15 May 2008

Españoles! defendamos el castellano!!!

Escrito por: imerburu el 15 May 2008 - URL Permanente

Image Hosted by ImageShack.us

Con este post me propongo hacer un llamamiento a todos aquellos españoles decentes que tanta energía derrochan en "defender" el castellano de las hordas nacionalistas que utilizan sus lenguas minoritarias únicamente para atacar al castellano (esto dicho por ellos claro, yo nunca diría tal barbaridad sobre la existencia de una lengua). por eso me gustaría hacerles ver que por tanto intentar controlar de forma paranoica las lenguas minoritarias, llegamos a perder el norte y a no darnos cuenta que es el inglés el idioma que está "amenazando" al castellano en España.

No hay un solo día en el que no me quede perplejo al ver como muchos tuercen el morro al mencionar alguna palabra conocida en euskera o en catalán, y con sudores fríos y temblores, sustituyen Euskadi por Vascongadas, Euskera por vascuence, o en forma escrita ponen irremediablemente "Catalunya" así, como lo veis, entrecomillado, para que se sepa bien que es algo raaaaro, si embargo ponen Cataluña, sin entrecomillar, habrá alguna diferencia entre Cataluña, "Catalunya", "Cataluña" y Cataluña? yo sigo viendo siempre lo mismo. Al igual que a Josep Lluis Carod Rovira se le llama por obligación José Luís, porque nos da asco mencionar el catalán, y como no, está el tema de las Ikastolas, donde allí a todo se le relaciona con el terrorismo, y nos encontramos con la típica escenita vestida de represión lingüística, cuando nos cuentan que una niña menciona dentro de una ikastola una frase en castellano y la profesora le corrige -En Euskera!- y todos los que lo escuchan se quedan así como... Ohhhhhhhh! no le está dejando hablar en castellano!! Ohhh horror, terror.

Sin embargo, la cosa cambia cuando el idioma es el inglés, donde entonces mencionar palabras inglesas no es sinónimo de paleto ni de terrorista, es sinónimo de gente culta y respetable, gente muy cool (que da por cool también...) por eso, en las mismas situaciones que arriba nos da igual lo "perseguido" que está el castellano, y decimos con total normalidad que escribimos en un "blog" en vez de una bitácora, decimos que este verano nos fuimos a New York sin torcer el morro, decimos que hemos visto un partido del Newcastle, en vez de ver al Castillonuevo, en el trabajo nos hacen "mobbing" en vez de hacernos el vacío, al jefe le tenemos que entregar un "brieffing" en vez de una presentación, vamos a ver un concierto de Mike Oldfield, en vez de Miguel campoviejo, que como veis, suena mucho más español y más nuestro, y para rematar, estaría genial intentar aprobar las clases de inglés usando el victimismo ikastolero, cuando se nos escape delante de la profesora una frase o explicación en castellano y la profe nos diga -in english!- deberemos poner cara de terror, y decir a nuestros padres... Ohhhhhhh santo Díos! me están coartando lingüísticamente! no me dejan expresarme en castellano! así que ya sabeis jovenes españoles, salid y defender el castellano de las hordas de herejes que nos están conquistando!!!

30 comentarios · Escribe aquí tu comentario

Anónimo

Anónimo dijo

Qué decir, los post de tu blog son de lo más cool. ¡I love you!

mala dijo

El lenguaje es el codigo que emplean el emisor y el receptor para comunicarse.
Hemos llegado a un punto en el que el lenguaje ya no es una forma de comunicación, si no una forma de "cultura" mal entendida. La cultura de lo cool fashion (Diosmio que habré escrito... que no hablo nada de ingles), o la de soy catalán, vasco, castellano o andaluz y si no me quieres entender es tu problema, pero yo no voy a ceder ni un milimetro para comunicarme contigo, porque yo no quiero hacerte participe de mi conocimiento, solo darte con el en las narices. Hemos convertido el lenguaje en un código ininteligible... en nombre de la cultura.
Me imagino hablando latín y declinando el rosa rosae, si esto hubiese ocurrido hace dosmil años
Un saludo

casajuntoario dijo

Se podrían decir muchas cosas pero solo te voy a relatar mi experiencia particular. He vivido cerca de treinta años en Catalunya, hablo perfectamente el catalán y tengo una hija catalana, mejores amigos son catalanes..y.Nunca (nunca¡¡¡¡) he tenido ningún problema relacionado con el uso del catalán o el castellano. Mis amigos ---hasta que me enfado---me hablan en castellano y yo les hablo en catalán. La realidad es que es un tema utilizado politicamente por españolistas cerrados y catalanistas con la barretina calada hasta las orejas. Nada que ver con la realidad donde ambas lenguas conviven perfectamente y en donde ay familias que la madre habla catalán, el padre en castellano y los hijos en lo que les da la gana y se cruzan conversaciones en las dos lenguas.
Salud
PD soy nacido en Soria

casajuntoario dijo

Ay¡¡ quise decir hay

espe-AZ dijo

Mas razón que un santo, nos ocurre continuamente y por mi parte procuro lo que me salga de forma espontánea ... unas veces cataluña y otras catalunya, porque las dos formas estan en mi cabeza. Otra cosa es blog y bitácora .... no sabía que era lo mismo, esto es simplemente incultura ...
Muy buen post un beso

Cristina dijo

Vengo de comentarle a Rusbel un par de cositas sobre el idioma Español, y por sus alusiones a tu post aqui estoy.

Pues, me has tranquilizado, no entendia que alguien con tus ideas hiciera una defensa de España y el idioma "Español", como me ha parecido entreveer en sus comentarios.

Sigues en tu linea irónica de costumbre y estoy totalmente de acuerdo contigo, solo alguien con un coeficiente intelectual muy bajo o una motivación política inconfesada puede defender que el castellano esta perseguido. Menuda estupidez

Un abrazo

d-yanera dijo

Muy bueno, me ha encantado. Y gracias. Oye, una cosa, de idiomas minoritarios nada!! Bicos.

xakall dijo

De verdad te lo juro, algunas veces me asustas. Utilizas los mismos medios para meter miedo que aquellos de la derechona a los que tu atacas...
Que cada cual hable como le dé la gana, algo diferente es la imposicion en la que algunos se empeñan.
Por cierto eso que llamas castellano (no se si entrecomillado) no nació en tierras navarras??
Oh dios mio creo que os han invadido las hordas euskaldunas!!! Haced algo coño!
En algo creo que muchos estamos de acuerdo en que estas cosas las uitlizan los jodios politicos (por no decir otra cosa)para crear odios que no tienen razon de ser. Las lenguas son herramientas de comunicacion y no tendriamos que usarlas como armas, ademas esas herramientas evolucionan... sino intenta hablar con un hispano de nuevayork a ver si entiendes un carajo.

Espera qie ponga la puntilla... Crees que el euskera hubiera sobrevivido como herramienta de comunicacion si el estado surguido en el 77 no lo hubiera rescatado, foemntado y subvencionado. Los de madrid, a veces no son tan malos, digo yo.
Por cierto, Visca el Barça.

imerburu dijo

Vaya hombre Xakall, para una vez que no menciono a Madriz, vas y me lo cuelas.

Este post lo he hecho única y exclusivamente para ridiculizar a los que hacen comunmente uso de los tópicos que he escrito arriba, sin más, no debes ver nada más allá de eso, de la crítica con ironía a los que critican el uso de las lenguan con fines políticos mientras usan el castellano políticamente, como han sabido ver los que comentan arriba, ni usar el miedo, ni nada.

Lo del castellano entrecomillado ni me sonaba, y eso de invadir... cuando llevan desde tantos siglos contigo, me parece que no es el termino adecuado.

Por cierto, Hala Madrid

imerburu dijo

Sí, lo del 77 estuvo muy bien, es una lásti,ma que en algunas zonas bilingües gobernadas por el PP, este partido esté intentando andar hacia atrás, lo que la transición anduvo hacia delante. Una pena.

xakall dijo

jajaja que jodio, en todas partes cuecen habas... Lo dicho, la culpa de los politicos no les sigamos el juego que la cosa va de puta madre... si no fuera por la deceleracion economica.
un saludo.
Raul!! Seleccion!!! quizas otro año.

amador

amador dijo

como es posible que en este rincón de España (Baleares)se discrimine el castellano y en paises importantes se ayude a aprenderlo. Más de 400.000.000 lo hablan.
LA ESTUPIDÉZ NO TIENE LÍMITE

victor

victor dijo

Buen articulo y bien redactado, y estoy de acuerdo en lo del Ingles. El idioma hay que cuidarlo.

Pero una cosa no quita la otra, amigo. Solo el hecho de no poder escolarizar a mis hijos en una lengua oficial en Catalunya es algo muy grave. En ningun pais europeo tal cosa ocurre.

Es curioso. Diria que nadie de los que cirtica el Manifiesto por la Lengua Comun se lo ha leido. Si, lo leeis bien, NADIE. Porque si lo hubieran leido se habrian dado cuenta que no dice EN NINGUNA PARTE que se persiga el castellano. Es mas, dice BIEN CLARAMENTE que el castellano goza de una salud excelente y que no necesita ningun tipo de defensa.

Esto no se trata de defender al castellano, sino de DERECHOS.

Si como ciudadano de Catalunya mi lengua propia no es respetada, no me puedo sentir libre.

Si por usar una de las lenguas de Catalunya, y la lengua comun de los espanyoles, soy multado en mi empresa privada, no me puedo sentir libre.

El fascismo es habil en disfrazar el totalitarismo en democracia en el siglo XXI, pero defender la conculcacion de derechos, hablar de algo sin ni siquiera leerlo, no solo deja mucho que desear de sus autores, sino que refleja que los firmantes del manifiesto estamos en la senda correcta.

No hay ningun problema en la calle, eso es cierto. Entonces, por que a nivel institucional se le prohibe a los castellano-parlantes ejercer su derecho a usar esa lengua? Por que no puedo ver las senyales detrafico en castellano? Por que no puedo escolarizar a mis hijos en castellano? Donde esta la Catalunya cosmopolita y abierta? A caso se nos ha olvidado que las memorias de Jaume I estan en catalan y en castellano?

En fin, mucha hipocresia, mucha intolerancia y mucha ignorancia, desgraciadamente, hay en nuestro Pais. Por eso no veo correcto la ironia que usas, porque haces danyo a un Manifiesto con objetivos sanos y coherentes. Y repito, que si te lees el Manifiesto, NADIE habla de defender el castellano, se trata de derechos, por lo que el titulo de tu articulo comienza ya titubeando.

Aun asi, animo.

Saludos cordiales,
Victor Gomez.

Anónimo

Anónimo dijo

El problema es que el nacionalismo catalán reivindica continuamente que la lengua es señal de identidad, nos hace ser lo que somos, y por ello necesita de un RECONOCIMIENTO.

Pero, al parecer, eso sólo vale para los que tienen como lengua propia el catalán, y los que tenemos el castellano, aquí en Catalunya, tenemos que dejar la lengua para "ir por casa" o "para la calle".

Es evidente que hay un agravio aquí, a las personas, con respecto a la lengua de cada uno,.

imerburu dijo

Victor, me he leido el manifiesto varias veces, y por mucho que lo mire solo veo una cosa, el mismo nacionalismo español de siempre que busca utilizar el idioma de forma política y tiene una voluntad brutal de situar al castellano por encima de las demás lenguas, hacen ver que el castellano es algo superior, fácil, práctico, mientras que plantean las lenguas cooficiales como algo tosco, molesto, innecesario...

Pero el punto del manifiesto con el que más en contra estoy, y en el que más se contradicen es aquel que pone algo así.

"Cada ciudadano debe ser educado en su lengua materna, porque son las personas las que tienen derechos y no los territorios"

Ante esta falacia, solo me cabe pensar que los firmantes del manifiesto inconscientemente ven al castellano como la lengua materna de absolutamente el 100% de españoles, sin saber que hay cientos y cientos de españoles cuya lengua materna es el gallego, euskera y catalán.

Dicho esto y teniendo en cuenta el punto que menciono, qué posibilidades tiene un niño catalán en ser escolarizado en su lengua materna (Catalán) si este vive en Valladolid por accidente? no eran las personas y no los territorios los que tenían derechos?

O por ejemplo, cuándo han movido un dedo los firmantes del manifiesto cuando en Navarra el gobierno de UPN elimina todas las señales de tráfico en bilingüe para que estén solo en castellano, elimina todas las ayudas y subvenciones a las ikastolas, y multa a tu empresa si esta comercializa con otras emopresas del País Vasco?

Me parece que ese manifieso es coherente y sano... siempre que gire al rededor del nacionalismo español, si es el castellano el que se impone y las lenguas cooficiales las que se persiguen, entonces no es malo, ni hay manifiesto que interese, porque es algo natural.

Ramontxu

Ramontxu dijo

No victor no. Yo sí me he leído el manifiesto ese (no sin algún ataque de arcadas, por supuesto; y como dijo Santo Tomás, una vez y nada más), y ese manifiesto es fascista, los que lo redactaron unos nazis, y los que lo firman a) unos incultos o b) unos ultraderechistas.

Ese manifiesto, entre otras muchas lindezas dice cosas como.

- "Cada ciudadano debe ser educado en su lengua materna, porque son las personas las que tienen derechos y no los territorios"
A la vez que dice que sólo el castellano debe ser una lengua vehicular en la enseñanza (WTF???) y las personas que tienen como lengua materna el gallego, el vasco o el catalán?? En Galicia más del 60% de la población habla gallego (el resto viven en A Coruña, en Vigo o en Ferrol).

- Luego dice que los rótulos en las tiendas es bueno que estén en ambas lenguas cooficiales, pero nunca en la propia del terrirorio (que ironía!). Sin embargo no dice nada sobre que estén sólo en castellano.

No señor, eso no es ni democrático ni justo ni nada de nada. Es el fascismo de siempre.

español sin aspavientos

español sin aspavientos dijo

hay paises donde tiene 4 lenguas oficiales y cuidan sus lenguas nativas.
, Castellano si, pero también catalan, vasco, mallorquin, valenciano, gallego...
como lenguas oficiales.

YoGroucho dijo

Imerburu eso que dices que te quedas perplejo con lo del ingles, ya pasaba en Alemania en los años sesenta cuando yo estudiaba, y el alemán sigue siendo tan alemán y tan serio como siempre. Puedes leer a Schiler,Göhte,Böll,Hesse etc sin ninguna Fremdwort (palabra extranjera)
Los idiomas se defienden solos no hay que establecer batallas como está haciendo UPD y el bocapez Savater.

juanragrm

juanragrm dijo

No voya ser yo el qeu menciones el qeu el castellano esté amenazado en España, en absoluto, pero, igual deberían mirar las carreteras en Castilla, por ejemplo la A-6 que, desde Madrid a Galizia, siempre nos conduce a "A Coruña", y no a "La Coruña", porque la ciudad se llama así: "A Coruña", al igual que en la A-2, vamos, desde Madrid a lugares como Zaragoza, Lleida, Barcelona o Girona, ya no vamos ni a Lérida ni a Barcelona; incluso por la A-1 vamos a Vitoria/Gasteiz (cartel joya del bilingüismo, en serio) o Donosti/San Sebastian.
Pero desde Barcelona, a Madrid, vamos a Saragossa o a Terol.

juanragrm

juanragrm dijo

Aunque siempre he pensado que la educación es cosa de todos, no solo de unos territorios y los colegios públicos en Catalunya por ejemplo podrían ser estalecidos o por el gobierno catalán o por el español y cada uno da las clases uno en el dioma oficial de la Comunidad Autónoma y otro por el Estado, y que eligan los padres.
Y es más, que el gobierno pueda abrir uno en Madrid, con clases en Euskera; que las admisnitraciones puedan abrir colegios en la parte de España que quieran.

Ramontxu

Ramontxu dijo

Pues claro que es A Coruña. Y qué? como amenaza eso al castellano! buffff. Terrible!

miguelherher dijo

como ves por otros comentarios no solo mios, son vuestras mentiras las que hacen imaginar, los problemas del catalan parlante y del castellano parlante, todos coinciden en cataluña perfectamente, sois vosotros cuatro gatos que quereis quitar el castellano de cataluña, porque sois antisistemas e ignorantes de la vida , en un mundo donde estamos estamos intentando hacer la union de todas las naciones de europa, vosotros os quereis separar. ahhh. me aburro.

imerburu dijo

Siento discrepar de tu sabiduría suprema y tu gran conociemiento, pero te voy a corregir, no confundas "union" con "unificación" u "homogeneización" que es el verdadero propósito que tu defientes, y nada tieen que fer con unir.

juanragrm

juanragrm dijo

Ramontxu, por supuesto que es "A Coruña", aunque en castellano es "La Coruña" en toda España se ha aceptado el término en gallego y no en castellano, como se dice Girona y Lleida. Lo de la "amenaza" viene porque si bien los castellano parlantes hemos reocnocido los nombre de las ciudades catalanas en catalán, ¿porque no han aceptado ello las ciudades castellanas en castellano? tales como Saragosse o Terol.

Ojala Londres se empice a llamar London, o Peking, Beiying, y poco a poco hablaremos de Venechia, Cobenjavn, Brusels, Lyxembur, Etrabur, o Bordó

Ojala fuéramos mas bilinguistas por toda España, pero en algunas ocasiones me comunico mejor con ingleses que con otros españoles.

juanragrm

juanragrm dijo

y es que me parto de risa con lo de los rótulos de las tiendas que si en castellano, qeu si en catalán, que si en vasco....

Y empezamos a ver rótulos de tiendas "Burger King", "Carrefour", "Decathlon", "Shell", ...

vanesa-fenol dijo

Lo importante es el mensaje, y las ganas que tengas de comunicarte, no los medios, si es verdad que a lo largo de la vida según tus experiencias vas cogiendo costumbres y formas de comunicarte, la forma de comunicación es muy pegadiza, a quién no se le pega la típica coletilla de la frase, que dicen 20 veces en una frase, pero en verdad el lenguaje es algo que utiliza la gente según las ganas que tenga de hacer amigos o no.
Si me hablas en Catalán y no entiendo ni papa, lo más normal es que si yo te digo que no te entiendo, y tú conoces el idioma que hablo yo, es que me contestes en ese, eso es cortesía, porque si no no se llega a ninguna parte, a mí la verdad me pasó un caso en Alicante, le preguntamos a una pareja si conocían algún pub por allí cerca, y nos contestó señalando el cartel que ponía Alacant "lo siento, no hablo español", es obvio que eso es la intención, ellos no querían comunicarse y nosotras captamos el mensaje "alto y claro", en este caso usó el lenguaje como escusa, un "no lo se" nos hubiera valido.
Las cosas son simples, los humanos las complican.
Mi perro lleva toda la vida diciéndome guau y lo entiendo perfectamente, sin embargo el otro día me mandaron a Murcia un expediente de las Baleares, en valenciano, no sabíamos lo que ponía y cuando llamé para pedirles que lo traducieran a Castellano, me digeron que la directora del colegio no sabía escribir en Castellano, yo no mando los expedientes en pañocho, te imaginas: acho, tío, el crío este no estudia ná, es un ceporro, menos má que su madre lo pone a incá loo codo, yo que se, la intención es lo que cuenta, y hay que tomarse las cosas de otra manera. No nos podemos pasar la vida atacanto a los demás.

vanesa-fenol dijo

No se ve mi comentario, allllllll, pues yo defiendo el panocho, que el pobre está olvidao, y es mu divertio, bueno está el ambiente pa hacer una paella, y tomarnos luego un chocolate con churros,ggggg.

vanesa-fenol dijo

Ahora lo veo, bueno, a ver si me dices algo para visitar por ahí por tu ciudad, pa cuando me vaya de vacaciones, así tengo una experiencia más de lo simpáticos que son los del norte...

guille

guille dijo

Vanesa-fenol, creo que has dado en el clavo según mi opinión. Lo importante es querer comunicarse y querer entenderse. Lo demás es solo producto de la falta de valores vitales.
Por cierto, seguro que tendrías un gran éxito publicando un diccionario "guau/idioma a elegir".
Saludos.

Vanesa-fenol

Vanesa-fenol dijo

ji, ji! pues tengo por ahí un diccionario vanesa-mi hermana, porque ella tiene su propio idioma, está muy bien, porque además ella habla como quiere, si la entiendes bien, y si no, pues te inventas lo que quieras, pero no la corregimos, más bien la miramos con la cara arrugada, los ojos entrecerrados, y le repetimos en voz alta como si estuviera sorda ¿Qué has dicho Vicky? ¿qué qué? y empiezas a señalarlo todo para ver a lo que se refiere, yo no porque la entiendo pero los demás si, yo me parto, habla así porque tiene deficiencia cognitiva, pero vamos nos lo pasamos muy bien..

Escribe tu comentario


Si prefieres firmar con tu avatar, haz login
Inserta un emoticono

Sobre este blog

Avatar de imerburu

La línea del frente

Bienvenidos!

Benvinguts!

Ongi etorriak!

Benvidos!
-------------------------------------------------------------------------------------
BLOG NO APTO PARA
NACIONALISTAS ESPAÑOLES

imerburu@hotmail.com

ver perfil »

¿Por qué tengo un blog?

"CUANDO DEJÉ DE LEER LA VERDAD OFICIAL, VI QUE LA REALIDAD SEGUÍA ALLÍ"

Mis luchas

ElPais.com Cataluña

Esperando Contenido Widget ...

ElPais.com País Vasco

Esperando Contenido Widget ...

ElPais.com Galicia

Esperando Contenido Widget ...

ElPais.com Nacional

Esperando Contenido Widget ...

Suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

Los que no me añaden como amigo :(

  • davidrobleslopez
  • QUINO Y ANA
  • lola-gj47
  • EL VERDUGO MANO NEGRA
  • Jon Araujo López
  • nicodemoed
  • Salvador Escribano García
  • playero-27
  • Iago Serrano