05 Jun 2012
Rabih Alameddine: 'Cada hombre merece una segunda cita y cada libro merece ser leído dos veces'

Bordeo la locura como una frontera. Cada vez leo más y el aumento de horas de lectura contribuye a que mi capacidad de evasión vaya creciendo hasta el punto de que, en este domingo por la tarde, después de un par de horas en la Feria del Retiro y una película basada en hechos reales en la televisión, mi mente es capaz, mientras termino una novela, de olvidar las cortinas que amortiguan la luz.
Pronto anochecerá.
El piloto en el portátil se vuelve verde: la batería está cargada; la redacción de la entrevista a Rabih Alameddine espera. No hay más que hablar. Busco a Bruckner en la lista de música del iTunes, uno de los compositores favoritos de Aaliya, la protagonista de La mujer de papel (Lumen, 2012), con la que me he sentido muy identificada, y con los primeros acordes de la Sinfonía nº 8 empiezo a escribir sobre lo que Alameddine me contó la mañana del martes en la salita para entrevistas de Random House Mondadori, que ya empieza a ser un lugar al que volver.
Sigue leyendo mi entrevista a Alameddine en Revista de Letras. Pincha aquí .
______________________________________________
La Fallera Cósmica | Promocionar tu página también
Sobre este blog
La Fallera Cósmica
Marina SanmartinLas palabras que pronunciamos no siempre suenan como creemos. Es posible que haya tantos idiomas como hombres, tantas gramáticas como centímetros de piel. ¿Y si las claves para llegar hasta nosotros se hubieran perdido en el momento en que nos hicieron daño por primera vez? Quizás entonces, en un intento por permanecer a salvo, permitimos que cayeran al abismo a la velocidad con que perdimos la inocencia. Es así como nos protegimos, pero también como nos quedamos solos.
MEJOR BLOG NACIONAL DE CREACIÓN LITERARIA 2010. PREMIOS REVISTA DE LETRAS
SI TE GUSTA ESTE BLOG, TE GUSTARÁN ESTOS LIBROS:
La Vida Después, relatos de Marina Sanmartín. Ed. Baile del Sol. Mayo 2009
Antología Mujeres Cuentistas. Ed. Baile del Sol. Noviembre 2009
La Fallera Cósmica. Ed. Baile del Sol. Noviembre 2010
La Clave Está En Turgueniev. Ed. Eutelequia. Octubre 2012
CONTACTA
lafalleracosmica@yahoo.es
La Fallera Cósmica en Twitter
Últimos Comentarios
- Las flores y las cartas de amor 5 comentarios Marina Sanmartin frases de amor tiernas Marina Sanmartin Laura Ysa
- Vitu y "El gran teatro del mundo" 2 comentarios Marina Sanmartin trasindependiente
- La fiesta 2 comentarios Marina Sanmartin Fernando
- Campo de trigo y amapolas 3 comentarios Fernando Marina Sanmartin dgsafafer
- Días de sol 3 comentarios Marina Sanmartin Salma Hassan EUROTOPIA
Tags
Enlaces
- Abeja con orejas de lobo
- Afinidades narrativas
- Agitadoras.com
- Anomalario
- Antonio Gómez Rufo
- Apostillas literarias
- Álbum Magazine
- Bítacora de Sergi Bellver
- Blog de Fnac Castellana
- boolino
- Bri anda dibujando
- Canal-L
- Circo Iberia
- Días buenos y días malos. El blog de Raúl
- De cerca nadie es normal
- Decati Sonde Teibol
- Diario de un gato nocturno
- Dos regaderas
- El arquero
- El blog de Carlos Vitale
- El blog de Daniel Romero
- El blog de Fernanda García Lao
- El breviario. Club de lectura y pensamiento jurídico
- El Cangrejo Pistolero
- El capote de Akaki Akakiévitch
- El laboratorio del Doctor Magenta
- El lamento de Portnoy
- El náugrafo digital
- El rincón literario de Jose Manuel Contreras
- El secreto del olivo
- El sindicato
- El vals de los elefantes
- Escrito en el viento
- Eutelequia - Libros
- Fantasticplasticmag
- Grupo Literaturas
- Hoy es día de mercado
- Jordi Corominas i Julián
- La medicina de Tongoy
- La palabra infinita
- La situación del espectáculo
- Ladridos crepusculares
- Lector Mal-Herido Inc.
- Letratlantica
- Libreta de poemas
- los35milímetros
- Luna Miguel
- Me voy a Nepal... ¿Y ahora qué?
- Melibro.com
- Micro-revista
- Momificaciones
- Nómada
- Notas de Fukushima
- Ojos prestados
- Otro mundo es posible
- Papeles perdidos
- Pedro Sorela
- Respirando roca
- Revista de Letras
- Revista El Árbol Rojo
- Rubén Sintes
- Shane no es de este planeta
- Si Disney está congelado...
- Temo parir un pez naranja
- Tercera perspectiva
- Tirant al cap
- Trab@libros
- Un extraño en MD
- Vanavision
- Yo iba para algo en la vida
Fans
Buscar
Suscríbete
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):
Archivos
- Mayo 2013
- Abril 2013
- Marzo 2013
- Febrero 2013
- Enero 2013
- Diciembre 2012
- Noviembre 2012
- Octubre 2012
- Septiembre 2012
- Agosto 2012
- Julio 2012
- Junio 2012
- Mayo 2012
- Abril 2012
- Marzo 2012
- Febrero 2012
- Enero 2012
- Diciembre 2011
- Noviembre 2011
- Octubre 2011
- Septiembre 2011
- Agosto 2011
- Julio 2011
- Junio 2011
- Mayo 2011
- Abril 2011
- Marzo 2011
- Febrero 2011
- Enero 2011
- Diciembre 2010
- Noviembre 2010
- Octubre 2010
- Septiembre 2010
- Agosto 2010
- Julio 2010
- Junio 2010
- Mayo 2010
- Abril 2010
- Marzo 2010
- Febrero 2010
- Enero 2010
- Diciembre 2009
- Noviembre 2009
- Octubre 2009
- Septiembre 2009
- Agosto 2009









6 comentarios · Escribe aquí tu comentario
Anónimo dijo
...espejos y espejismos...
sera que estoy en un veinticuatro y veo un cuatro (estoy en el primero que es un tres)
habra que leerlo, pero ocurrira que me sale un "cruce"ciclope" o un diario de relacion.
no me hagas mas caso del neceasrio, yo solo me pierdo, aunque acudire el sabado a la LLorens a buscar la obra de Alameddine
nos leemos
Marina Sanmartin dijo
Estoy segura de que te va a gustar
Nos leemos, por supuesto que sí.
Érina Zaitut dijo
“se trata de una mujer que está empezando a descubrirse a sí misma a pesar de su edad bastante avanzada, esa es la razón por la que la escena inicial transcurre delante de un espejo”.
muy buena entrevista.
un saludo
Marina Sanmartin dijo
Gracias Érina! Un saludo!
Agencia de traducción dijo
"La mujer de papel" es de obligada lectura al incorporarse a la empresa en la que trabajo, hay días en los que te sientes totalmente identificada con Aaliya.
Y es que no todo van a ser policías, bomberos o médicos. ¡Ser traductora también puede tener su encanto!
Marina Sanmartin dijo
Efectivamente, después de leer la novela me quedó claro que hay un mundo detrás de la labor del traductor. Trabajar en ello ha de resultar muy enriquecedor :)
Escribe tu comentario