>
    <updated-at type="datetime">2007-11-01T09:44:20Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1024</author-id>
    <blog-id type="integer">1052</blog-id>
    <body>&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0&gt;&lt;TBODY&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD class=titulo align=middle&gt;La tarea intelectual de Ernesto Che Guevara&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD class=autor align=middle&gt;&lt;FONT class=autor&gt;Graziella Pogolotti &#8226; &lt;/FONT&gt;&lt;I&gt;&lt;FONT class=lugar&gt;&lt;A class=lugar href="http://www.cubarte.cult.cu/" target=_blank&gt;Cubarte&lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/I&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD height=20&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD class=cuerpo&gt;El rostro del Che perdura, como encarnaci&#243;n viviente de la utop&#237;a posible en generaciones de j&#243;venes, nacidos despu&#233;s de su ca&#237;da. Sus detractores tarifados se han esforzado in&#250;tilmente por desarmar el mito. En otra orilla, se reconoce al guerrillero, al combatiente internacionalista, al organizador, al estadista. No suele valorarse en igual medida al intelectual oculto tras el hombre de acci&#243;n. 

En aquella largu&#237;sima noche mexicana, el m&#233;dico y fot&#243;grafo argentino Ernesto Guevara estaba empezando a convertirse en Che. Por caminos aparentemente distintos, Fidel y el Che converg&#237;an en un mismo lugar. Ambos hab&#237;an atravesado un fecundo aprendizaje, estimulado por los libros y por el riguroso empe&#241;o por tocar con las manos la realidad de nuestra Am&#233;rica. El recorrido del Che por buena parte del Continente le permiti&#243; conocer el m&#250;ltiple rostro de los excluidos. Luego, en Guatemala tuvo la vivencia personal del zarpazo imperialista que marc&#243; una generaci&#243;n entera en esta parte del mundo. La experiencia de vida se inscrib&#237;a en la formaci&#243;n de un pensador de raigambre humanista, lector infatigable de filosof&#237;a, de historia y tambi&#233;n de poes&#237;a. 

Como Jos&#233; Mart&#237;, Ernesto Guevara no abandon&#243; la escritura en los momentos m&#225;s dif&#237;ciles del combate guerrillero. Capturar la palabra era un modo de fijar la experiencia, de ir eslabonando el an&#225;lisis de la realidad a trav&#233;s de un proceso dial&#233;ctico de ininterrumpido desarrollo del pensamiento. La atenta lectura de los apuntes apresurados, esbozos surgidos en la continuidad del d&#237;a a d&#237;a, revelan la dimensi&#243;n &#237;ntima del autor, pudorosamente oculta tras su imagen p&#250;blica. Muestran la vitalidad de un pensar siempre activo, antidogm&#225;tico por naturaleza, afianzado en la recepci&#243;n cr&#237;tica de fuentes diversas. Integrados al conjunto de su obra, Los Diarios evidencian el prop&#243;sito &#250;ltimo de su acci&#243;n revolucionaria. Enfrentar la explotaci&#243;n humana, borrar el rastro de la miseria, socavar el dominio del imperio eran las v&#237;as indispensables para alcanzar el pleno crecimiento de la persona, protagonista de la historia, hechura de s&#237; mientras vive, trabaja y lucha. 

Por eso, tal y como lo atestiguan sus colaboradores m&#225;s cercanos, el Che fue, ante todo, un educador. En la Sierra Maestra , joven todav&#237;a, se rode&#243; de quienes ten&#237;an menos edad, apenas salidos de la adolescencia. La instrucci&#243;n militar, vital en aquellas circunstancias, se complementaba con la alfabetizaci&#243;n de los iletrados, con la iniciaci&#243;n a los temas hist&#243;ricos y, sobre todo, con la siembra de valores &#233;ticos fundada, m&#225;s que en la pr&#233;dica, en la rigurosa observancia de los principios de ejemplaridad. No perneada de moralina peque&#241;oburguesa, la eticidad se sustentaba en valores de solidaridad, de equidad, de respeto por el trabajo, en la pr&#225;ctica de una esencial honestidad. 

El m&#233;todo implantado en las precarias condiciones de la guerrilla se convirti&#243; en programa sistem&#225;tico cuando asumi&#243; la direcci&#243;n del Ministerio de Industrias. En medio de peligros inminentes, soslayando obst&#225;culos de toda &#237;ndole, la Revoluci&#243;n impon&#237;a ahora un gigantesco desaf&#237;o intelectual. La mayor&#237;a de los t&#233;cnicos formados por la burgues&#237;a sigui&#243; el camino de sus patrocinadores. Preparar dirigentes para el desarrollo industrial del pa&#237;s era una prioridad de primer orden. Pero ten&#237;a que hacerse eludiendo la tentaci&#243;n de un enfoque tecnocr&#225;tico. En medio de la tensa faena cotidiana, el Che encabezaba el imprescindible estudio sistem&#225;tico. A las siete de la ma&#241;ana recib&#237;a clases de matem&#225;tica del profesor universitario Salvador Vilaseca. Junto a sus colaboradores m&#225;s cercanos, se enfrascaba en el an&#225;lisis cr&#237;tico del Capital de Marx. Era un ejercicio del pensar, a la ant&#237;poda de la incorporaci&#243;n mec&#225;nica de un recetario de f&#243;rmulas. Solitario en Praga, en v&#237;speras de la partida hacia Bolivia, llev&#243; a cabo una lectura implacable del manual de econom&#237;a pol&#237;tica de la URSS. 

El gran proyecto humano inspir&#243; dos textos fundamentales, los Pasajes de la guerra revolucionaria y El socialismo y el hombre en Cuba . A pesar de lo que pudiera sugerir el t&#237;tulo, el primero no se detiene en la descripci&#243;n de los combates. En el contexto de situaciones extremas, entre el riesgo y la precariedad, dise&#241;a perfiles transidos de humanidad, en constante crecimiento y autosuperaci&#243;n. El hero&#237;smo y la disposici&#243;n al sacrificio supremo no provienen de una gracia recibida de Dios. Nacen de la refundaci&#243;n de una cultura para la cual cada gesto, en lo grande y en lo peque&#241;o, est&#225; cargado de sentido. En la equidad del pan compartido y en el arrojo sin l&#237;mites del Vaquerito se forja la m&#225;s alta expresi&#243;n de la solidaridad, porque de la conducta de uno depende la supervivencia de todos. Los personajes de sus relatos no son figuras renombradas. Casi an&#243;nimos, han surgido del pueblo para hacerse semilla de una memoria fecunda. Lejos de constituir un conjunto informe, los grandes movimientos masivos resultan de la conjunci&#243;n de rostros reconocibles, dotados de una biograf&#237;a personal y portadores, como cada uno de nosotros, de un h&#233;roe potencial. La conciencia se ilumina cuando el existir descubre una raz&#243;n de ser. 

En Pasajes de la guerra revolucionaria , el relato se estructuraba a partir del estrecho entrelazamiento entre teor&#237;a y praxis, en un pensar hecho de intensas lecturas y la insustituible vivencia personal. As&#237; ocurre tambi&#233;n con El socialismo y el hombre en Cuba ensayo lib&#233;rrimo en forma de carta dirigida al director de Marcha . Constituye el testamento pol&#237;tico del hombre que hab&#237;a protagonizado la lucha insurreccional y los proleg&#243;menos de la construcci&#243;n del socialismo en Cuba, eslabones primarios de un proyecto de mayor envergadura. Transcurridos m&#225;s de cuarenta a&#241;os desde su publicaci&#243;n, el texto conserva una vigencia estremecedora. Despojado de afeites ret&#243;ricos adopta, a pesar de su destino p&#250;blico, un tono confidencial. Imantado por la voz confesional, por la afirmaci&#243;n del sentimiento de amor que mueve al revolucionario, el lector se sumerge en los meandros de un discurso atravesado por interrogantes fundamentales en torno al desaf&#237;o planteado por la edificaci&#243;n consciente del socialismo. Sujeto de la historia, el ser humano modela su esp&#237;ritu a la vez que se empe&#241;a en modificar el mundo que lo rodea. En ese bosque de inc&#243;gnitas e incertidumbres, puede desviarse de un camino que va trazando sobre la marcha. Formulada a mediados de la d&#233;cada del sesenta en el pasado siglo, momento de auge de las fuerzas de izquierda, la advertencia parece hoy, despu&#233;s del derrumbe de la Europa del este, singularmente premonitoria. Resulta, pues, un documento indispensable para los protagonistas del cambio en las condiciones de la contemporaneidad. 

A los cuarenta a&#241;os de su ca&#237;da, el pensamiento del Che permanece, palpitante de vida, generador de inquietudes. Urge rescatar, en su correspondencia, en sus trabajos de ocasi&#243;n y en las pol&#233;micas que anim&#243; las piezas de un conjunto forjado en el calor de la batalla y en la decantaci&#243;n de la experiencia pr&#225;ctica. Como su mirada en la c&#233;lebre foto de Korda, esos textos traspasan el horizonte.&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;
&lt;OBJECT  height=350 width=425&gt;&lt;PARAM NAME="movie" VALUE="http://www.youtube.com/v/GxtwzU0-wPM"&gt;&lt;PARAM NAME="wmode" VALUE="transparent"&gt;&lt;embed           src="http://www.youtube.com/v/GxtwzU0-wPM" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/OBJECT&gt;

&lt;OBJECT style="BORDER-RIGHT: 0px; BORDER-TOP: 0px; BACKGROUND: none transparent scroll repeat 0% 0%; MARGIN: 0px; BORDER-LEFT: 0px; BORDER-BOTTOM: 0px" height=350 width=425&gt;&lt;PARAM NAME="movie" VALUE="http://www.youtube.com/v/_Q7Bx0gq5eU"&gt;&lt;PARAM NAME="wmode" VALUE="transparent"&gt;&lt;embed     src="http://www.youtube.com/v/_Q7Bx0gq5eU" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/OBJECT&gt;
</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-10-09T09:13:01Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-10-09T09:13:01Z</date>
    <id type="integer">41784</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>el-medico-asmatico-80-anos-actualidad-diaria-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-10-09T09:13:01Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>El m&#233;dico asm&#225;tico. 80 a&#241;os de actualidad diaria.</title>
    <updated-at type="datetime">2007-10-09T09:37:33Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1024</author-id>
    <blog-id type="integer">1052</blog-id>
    <body>&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;&lt;SPAN style="FONT-WEIGHT: 700; FONT-FAMILY: Verdana"&gt;&lt;FONT size=1&gt;Conferencia impartida por la Dra. Graziella Pogolotti en el Centro Cultural Dulce Mar&#237;a Loynaz.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;Tener una conciencia del significado y el alcance de la instituci&#243;n literaria es necesario para los editores pues, aunque su labor fundamental consiste en convertir el texto, la obra individual del escritor, en libro, para que este exista, cumpla su funci&#243;n, circule y llegue al destinatario tiene que insertarse dentro de la instituci&#243;n literaria. &lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;Desde que el libro surge se inscribe en un mercado. Incluso antes de que existiera la imprenta los textos pasaban de mano en mano por la obra de copistas y, de esa manera, los intelectuales los iban conociendo parcial o totalmente; sin embargo, el desarrollo de la imprenta coincide con el desarrollo del Capitalismo y en la medida en que uno y otro van creciendo, en que el capitalismo se transforma y en que la imprenta adquiere recursos tecnol&#243;gicos cada vez m&#225;s sofisticados la presencia del libro tambi&#233;n crece dentro del conjunto de la sociedad y los destinatarios se multiplican no solo en el plano individual, sino tambi&#233;n por sectores profesionales, clasistas y grupales de diversificada formaci&#243;n. &lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;Hace a&#241;os investigu&#233; acerca del tema con un trabajo sobre el movimiento editorial en Francia, que analizaba el v&#237;nculo que ten&#237;a el desarrollo de una revista importante para la literatura francesa en la primera mitad del siglo XX, la &lt;I&gt;Nueva Revista Francesa&lt;/I&gt; (&lt;I&gt;NRF&lt;/I&gt;), con su editorial Gallimard, que se convirti&#243; tambi&#233;n en la editorial que public&#243; a los grandes escritores franceses de ese per&#237;odo. Aquellos escritores influyeron en el mundo occidental y de igual forma que ampli&#243; su perfil tambi&#233;n contribuy&#243; a difundir a importantes escritores de otros pa&#237;ses.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;El canon no es algo que sale como Atenea de la cabeza de Zeus, totalmente armado, ni es tampoco la obra de un individuo por muy brillante que sea, sino que se crea mediante la cofunci&#243;n de distintos factores. Estos factores comprenden un rango extenso como son las revistas, las editoriales, el mundo acad&#233;mico con su instancia de investigaci&#243;n y de ense&#241;anza, el ejercicio de la cr&#237;tica literaria especializada y los &#243;rganos de difusi&#243;n. &lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;Es importante indagar en qu&#233; punto se encuentra entre nosotros la instituci&#243;n literaria. La nuestra se ha ido armando con el tiempo, es como la extra&#241;a anatom&#237;a del jorobado de &lt;I&gt;Nuestra Se&#241;ora de Par&#237;s&lt;/I&gt; porque el desarrollo real de la instituci&#243;n literaria entre nosotros fue tard&#237;o y precario. Las editoriales surgieron a partir del triunfo de la Revoluci&#243;n, as&#237; como las instituciones dedicadas a la investigaci&#243;n, mientras que los centros de educaci&#243;n ten&#237;an una historia m&#225;s larga, pero precaria. &lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;Sobre nuestra situaci&#243;n actual quisiera abordar la ense&#241;anza, puesto que es una v&#237;a fundamental para la formaci&#243;n de lectores. En lo que se refiere a la Literatura y a otras disciplinas, la ense&#241;anza universitaria ha tenido dos enfoques y dos vertientes &#8212;una de ellas mucho m&#225;s reducida en su influencia y en su extensi&#243;n&#8212;, que son, primero, las escuelas de letras: Facultad de Filolog&#237;a, Facultad de Letras y de Artes&#8230;, y esta intermitencia de nombres revela tambi&#233;n la intermitencia en cuanto a la concepci&#243;n de la ense&#241;anza de la Literatura. Hay quienes piensan que la Literatura no se ense&#241;a, pero no es cierto; hay una sensibilidad literaria que se desarrolla y m&#233;todos de an&#225;lisis que se transmiten.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;En estos centros de educaci&#243;n superior se ha aspirado a acercar al estudiante al texto original, a privilegiar como hecho indispensable la lectura del texto original, independientemente del enfoque que haya prevalecido. Pero junto con estas escuelas de letras se desarrollaron a impulsos de necesidades del pa&#237;s los Institutos Pedag&#243;gicos que han concebido la ense&#241;anza de la Literatura con car&#225;cter meramente informativo, lo que sacrifica el contacto directo del estudiante con determinado texto y por lo tanto sacrifica la constituci&#243;n de otra memoria que no es, precisamente, la de los nombres de autores c&#233;lebres, sino la memoria subjetiva de una literatura le&#237;da y asimilada. De tal manera, esta f&#243;rmula de ense&#241;anza no ha contribuido a formar lectores, no ha contribuido a desarrollar una sensibilidad ni una curiosidad literarias y en consecuencia no existe la necesidad de leer. &lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;Otro factor importante de la Academia son los centros de investigaci&#243;n en relaci&#243;n con la literatura. La suprema expresi&#243;n del canon de una literatura se expresa en su historia literaria y entre nosotros desde el siglo XIX se intent&#243; hacer esa historia, porque la existencia de una historia literaria no solamente constituye un canon sino que se articula a la concepci&#243;n misma de la naci&#243;n, puesto que se trata de una historia nacional. &lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;En el siglo XXI todav&#237;a seguimos apelando a los manuales que en su momento hicieron Max Henr&#237;quez Ure&#241;a, Salvador Bueno, Raimundo Lazo y Jos&#233; Antonio Portuondo. &#191;D&#243;nde est&#225; la historia literaria constituida desde la perspectiva contempor&#225;nea, con las herramientas contempor&#225;neas, que nos ponga verdaderamente al d&#237;a acerca de nuestra producci&#243;n, que incorpore la producci&#243;n m&#225;s reciente a ese caudal hist&#243;rico y que, al mismo tiempo, nos provea de una relectura de esa tradici&#243;n? &lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;Poseemos los dos primeros tomos de la &lt;I&gt;Historia de la literatura cubana&lt;/I&gt; y est&#225; sujeto a una revisi&#243;n el tercer volumen que corresponde al per&#237;odo revolucionario. La obra en su conjunto padece de insuficiencias que tienen que ver con el acceso a fuentes de informaci&#243;n y con los criterios conceptuales que presiden su estructura general. De tal modo, el tomo que aborda la Rep&#250;blica tiene una conformaci&#243;n diferente, pero adem&#225;s al establecer la periodizaci&#243;n fractura la obra de los autores que emergieron en la Rep&#250;blica y continuaron su labor en la Revoluci&#243;n. Por ejemplo, se recoge una parte de Carpentier en el tomo de la Rep&#250;blica que corresponde a &lt;I&gt;El reino de este mundo&lt;/I&gt; y en otro tomo a partir de &lt;I&gt;El siglo de las luces&lt;/I&gt;. &lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;Las revistas literarias o culturales forman parte de esta instituci&#243;n literaria y su papel, hist&#243;ricamente, ha sido doble. Por una parte han sido un instrumento al servicio de la necesaria emergencia de un grupo literario. Cuando aparece una nueva generaci&#243;n literaria lo primero que se piensa para entrar en el escenario p&#250;blico y dar a conocer sus proyectos, sus programas, sus obras iniciales, es fundar una revista literaria. Es algo tan org&#225;nico que as&#237; ha sucedido no solo con revistas que han quedado como paradigma como &lt;I&gt;Avance&lt;/I&gt;, &lt;I&gt;Or&#237;genes&lt;/I&gt; o &lt;I&gt;Cicl&#243;n&lt;/I&gt;, sino que dentro y fuera de la capital aparecieron a trav&#233;s del tiempo peque&#241;as revistas de muy corta duraci&#243;n que tuvieron muy pocos lectores, pero que sus patrocinadores pusieron buen cuidado en hacerlas llegar a aquellos lectores que eran imprescindibles, aquellos que estaban situados en un lugar desde el cual podr&#237;an hacerlos reconocibles. &lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;Con el triunfo de la Revoluci&#243;n este car&#225;cter se modifica pues las publicaciones no van a estar totalmente en manos de un grupo de escritores que las lanzan por sus propios medios, sino que van a contar con un patrocinio institucional, y eso les da a nuestras revistas un cierto ecumenismo.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;Sin embargo, desde la perspectiva actual, cuando la historia ha repasado estos 48 a&#241;os de Revoluci&#243;n, las revistas han cumplido un papel trascendental. Constituyen un testimonio de lo sucedido, son&lt;SPAN style="BACKGROUND: #ffffff"&gt; &lt;/SPAN&gt;fuentes de informaci&#243;n y son la evidencia del canon literario que se ha tratado de establecer entre nosotros. Quiz&#225; una de las zonas literarias que mejor haya cumplido su funci&#243;n ha sido la de las revistas; sin embargo, llegan a un p&#250;blico extraordinariamente limitado. &#191;Qu&#233; representa en un pa&#237;s alfabetizado un p&#250;blico de dos mil, tres mil o cuatro mil lectores? Representa muy poco, es una fracci&#243;n de nuestro propio mundo cultural, son revistas que se dirigen a nosotros mismos, al sector de la cultura que no cubren siquiera en su totalidad pues hay profesores, promotores y editores que no est&#225;n al tanto del &#250;ltimo n&#250;mero de cada una de nuestras revistas; pero en una instituci&#243;n literaria bien desarrollada en la cual las revistas especializadas tienen lectores limitados, ellas constituyen el elemento b&#225;sico de retroalimentaci&#243;n para otras ediciones que llegan a un p&#250;blico mucho m&#225;s extenso y que son los suplementos literarios de un peri&#243;dico, las p&#225;ginas culturales que divulgan rese&#241;as, comentarios e informaciones que ponen al d&#237;a a los lectores acerca de lo que est&#225; sucediendo. Estos suplementos culturales son uno de los vac&#237;os fundamentales que existen en nuestra instituci&#243;n literaria. &lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;En el mundo alfabetizado que vivimos, en un pa&#237;s que ha dado una importancia primordial a la cultura, esas jerarqu&#237;as, ese canon, tienen que irse forjando a trav&#233;s de la interacci&#243;n de todos los factores que intervienen en la instituci&#243;n literaria, entre los que los editores y la producci&#243;n literaria son decisivos, porque sin ellos no hay libros. Creo por eso que el oficio de editor no puede ser asumido como un modo de vivir, sino como una funci&#243;n participativa y creadora en la cultura.&lt;/SPAN&gt;
</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-08-14T09:49:01Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-08-14T09:49:01Z</date>
    <id type="integer">21817</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>la-institucion-literaria</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-08-14T09:49:01Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>La instituci&#243;n literaria</title>
    <updated-at type="datetime">2007-08-14T09:49:01Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1024</author-id>
    <blog-id type="integer">1052</blog-id>
    <body>&lt;TABLE id=table65 cellSpacing=0 cellPadding=0 border=0&gt;&lt;TBODY&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD height=20&gt;&lt;TABLE id=table67 cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0&gt;&lt;TBODY&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD class=titulo align=middle&gt;&lt;P class=MsoNormal&gt; 
&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD class=autor align=middle&gt;Jorge &#193;ngel Hern&#225;ndez&lt;B&gt;&lt;FONT class=lugar color=#5f7292&gt; &#8226; La Habana&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD&gt; &lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;TR&gt;&lt;TD class=cuerpo height=20&gt;&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 18pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana,sans-serif"&gt;La industria cultural desarticula el sujeto; lo convierte en actor que ejecuta el desenfrenado papel del &#233;xito en pos de la sobrevivencia. Un actor que, aun a sabiendas de que desempe&#241;a uno de esos ama&#241;ados &lt;I&gt;reality shows&lt;/I&gt;, se resiste a admitirlo y busca a toda costa la naturalidad de su actuaci&#243;n. Ella, la siempre solvente en los recursos, se viste con el t&#243;pico traje de William Tell y enfoca su ballesta hacia el sujeto. Ser&#225; suyo el aplauso, desde luego, por haber puesto en riesgo la vida de quien su fama sostiene; a &#233;l &#8212;sin consecuencia de g&#233;nero&#8212; nada deben los espectadores, pues sus traumas apenas se vislumbran tras el susto de no haber sucumbido en ese instante. Aun cuando llegase al triunfo, la categor&#237;a de sujeto persistir&#225; en verse alienada, es decir, fuera de su condici&#243;n natural de producir cultura, pues ese estatus &#8220;transitorio&#8221; de sometimiento se levanta sobre la base de una permanencia real con apariencia ef&#237;mera.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 18pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana,sans-serif"&gt;Esta es la f&#225;bula que diariamente ocurre entre la industria cultural y el individuo que, ante la mano invisible, agradece que el curso de la flecha a&#250;n no descienda. Por consiguiente, el sujeto que &#8220;acepta&#8221; convertirse en objeto de la industria cultural, parte de una relaci&#243;n en el proceso electivo entre dos sistemas alienantes: elaborador industrial del subproducto, con ciertas posibilidades de retribuci&#243;n econ&#243;mica; o productor de fragmentos culturales, con escasa esperanza de retribuci&#243;n.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 18pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana,sans-serif"&gt;De modo que la &#8220;opci&#243;n&#8221; ante la cultura es, en esencia, forzosa. Elegirla significa tambi&#233;n ir atenuando el hambre con partes del propio cuerpo.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 18pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana,sans-serif"&gt;La seguridad del sujeto productor de cultura depende &#250;nicamente de la existencia de una necesidad de consumo real de su producto. De ah&#237; que la propuesta que nos llama a una resistencia inmanente ante el sistema hegem&#243;nico que convierte el producto cultural en mercanc&#237;a, no sea si no una salida posterior, de desespero ante el acorralamiento, por haber entregado ese producto a la estricta relaci&#243;n de compra-venta.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 18pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana,sans-serif"&gt;El capitalismo imperial act&#250;a indiscriminadamente sobre la cultura como un depredador, por ello se muestra m&#225;s eficiente en crear c&#237;rculos de acci&#243;n sostenidos sobre la base de fines inmediatos. Se sacrifica al sujeto en virtud del sistema, porque el sistema se forma sobre la base de que el sujeto, en condici&#243;n alienada, no se analiza en perspectiva, sino que se ve forzado a repetirse en un ciclo de autovaloraci&#243;n dependiente de la propia relaci&#243;n que el sistema le va a proporcionar. No se contempla a s&#237; mismo como sujeto, sino como objeto competitivo. El placer de disfrutar el producto cultural y la capacidad de apreciaci&#243;n para ese punto de disfrute, se ven simplificados y forzosamente convertidos en una nueva instancia que obliga a la persona a &#8220;aceptar&#8221; el paquete que se le prepara para su consumo. No se trata, en cuanto act&#250;a en relaci&#243;n implicatoria de las categor&#237;as de lo cultural, de un c&#237;rculo vicioso l&#243;gico y exacto, sino de un procedimiento en el que la individualidad de la persona que se prepara para el consumo, una vez alienada de su condici&#243;n de sujeto, necesita la confirmaci&#243;n representativa de su estatuto de percepci&#243;n, lo cual se realiza en superficial idilio a trav&#233;s de lo que se comercializa en grande, incluido en el paquete la tan publicitada libertad de expresi&#243;n y de opini&#243;n.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 18pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana,sans-serif"&gt;De este proceso no est&#225; exento el sistema socialista, desde luego, aun cuando se haya intentado una evidente resistencia a las perspectivas de legitimaci&#243;n directa gracias al mercado y la popularidad. Sus directivas ideol&#243;gicas son claras en ese sentido, pero no as&#237; sus perspectivas de aseguramiento que, en sus grados m&#225;s obsesivos de ansiedad cr&#237;tica del &#8220;sistema salvaje&#8221;, no solo ignoran, o ignoramos, que sus efectos negativos se arraigan gracias a su car&#225;cter de ley, as&#237; resaltado por Marx, sino que esas normas se traducen al propio sistema. Traduttore: traditore. El colapso sovi&#233;tico, advierte Istv&#225;n M&#233;sz&#225;ros, se explica &#8220;como parte integrante de la crisis estructural del sistema del capital&#8221;&lt;A title=#_edn1 href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/paco/Configuraci&#243;n%20local/Datos%20de%20programa/IM/Runtime/Message/%7B78860A51-F68B-45FF-BD5E-0DC16186D42F%7D/Show/htmlStr_Prev_6.htm#_edn1" name=_ednref1&gt;&lt;SPAN class=MsoEndnoteReference&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: Verdana,sans-serif"&gt;[1]&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;. Por atractiva, seductora, forzosa, econ&#243;micamente resultante que aparezca, la idea de &#8220;traducir&#8221; la eficiencia del capitalismo imperial como salida para cubrir las necesidades culturales del sujeto, no es si no una ruta al retorno del sistema alienante. La mayor parte de los errores del socialismo hasta ahora conseguido parece estar conectada con uno esencial: declamar en contra del chivo expiatorio del capitalismo como sistema de ser-para-el-suicidio-humano en tanto se deja fascinar por su eficiencia de depredaci&#243;n y, simult&#225;neamente, declamar el car&#225;cter irreversible del propio sistema en tanto las semillas que deben sostenerlo se abonan con productos de ideolog&#237;a qu&#237;mica que apenas le consiguen frutos enjutos y perecederos a muy corto plazo. De aqu&#237; parte el &#8220;pecado original&#8221; de la barbarie ideol&#243;gica cuya culpa recae principalmente en lo gen&#233;ricamente nombrado como estalinismo, pero de la que no se libran ni siquiera los cr&#237;ticos ac&#233;rrimos del sistema.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 18pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana,sans-serif"&gt;El paso de la categor&#237;a de individuo a la pr&#225;ctica del individualismo es en efecto estrecho, dif&#237;cil de evadir; pero a&#250;n as&#237; es un peligro necesario para garantizar la existencia de un individuo capaz de colocar a la cultura en desarrollo. El salto dial&#233;ctico no debe producirse a costa de evadir los riesgos, sino a partir de que es posible resolver el paso a trav&#233;s del peligroso laberinto salvando para el individuo la esencia cultural que le compete despu&#233;s de haberse arriesgado a asimilar la estratagema. Se precisa, por ello, la facilitaci&#243;n de relaciones que permitan a ese individuo creador expresarse para la sociedad, incluso para zonas en las cuales sus conceptos individuales corren el riesgo de anularse. Una cultura socialista debe considerar condici&#243;n irrenunciable la reducci&#243;n al m&#237;nimo posible de los efectos traducibles del capitalismo, lo cual conlleva, obviamente, una perspectiva de financiamiento que dependa de una visi&#243;n capaz de detectar esas salidas antisist&#233;micas que, por su eficacia, se van quedando instaladas dentro del sistema. El aparato ideol&#243;gico que necesitamos debe ser conceptual, no normativo; debe hallarse arraigado en el sistema, dispuesto a someterse al proceso permanente y permanentemente ef&#237;mero de la significaci&#243;n, para resistir el efectivo peligro de convertirse en galer&#237;a de iconos que, aunque declamen simbolizar grandes ideas, han perdido ese efecto, han sacrificado su capacidad simb&#243;lica.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 18pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana,sans-serif"&gt;La l&#243;gica aut&#243;noma de la relaci&#243;n mercantil, dentro del socialismo, no constituye m&#225;s que un asidero an&#225;logo a la plat&#243;nica &#233;tica de la banda de ladrones, una salida que, al tiempo que se hace inaceptable hundir la cabeza cuando vemos que azota &#8212;ya que la banda de ladrones del mercado se erige en hegem&#243;nica&#8212;, hay que salvarla a partir de pr&#225;cticas que a ella misma le sean antisist&#233;micas, de alternativas que fuercen lo menos posible al creador a ese g&#233;nero de opciones ficticias, entrecomilladas, que su relaci&#243;n medio-fin hace absolutas. Cuando se trata de supervivencia, la salida asumida suele terminar en legitimaci&#243;n. Asimismo, la superficialidad declamatoria de barniz ideol&#243;gico &#8220;traduce&#8221;, bajo un camuflaje relativamente f&#225;cil de desentra&#241;ar, los mecanismos heredados de esa propia l&#243;gica y act&#250;a en el interior del sistema bajo la l&#243;gica de una comunidad de termitas en constante expansi&#243;n. Aunque superficialmente as&#237; se asuma, no es el grito el que constituye la esencia cultural del rock; m&#225;s bien le obstruye el camino, lo llama a la fascinaci&#243;n por la imagen que en s&#237; misma se vicia y de s&#237; misma se alimenta. Es tambi&#233;n una trampa fabularia en que la industria cultural recoloca al sujeto que se aferra al rock, pleno de vida cultural en sus esencias, y para ella antisist&#233;mico si en ese estatus se atreve a continuar.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 18pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana,sans-serif"&gt;Lo que se pone en juego al asumir cierto grado alternativo de cinismo mercantil de buenas intenciones &#8212;y se somete al paso del sistema contractual fundamentado en valores predeterminados por la mediaci&#243;n utilitaria de la mercanc&#237;a&#8212; es la condici&#243;n individual del individuo. Subvalorar la cultura como agente de comunicaci&#243;n efectiva de significados esenciales para la condici&#243;n humana conduce a esa especie de c&#237;rculo vicioso en el que la flecha lanzada da la vuelta y nos golpea la espalda, y, en t&#233;rminos de cadenas de razonamiento para un mismo ser humano, este precepto se reduce a un giro ret&#243;rico de la teor&#237;a misma, y se impone entonces el cansancio de esperar el efecto, cualquiera que este sea, de la flecha arrojada.&lt;/SPAN&gt;
&lt;P class=MsoNormal style="TEXT-INDENT: 18pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;B&gt;&lt;A title=#_ednref1 href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/paco/Configuraci&#243;n%20local/Datos%20de%20programa/IM/Runtime/Message/%7B78860A51-F68B-45FF-BD5E-0DC16186D42F%7D/Show/htmlStr_Prev_6.htm#_ednref1" name=_edn1&gt;&lt;SPAN class=MsoEndnoteReference&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;&lt;FONT size=1&gt;[1]&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=1&gt;&lt;FONT face=Verdana&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;Istv&#225;n M&#233;sz&#225;ros:&lt;/SPAN&gt;&lt;I&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt; Socialismo o barbarie. La alternativa al orden social del Capital&lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: Verdana"&gt;&lt;FONT size=1&gt;, Editorial de Ciencias Sociales Pasado y Presente XXI, La Habana, 2005, p. 37&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;
&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-08-14T09:43:22Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-08-14T09:43:22Z</date>
    <id type="integer">21810</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>la-industria-cultural-ante-sujeto-flecha-arrojada</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-08-14T09:43:22Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>La industria cultural ante el sujeto: una flecha arrojada</title>
    <updated-at type="datetime">2007-08-14T09:43:22Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1024</author-id>
    <blog-id type="integer">1052</blog-id>
    <body>La presidenta de Chile, Michelle Bachelet, entreg&#243; este viernes en la ciudad de Valpara&#237;so el Premio Iberoamericano de Poes&#237;a Pablo Neruda, que recay&#243; en su cuarta edici&#243;n en la escritora Fina Garc&#237;a Marruz, inform&#243; EFE.
Garc&#237;a Marruz no pudo asistir a la ceremonia debido a problemas de salud, por lo que el ministro de Cultura cubano, Abel Prieto, lo recibi&#243; en su nombre.
Tras lamentar la ausencia de la poeta, Bachelet dijo: "el rumor de su obra llega hasta nosotros junto a los ecos de tantos escritores fundamentales", y record&#243; la obra de otros poetas latinoamericanos, como Jos&#233; Mart&#237; y Gabriela Mistral.
Por su parte, la ministra de Cultura chilena, Paulina Urrutia, ley&#243; el acta que otorg&#243; la condecoraci&#243;n a Garc&#237;a Marruz por su "poes&#237;a de intensa espiritualidad, que revela su profundo cristianismo abierto a las preocupaciones sociales m&#225;s urgentes del mundo contempor&#225;neo, en especial de su pa&#237;s".
Prieto ley&#243; un ensayo de agradecimiento de la escritora y agreg&#243; que Garc&#237;a Marruz "est&#225; realmente muy feliz". En Cuba, dijo, se recibi&#243; la noticia "con una enorme alegr&#237;a, porque la obra po&#233;tica y ensay&#237;stica de Fina Garc&#237;a Marruz no es suficientemente conocida".
A la entrega de los premios asistieron los ministros y otros responsables de cultura de 21 pa&#237;ses iberoamericanos, debido a la coincidencia del acto con la celebraci&#243;n en la misma ciudad de la X Cumbre Iberoamericana de Cultura.
Fina Garc&#237;a Marruz es la primera mujer que obtiene este galard&#243;n, que otorga el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile desde hace cuatro a&#241;os y que est&#225; dotado con 30.000 d&#243;lares.
&lt;IMG id=img_0 src="http://www.cubaencuentro.com/var/cubaencuentro.com/storage/images/encuentro-en-la-red/cultura/noticias/fina-garcia-marruz-gana-el-premio-iberoamericano-de-poesia-pablo-neruda/fina-garcia-marruz-izq-junto-a-su-hermana-bella/305586-2-esl-ES/fina_garcia_marruz_izq_junto_a_su_hermana_bella_articlethumbnail.jpg"&gt;
La poeta Fina Garc&#237;a Marruz (La Habana, 1923) fue distinguida este mi&#233;rcoles con el Premio Iberoamericano de Poes&#237;a Pablo Neruda, que le ser&#225; entregado en una ceremonia en julio en el Palacio de La Moneda por la presidenta de Chile, Michelle Bachelet, inform&#243; la ministra chilena de Cultura, Paulina Urrutia, report&#243; AFP.
El jurado estuvo integrado por el poeta y ensayista Roberto Fern&#225;ndez Retamar, el peruano Carlos Germ&#225;n Belli y la ministra Urrutia, quien destac&#243; "la intensa espiritualidad" de las obras de Garc&#237;a, que siempre ha dado importancia a "las preocupaciones sociales".
Seg&#250;n indic&#243; el jurado, Garc&#237;a Marruz es "una de las mujeres m&#225;s destacadas de los versos latinoamericanos".
Esta es la primera vez que el premio ser&#225; otorgado a una mujer desde su creaci&#243;n en 2004, por motivo del centenario del nacimiento de Neruda, ganador del Premio Nobel en 1971. El galard&#243;n consta de 30.000 d&#243;lares, una medalla y un diploma.
Garc&#237;a Marruz, graduada de Ciencias Sociales en la Universidad de La Habana, gan&#243; el Premio Nacional de Literatura en 1990. Entre sus numerosas obras, traducidas a varios idiomas, destacan &lt;EM&gt;Poemas&lt;/EM&gt; (1942), &lt;EM&gt;Las miradas perdidas&lt;/EM&gt; (1951), &lt;EM&gt;Visitaciones&lt;/EM&gt; (1970), &lt;EM&gt;Viaje a Nicaragua&lt;/EM&gt; (1987), &lt;EM&gt;Nociones elementales y algunas eleg&#237;as&lt;/EM&gt; (1994) y &lt;EM&gt;Habana del Centro&lt;/EM&gt; (1997).
Casada con el tambi&#233;n poeta y ensayista Cintio Vitier, Garc&#237;a Marruz se inici&#243; en la poes&#237;a a principios de los a&#241;os cuarenta, como parte del grupo Or&#237;genes.
"Estoy muy feliz con la noticia y recibir este premio, que se llama Pablo Neruda, eso me halaga", dijo emocionada la poeta, con quien la ministra Urrutia se comunic&#243; telef&#243;nicamente.
Los anteriores galardonados con el Premio Pablo Neruda son el mexicano Jos&#233; Emilio Pacheco, el argentino Juan Gelman y el peruano Carlos Germ&#225;n Belli.
</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-08-02T15:36:28Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-08-02T15:36:28Z</date>
    <id type="integer">18604</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>bachelet-entrega-premio-iberoamericano-poesia-fina-garcia</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-08-02T15:36:28Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Bachelet entrega Premio Iberoamericano de Poes&#237;a a Fina Garc&#237;a Marruz</title>
    <updated-at type="datetime">2007-08-02T15:36:28Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1024</author-id>
    <blog-id type="integer">1052</blog-id>
    <body>Con nombre de bolero, &lt;EM&gt;Coraz&#243;n mestizo&lt;/EM&gt; (Editorial Planeta, 2007), y subt&#237;tulo m&#225;s literario o sugerente, &lt;EM&gt;El delirio de Cuba&lt;/EM&gt;, acaba de publicarse el m&#225;s reciente libro del autor de &lt;EM&gt;Trilog&#237;a sucia de La Habana&lt;/EM&gt;, Pedro Juan Guti&#233;rrez.
Valdr&#237;a la pena preguntarse antes de comenzar a leerlo: &#191;Un viaje por la Cuba profunda? O tambi&#233;n: &#191;Para qui&#233;n se escribe este libro? &#191;Para un lector cubano o para un curioso extranjero? &#191;C&#243;mo ser&#225; le&#237;do cuando pase el tiempo (mucho tiempo)?
En todo caso, en su pr&#243;logo, el otrora periodista Guti&#233;rrez advierte que se trata de un viaje "por dentro de Cuba y, al mismo tiempo, por el interior de mi gente y de m&#237; mismo". Proyecto algo ambicioso, sin duda. &#191;Lo lograr&#225;?
Lo cierto es que resulta una lectura, aunque ligera, muy agradable, incluso para un cubano, al menos por aquello del reconocimiento. Para un extranjero, sin duda, est&#225; lo suficientemente documentado y es tan liviano como para hacerle m&#225;s atractivo un viaje algo m&#225;s que tur&#237;stico.
A veces peca de didactismo, y recurre a autoridades para apuntalar sus impresiones y proveer al viajero de informaciones imprescindibles, tanto hist&#243;ricas como culturales, en su sentido m&#225;s amplio. Es en este delicado punto donde el tiempo dir&#225; la &#250;ltima palabra sobre su pertinencia o no, cuando este libro sea le&#237;do por ojos futuros, desconocidos, y no por quienes tenemos demasiado cercanas sus propias vivencias o una memoria f&#237;sica muy semejante.
Acaso no resulte un libro escrito precisamente para el disfrute de El Critic&#243;n &#8212;aparte de compartir con el autor la poca tolerancia ante el calor h&#250;medo insular o ante el ruido de cierta m&#250;sica mon&#243;tona y altisonante, o la pasi&#243;n por el viaje&#8212;, pero estoy seguro que ese no fue su prop&#243;sito. Menos mal. Pues aunque este tipo de libro suele escribirse muy apegado a las exigencias del editor, creo que Guti&#233;rrez va m&#225;s all&#225; de esas exigencias y logra un resultado con mucha dignidad y, sobre todo, muy convincente, y dable de ser degustado por un p&#250;blico muy amplio.
&lt;STRONG&gt;Viaje hacia las ruinas&lt;/STRONG&gt;
Con un lenguaje sencillo, el autor, ya lo suficientemente conocido por las aventuras pantagru&#233;licas y escatol&#243;gicas de sus personajes, juega con ese suspense &#8212;ya previamente instalado en la mente del lector de su obra anterior&#8212; mientras la lectura avanza. Al fin y al cabo, bordea y finalmente elude lo siempre esperado: el sexo expl&#237;cito, pero a trav&#233;s de las peripecias de distintos personajes, no deja de recrear lo que parece ser una obsesi&#243;n cubana: el erotismo.
Otra virtud consiste en realizar un viaje en el presente, que es a la vez un viaje hacia los recuerdos de su pasado, de donde, inevitablemente, salta siempre la oportuna comparaci&#243;n. No voy a repetir aqu&#237; mis consideraciones, expuestas en la rese&#241;a sobre &lt;EM&gt;&lt;A title="Muestra el art&#237;culo o noticia" href="http://www.cubaencuentro.com/es/encuentro-en-la-red/cultura/libros/del-culpable-esplendor"&gt;Viaje a La Habana&lt;/A&gt;&lt;/EM&gt;, de la Condesa de Merl&#237;n, sobre el sentido filos&#243;fico o astrof&#237;sico del tiempo, etc&#233;tera, pero algo de viaje hacia las ruinas tiene este libro: "Han pasado muchos a&#241;os. Hoy encuentro todo arruinado. &#191;Qu&#233; ha sucedido?", se pregunta el viajero. S&#243;lo la naturaleza parece (y se termina por agradecerlo) continuar inc&#243;lume, y uno termina recordando los versos de Jos&#233; Mar&#237;a Heredia: "las bellezas del f&#237;sico mundo, los horrores del mundo moral".
El autor, que se califica como "explorador", es un observador activo, participante, inteligente, ir&#243;nico y con sentido del humor, casi un c&#243;mplice. Nos ofrece lo mismo su r&#225;pida, aunque aguda y selectiva, mirada sobre el presente, que una memoria afectiva, personal o documentada del pasado. Trata de eludir lo sentimental.
A veces es simplemente una suerte de mir&#243;n o &lt;EM&gt;voyeur&lt;/EM&gt;, lo que agrega cierta necesaria distancia u objetividad a lo descrito o entrevisto, de manera que el lector se asome al texto a trav&#233;s de la sabia y comprometida mirada del narrador, pero pueda sacar sus propias conclusiones. El narrador es nuestro Virgilio. Nosotros somos Dante. La realidad, una indiscernible mezcla de Purgatorio, Infierno o Para&#237;so. Esa ambig&#252;edad es lo que m&#225;s agradec&#237; en mi lectura.
Su mirada, con una mezcla de instinto, sentido com&#250;n, vivencias personales, oportuna informaci&#243;n, se revela al cabo agn&#243;stica, quiero decir abierta, con un moderado escepticismo, nunca moralista o compelida a expresar un juicio rotundo. Ella muestra, describe, testimonia (o sugiere), deja hablar o actuar a otros personajes. Nunca impone un exclusivo punto de vista ni apuesta por una cr&#237;tica expl&#237;cita. Extra&#241;a sabidur&#237;a en un cubano.
&lt;STRONG&gt;La virtud que esconde el oficio&lt;/STRONG&gt;
Todo un fresco costumbrista (en el mejor sentido del t&#233;rmino) se despliega ante nuestros ojos. Suerte de estudio de campo o antropolog&#237;a social en vivo de la Cuba contempor&#225;nea. Ah, s&#237;, la pol&#237;tica y la historia est&#225;n ah&#237;, siempre latentes, pero nunca ocupando un primer plano de significaci&#243;n. Sin duda, otra de las virtudes de &lt;EM&gt;Coraz&#243;n mestizo&lt;/EM&gt;. Esa antigua simultaneidad de lo dulce y lo &#250;til, o aquella de ense&#241;ar deleitando, confiere a este libro su verdadera raz&#243;n de ser.
Est&#225; escrito con tanta naturalidad y sencillez, que acaso un lector se pregunte: &#191;Y por qu&#233; yo no puedo escribir un libro semejante? Esa es finalmente su mayor virtud, la que esconde el oficio, para narrarnos la vida como un viaje. Nuestro viaje, el que todos hacemos o podemos hacer diariamente en cualquier lugar, con una pizca de curiosidad y predisposici&#243;n hacia la aventura&#8230;, que, ya sabemos, desemboca en la muerte o en una memoria algo ruinosa, pero mientras tanto, &#191;no vale la pena vivir&#8230; o viajar?
La otra virtud, siempre presente en este libro, tambi&#233;n rara en un cubano: la comprensi&#243;n del otro, de lo diferente. 
Libro de viaje. Documento de psicolog&#237;a social. Cr&#243;nica de costumbres. Testimonio. Algo de picaresca. Sabidur&#237;a popular. H&#225;bitos culinarios. Leyendas. Creencias. Descripci&#243;n de paisajes naturales, urbanos, marinos o campestres. Fresco de diferentes tipos humanos: travestis, p&#237;caros, putas, fantasmas en vida, sencillos trabajadores, artistas, uf&#243;logos, religiosos, eruditos&#8230;, en fin, todo un ajiaco de una Cuba viva, din&#225;mica, contradictoria, ruinosa o espl&#233;ndida, compleja o sencilla, alegre o terrible.
S&#237;, efectivamente, delirante coraz&#243;n mestizo, aunque para mi gusto, a veces, de tan cercano o conocido (para un cubano actual, se entiende), algo extranjero ("yuma", se insiste en el libro). Lo cual no deja de ser un interesante s&#237;ntoma de nuestro tiempo. &#191;Qu&#233; piensa usted?
&lt;IMG id=img_0 src="http://www.cubaencuentro.com/var/cubaencuentro.com/storage/images/encuentro-en-la-red/cultura/libros/un-viaje-por-la-cuba-profunda/detalle-de-la-cubierta-del-libro-corazon-mestizo/394164-1-esl-ES/detalle_de_la_cubierta_del_libro_corazon_mestizo_articlethumbnail.jpg"&gt;</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-08-02T15:21:38Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-08-02T15:21:38Z</date>
    <id type="integer">18596</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>-un-viaje-la-cuba-profunda-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-08-02T15:21:38Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>&#191;Un viaje por la Cuba profunda?</title>
    <updated-at type="datetime">2007-08-02T15:21:38Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1024</author-id>
    <blog-id type="integer">1052</blog-id>
    <body>En estos momentos en que se celebra en La Habana el XI Coloquio sobre la vida y obra de Hemingway, con la presencia de expertos de 17 pa&#237;ses como parte de la celebraci&#243;n para conmemorar el 45 Aniversario de la fundaci&#243;n del Museo de Finca Vigia, quiero unirme en la distancia a estas celebraciones.
Como parte de mi homenaje me gustar&#237;a hacer part&#237;cipes a todos ustedes de un peque&#241;o art&#237;culo escrito por uno de sus biografos cubanos, que junto a Alejo Carpentier ha estudiado m&#225;s en profundidad la vida y obra de este magn&#237;fico escritor estadounidense, Lisardo Otero.
Existe tambi&#233;n una afinidad geogr&#225;fica y sentimental. En su obra "Por qui&#233;n doblan las campanas" escrita durante su estancia en Espa&#241;a como corresponsal de guerra, hace referencia a algunos parajes de mi querida Sierra del Guadarrama y m&#225;s en concreto de lugares ubicados en los montes de Valsain. Por otra parte, su inseparable uni&#243;n a Cuba y los procesos historicos que acontencen durante su estancia en la Isla, supone un punto m&#225;s de uni&#243;n con mi vida.
A continuaci&#243;n les facilitar&#233; un extracto de unos de los art&#237;culos escritos por Lisardo Otero en la Revista Cultural "La Jiribilla", as&#237; como un enlace con un v&#237;deo con fotos suyas y de su familia y amigos.
Feliz 45 Aniversario del Museo Finca Vig&#237;a y cerca ya del 46 Aniversario de su muerte el 2 de Julio de 1961.

&lt;A id=link_0 title=http://www.lajiribilla.co.cu/2001/n18_septiembre/laopinion.html href="http://www.lajiribilla.co.cu/2001/n18_septiembre/laopinion.html"&gt;La Jiribilla&lt;/A&gt;
Lisardo Otero
&lt;STRONG&gt;Hemingway en Cuba
"Ernest Hemingway toc&#243; por vez primera la tierra cubana en abril de 1928. Ven&#237;a de Francia en el vapor Orita, y hab&#237;a partido del puerto de La Rochelle, dieciocho d&#237;as antes. En esta ocasi&#243;n estuvo poco tiempo all&#237;, iba de paso hacia Cayo Hueso; s&#243;lo aguard&#243; unas horas en espera de otro barco. A&#241;os despu&#233;s regres&#243; en el yate de su amigo Joe Russell, para pescar agujas en aquellas aguas. En esa temporada captur&#243; diecinueve agujas y se convirti&#243; en un devoto de ese tipo de pesca por el resto de su vida.
En Cuba descubri&#243; el sabor del aguacate, la pi&#241;a y el mango. De todo eso habl&#243; en un art&#237;culo al que titul&#243;: "Agujas lejos del Morro: una carta cubana", que public&#243; en la revista Esquire, en el n&#250;mero de oto&#241;o de 1933; su segunda estad&#237;a en Cuba hab&#237;a ocurrido de abril a junio de 1932, la tercera un a&#241;o despu&#233;s. Durante ese per&#237;odo escribi&#243; dos de sus mejores cuentos y advirti&#243; que el clima cubano, y su actividad deportiva, lo vigorizaban f&#237;sica y mentalmente. Expresaba que Cuba "lo llenaba de jugos", que era su manera de decir que all&#237; lo invad&#237;a una gran energ&#237;a creativa..."
&lt;STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;
&lt;STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;Video homenaje&lt;/STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;
&lt;A href="http://es.youtube.com/watch?v=1pcX9Jgv4HY"&gt;http://es.youtube.com/watch?v=1pcX9Jgv4HY&lt;/A&gt;


&lt;/STRONG&gt;</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-06-25T08:17:46Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-06-25T08:17:46Z</date>
    <id type="integer">7529</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>hemingway-cuba</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-06-25T08:17:46Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Hemingway en Cuba</title>
    <updated-at type="datetime">2007-06-25T08:20:35Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1024</author-id>
    <blog-id type="integer">1052</blog-id>
    <body>Me gustar&#237;a dar a conocer algunos nombres de nuevos creadores que a trav&#233;s de algunas publicaciones he conocido.
Estos est&#225;n integrados en un vol&#250;men que p&#250;blico la Editorial Verbum, como resultado de la convocatoria de sendos concursos de narrativa, fotograf&#237;a y poes&#237;a experimental que organiz&#243; la Oficina Cultural de la Embajada de Espa&#241;a en Cuba en el a&#241;o 2004.
La relaci&#243;n de estos j&#243;venes creadores cubanos es s&#243;lo un referente nominal de los mismos y su disciplina art&#237;stica.
&lt;STRONG&gt; 
&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt; 
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;STRONG&gt;Narrativa&lt;/STRONG&gt;
&lt;/DIV&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;Michel Encinosa F&#250;
Yanet Fern&#225;ndez Labrada
Orlando Luis Pardo Lazo
Agnieska Hern&#225;ndez D&#237;az
Gabriel P&#233;rez
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;Poes&#237;a Experimental
&lt;/DIV&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;STRONG&gt;Edwing Reyes&lt;/STRONG&gt;
&lt;STRONG&gt;L&#225;zaro E. Herrera Berm&#250;dez&lt;/STRONG&gt;
&lt;STRONG&gt;Javier Marim&#243;n Miyares&lt;/STRONG&gt;
&lt;STRONG&gt;Jeny Palenzuela&lt;/STRONG&gt;
&lt;STRONG&gt;Luis Eligio P&#233;rez Meri&#241;o&lt;/STRONG&gt;
&lt;STRONG&gt;Filiberto M. Gonz&#225;lez Rebollar&lt;/STRONG&gt;
&lt;STRONG&gt;Noel Castillo Gonz&#225;lez&lt;/STRONG&gt;
&lt;STRONG&gt;Michel H. Miranda&lt;/STRONG&gt;
&lt;STRONG&gt;Pablo Alberto de Cuba&lt;/STRONG&gt;
&lt;STRONG&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;STRONG&gt;Fotograf&#237;a&lt;/STRONG&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Pedro Juan Abreu Fern&#225;ndez&lt;/DIV&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Yosvany Dey&#225;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Vladimir Romero S&#225;nchez&lt;/DIV&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Nadal Antelmo Vizca&#237;no&lt;/DIV&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Aliana Rodr&#237;guez Aguiar&lt;/DIV&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Alejandro Artalejo Taquechel&lt;/DIV&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Adr&#237;an Fern&#225;ndez Milan&#233;s&lt;/DIV&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Leysis Quesada Vera&lt;/DIV&gt;&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;Luis Eligio P&#233;rez Meri&#241;o&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/STRONG&gt;</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-06-20T08:59:33Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-06-20T08:59:33Z</date>
    <id type="integer">6110</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>jovenes-autores-cubanos</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-06-20T08:59:33Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>J&#243;venes autores cubanos</title>
    <updated-at type="datetime">2007-06-20T08:59:33Z</updated-at>
  </post>
</posts>
