19 Jul 2008
Dándole vueltas al Manifiesto
Después de ver toda la batería de contramanifiestos que ha provocado el manifiesto en defensa de la lengua común, he vuelto a releer el citado manifiesto y he vuelto a sacar estas consecuencias.
- El punto 1 del manifiesto es obvio e innegable: El castellano es el único idioma común de todos los españoles y oficial en todo el territorio nacional. Es por tanto, el único que permite que todos los españoles, miembros de una comunidad de más de 500 millones de hispanohablantes, podamos entendernos mutuamente.
- El segundo punto del manifiesto simplemente reclama el derecho individual de una persona adulta o de los padres de un niño o niña a estudiar en español en cualquier zona de España. Hoy ese derecho se ha perdido en toda Cataluña, en algunas localidades de la Comunidad Valenciana y progresivamente en Baleares, Galicia y el Pais Vasco.
- Los puntos 3 y 4 son de una obviedad rotunda. Las comunidades bilingües no se encuentran en una especie de burbuja. Siguen estando dentro de España, en ellas habitan una multitud de castellanohablantes, son visitadas por una barbaridad de españoles que son monolingües en castellano y todos los hispanohablantes que también la visitan esperan entenderse con los españoles de estas regiones (QUE SUS HABITANTES SIGUEN SIENDO ESPAÑOLES, LES PESE A LOS NACIONALISTAS, LOS QUE LES PESE, A VER SI OS ENTERÁIS YA), en el castellano, lengua que comparten.
- Los representantes políticos (punto 5 del manifiesto) deben de poder expresarse en castellano en la cámara autonómica de su comunidad bilingüe.
- Hasta aquí el manifiesto, que solamente persigue dos objetivos:
- Que las comunidades bilingüe lo sigan siendo a todos los efectos, con ambas lenguas en pie de igualdad.
- Que se respeten los derechos de aquellos habitantes de estos territorios que deseen hacer uso de una de las lenguas oficiales, para todos los ámbitos de su vida, porque están en su derecho de elegir.
- Eso es todo: una cuestión de lógica y de derechos individuales.
Últimos Comentarios
- MENOS INSULTOS Y MÁS EXPLICACIONES 1 comentario El perritoysuamo
- POR LA LENGUA COMÚN 3 comentarios Magister Jesus raistlin
- 155 2 comentarios mestretortosa Jesus
- TODA LA MEMORIA HISTÓRICA 1 comentario cauci66
- ¿A QUÉ HA IDO? 3 comentarios mestretortosa michelhernan zapatero remendón
Amigos
Ídolos
Buscar
Suscríbete
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):


5 comentarios · Escribe aquí tu comentario
imerburu dijo
No se puede pretender abanderar la igualdad con este manifiesto cuando trata al castellano como una lengua superior, facil, práctica, y a las demás las ve como peligrosas, incómodas, arcaicas i totalmente innecesarias.
El castellano es la lengua de Castilla, que fue exportada a los demás territorios de forma violenta o por simple contacto, que sea la lengua que sabe hablar todo el mundo no es motivo como para imponer que el castellano sea la lengua la lengua materna de Cataluña, País Vasco, o Galicia, en eso también se contradoce el manifiesto si dice hablar en nombre de la igualdad.
El castellano goza de una salud innegable, en las comunidades bilingües y de lengua materna distinta al castellano, este, arrasa en la calle, servicios e instituciones, y en lo que a la calle se refiere, la demás lenguas son incapaces de competir con el castellano.
Por lo tanto, si se quiere poder decidir de verdad entre las dos lenguas, ¿como vas a poder decidir entre las dos si eres exclavo del monolingüismo castellano? mejor terminar la etapa escolar dominando perfectamente los dos idiomas, y luego ya a partir de ahí, elije cual quieres utilizar.
Por cierto, la política lingüística de Cataluña ha resultado de un gran éxito, donde se ha comprobado que los alumnos acaban la escolarización dominando las dos lenguas, incluso paradójicamente sacan mejores notas en castellano que los propios castellanos, ese mismo éxito se está comprobando también en Euskadi y Navarra, donde el plan D está registrando los mismos resultados.
Por tanto, si buscas que el castellano tenga también prioridad en la educación, solo perjudicas las lenguas cooficiales, que son precisamente las que sí corren peligro, y las que sí necesitan defensa, no el castellano.
f-menorca dijo
Estais perjudicando al castellano con vuestras fobias a las demas lenguas, Usais a las victimas del terrorismo, usais a la lengua, usariais tambien a vuestras madres si fuera preciso, sois, lo repito, patéticos.
mestretortosa dijo
Per a f-menorca. En tens en certa manera decebut. Als teus primer comentaris al meu blog semblaba que hi havia un contrast d'opinions. Però als teus darrers comentaris han caigut en l'insult i en la desqualificació. Una llastima.
Per cert, anem a deixar en pau a les mares, sobretot a la meua.
Jo sempre faig ús de la meua intel·ligencia i estig ben allunyat de qualsevol partit polític.
Per acabar. Voràs que no tinc cap fòbia a les meues lengües. En considere afortunat per tindre dues llengües maternes i poder fer ús lliure d'elles. Eixe es el meu dret i d'ell faig ús.
Eixa es la questió final, com porte ja temps diguen: drets individuals.
mestretortosa dijo
Para Imerburu. En primer lugar gracias porque no has entrado en la descalificación personal. Has defendido tu punto de vista con opiniones sensatas. Pero de algunas de las cuales también discrepo:
1.- Yo no categorizo las lenguas. Es la realidad histórica la que dice que el castellano es la lengua común de los españoles y de más de 500 millones de hispanohablantes.
2.- El castellano, que por cierto nace en La Rioja (monasterios de Yuso y Suso), se fue convirtiendo en la lengua común de todos los territorios de España. Nadie ha negado que el galaico-portugues sea la lengua propia de Galicia (además de Portugal y Brasil, entre otras naciones de la comunidad lusohablante); que el Catalán-Valenciano-Balear sea la lengua propio de extensos territorios de la antigua Corona de Aragón (por cierto que no de esa falseada Corona Catalano-Aragonesa) y que el euskera (con sus diversos dialectos, hasta que en 1968 se unifican en el actual euskera-batua) es la lengua propia del Pais Vasco.
Solamente se ha expresado la necesidad de todos los españoles de conocer adecuadamente su lengua común.
3.- nadie discute la buena salud del castellano. Por cierto, en Estados Unidos, en torno al 2050 serán más de 110 millones de personas las que lo hablen. Nadie discute que es la lengua que predomina en la vida cotidiana de la gran mayoría de los españoles y de aquellos que viven con nosotros y entre nosotros. Entonces, ¿porqué el empeño en ciertas comunidades autónomas de fingir que ese idioma no existe?
4.- ¿Las lenguas cooficiales necesitan protección? Si, pero desde la adecuada proyección de políticas que favorezcan claramente el bilingüismo.
Hagamos el esfuerzo todos para que en las comunidades autónomas con dos lenguas oficiales, todos los escritos estén en las dos lenguas, para que todos los funcionarios y funcionarias estén perfectamente preparados para atender en las dos lenguas, para que las páginas web de todos los organismos públicos estén accesibles en las dos lenguas, etc.
nazionalsocialista dijo
Completamente de acuerdo contigo, fmenorca.
¡Viva Pepe Rubianes!
Escribe tu comentario