19 Jul 2008

Manifiesto a favor del plurilingüismo

Escrito por: imerburu el 19 Jul 2008 - URL Permanente

Image Hosted by ImageShack.us
Catalán, euskara y gallego conviven de forma desigual con los consolidados privilegios del castellano

Un grupo de catedráticos y profesores de varias universidades constata que el castellano, lejos de estar en peligro, mantiene tales ventajas sobre el catalán, el gallego y el euskara que su exacerbada defensa sólo puede tener un móvil ideológico.

Asistimos en estos días a una nueva oleada de nacionalismo lingüístico español de la que el principal botón de muestra es el Manifiesto por la lengua común que ha promovido una veintena de intelectuales de prestigio. El texto en cuestión se asienta en certezas que nacen de aquello que, al parecer, no puede someterse a discusión, como ocurre, por lo demás, en muchos ámbitos de la vida de un Estado que presume de su condición democrática. En las disputas correspondientes adquiere singular relieve la Constitución de 1978, producto de un pacto en el que, en ámbitos sensibles como éste, se impusieron normas sin recabar la opinión de los afectados. Aun en el caso de que aceptásemos la condición inequívocamente democrática del referendo constitucional de aquel año, habría que preguntarse si tres decenios después no es legítimo reclamar, en sentido bien diferente del que invocan los promotores del manifiesto mencionado, una revisión de las normas entonces instituidas. Las cosas como fueren, es significativo que la nueva oleada de nacionalismo lingüístico español prefiera esconder que las reglas que hace suyas no son precisamente neutras.

Llama poderosamente la atención que las mismas personas que afirman con particular insistencia y frente a toda evidencia, tal y como lo revelan las leyes que afectan entre nosotros a las lenguas que los derechos no acompañan ni a éstas ni a los territorios, sino a las personas, no aprecien problema alguno en el enunciado que se ha convertido en guía principal del Manifiesto por la lengua común: el de que, mientras todos los ciudadanos españoles están obligados a conocer el castellano esto no es, al parecer, una imposición, sino un hecho cuya consistencia, sin más, se supone, los hablantes de otras lenguas disfrutan, sin más, del derecho a emplear estas últimas. Si sobran las razones para concluir que semejante enunciación contradice palmariamente lo que afirma el artículo 139.1 de la Constitución en vigor Todos los españoles tienen los mismos derechos y obligaciones en cualquier parte del territorio del Estado,más inquietante es que en la España de hoy se dé por demostrada, al parecer hasta el final de los tiempos, la adhesión popular a reglas como la invocada, en un escenario en el que se hace valer una oposición cerril al despliegue de mecanismos que permitan conocer si la ciudadanía acata esas reglas o, por el contrario, las repudia.

Para el nacionalismo lingüístico español la lengua castellana es superior, cómoda, fácil y útil, virtudes todas ellas que son siempre el producto de circunstancias naturales, nunca de la imposición y la represión. Las lenguas de los demás son, por el contrario, molestas, arcaicas, antieconómicas y francamente prescindibles. Al tiempo que la defensa del castellano se ajusta por definición a un impulso democrático, la de las restantes lenguas responde cabe entender a espurios y cavernarios intereses marcados por esa felonía que identifica el Manifiesto por la lengua común; si en las segundas se revelan por doquier los espasmos negativos de los nacionalismos, por detrás de la primera no habría, en cambio, nacionalismo alguno.

La estrategia principal no nos engañemos apunta a ratificar la situación de incómoda marginación y minoría de las lenguas no castellanas, y a hacerlo de la mano de medidas que tienen un cariz visiblemente asimétrico. Baste como botón de muestra el recordatorio de que los firmantes del manifiesto que nos ocupa entienden que, aun siendo recomendable que en las comunidades calificadas de bilingües la rotulación de edificios y vías públicas se registre en las dos lenguas, en modo alguno podrá realizarse en exclusiva en la lengua propia del país en cuestión, sin que,por omisión, y cabe entender, se rechace la posibilidad de que la rotulación se produzca únicamente en castellano.

Firmantes:

Carlos Fernández Liria
profesor de Filosofía UCM

Montserrat Galcerán
catedrática de Filosofía, UCM

Pedro Ibarra
catedrático de Ciencias Políticas, UPV

Juan Carlos Moreno Cabrera
catedrático de Lingüística, UAM

Arcadi Oliveres
profesor de Ciencias Políticas, UAB

Jaime Pastor
profesor de Ciencias Políticas, UNED

Carlos Taibo
profesor de Ciencias Políticas, UAM

Este texto está sacado del diario Público

16 comentarios · Escribe aquí tu comentario

madebymiki

madebymiki dijo

¡Por fín!, me alegra ver este manifiesto, me alegra la claridad del texto y me alegra ver que lo ha firmado Juan Carlos Moreno Cabrera, os recomiendo su ultimo libro "nacionalismo lingüistico".

imerburu dijo

Pues sí, ya era hora de que se le hiciera frente al manifiesto nacionalista español de savater y compañía, esos que se consideran en posesión de la verdad absoluta, y creen en la absoluta superioridad del castellano sobre las demás lenguas inferiores, este tipo de nacionalistas a demás de ser nazis con la lengua, son peligrosos, porque defienden el mismo tipo de España por la cual se han realizado cuatro levantamientos militares, varias guerras civiles y varias dictaduras en este país.

España es un estado plural, nunca una nación como ellos ranciamente definen, y al que no le guste la diversidad, que se vaya a Serbia, que allí si podrán defender una grande y libre, con homogeneidad etnica, cultural y lingüistica, para que no les puedan doler luego los oidos al escuchar un lengua que no es la suya.

casajuntoario dijo

Salud y República Federal Socialista Ibérica. Ya ves, hoy estoy de máximos.
saLUZ, Paz (justicia) y libertad
Buen fin de semana

imerburu dijo

Sí, lo de una iberia unida libremente donde cada nación tenga su estado parece una idea atractiva, pero ya ni sé cual puede ser la solución para acabar con el nacionalismo español acaparador e insaciable que tanto ha sangrado a este país.

Eroma

Eroma dijo

Hay cosas que una mente normal no puede llegar a alcanzar. El manifiesto a favor del español o castellano no tiene sentido alguno, es solo "política", una forma más de hacer daño a ciertas comunidades. Es bueno que haya salido este texto criticando dicho manifiesto sin pies ni cabeza, o si, defender una España única igual en todas sus partes, algo imposible.

Ese manifiesto no creo que consiga nada, lo que defiende, que el español esta en decadencia (no se que entenderán por decadencia cuando en España lo habla diariamente gran parte de su población y en el resto del mundo se nos quedan las manos cortas pa poder contar) y que el resto de las lenguas habladas van a acabar con él, no tiene ningún sentido. Es como el que defiende una lengua andaluza, algo que para mi tampoco tiene sentido. Soy andaluz y hablo español o en su defecto andaluz, pero no me tomo el andaluz como una lengua a parte sino como mi forma de hablar, mi dialecto.

Lo dicho, para estas tonterías mejor que se dediquen a otra cosa y en vez de molestar que ayuden a mejorar.

Un saludo desde Andalucía y felicidades por el blog .

f-menorca dijo

Republica Federal Iberica Socialista, me gusta la idea, me gusta el proyecto, me entusiasma que haya un poco de cordura en esta huida hacia adelante del neofranquismo nazional socialismo españolista de hojalata.

imerburu dijo

Sí Eroma, a demás el manifiesto ya empieza mal desde el principio, puesto que se refiere al castelano como español, y eso ya es excluir a los demás, si tan antiindependencia son y quieren que lo no castellano sea también España, pues que sean consecuentes, llamar español al castellano es generalizar y hacer que este prevalezca por encima de los demás, cuando en Cataluña está el catalán, en Galicia el gallego, en Euskadi el euskera, en Holanda el holandés, y por tanto, en Castilla el castellano, como lengua materna.

El castellano se importó a los demás territorios de forma violenta o no, y eso hace que sea una vía más de comunicación, no de imposición como quieren los Nazionalprogresistas de UPyD. Si hoy Flandes siguiera perteneciendo a España, aún seguirían diciendo que allí debe estar primero el castellano, porque son parte de España, y España es una nación.... bla bla bla...

Lo peor de todo es que como se creen en posesión de la verdad absoluta y no se plantean ni una sola autocrítica, ven totalmente normal criticar la "imposición" del catalán en la escuela, y en cambio defender el obligar a enseñar en castellano, de la misma manera que ven fatal el no rotular en bilingüe, y normal el rotular solo en castellano en una zona donde el castellano no es la lengua materna.

imerburu dijo

Por cierto Frederic, si te gusta la idea de una iberia confederada por sus diversas naciones, igual te interesa ver una especie de boceto que hice en el blog de debate, hay un montón de comentarios, y lo que era de esperar, a los no nacionalistas españoles (los que sí lo son pero no lo saben) no les gustó, y a los no nacionalistas españoles les encantó.

indy

indy dijo

Te mando el manifirsto que escritires vascos, catalanes y gallegos publicaron el mes pasado sobre el mismo tema:

Ante el discurso pretendidamente homogeneizador y centralista que subyace en el Manifiesto por la Lengua Común, la Federación de Asociaciones de Escritores GALEUSCA manifiesta que:
1. La realidad plurilingüe que conforma y da existencia al estado español, lejos de ser entendida como una «asimetría» o deficiencia per se, reproduce de una manera transparente una diversidad lingüística y cultural común a la mayoría de estados que conforman la Europa plurilingüe.
2. El gallego, el euskara y el catalán no son «inventos» de ahora, sino lenguas que fueron normales en sus territorios y sociedades respectivas durante centenares de años. Su desnormalización, su pérdida de usos públicos, no se produjeron de manera «natural», sino por invasión de la lengua que fue decretada como oficial del estado, sin ninguna consulta ni acuerdo previos.
3. El artículo 3 de la Constitución española garantiza la presencia de esta lengua común para todos los habitantes del estado, mediante la exigencia a todos los ciudadanos de la obligación de conocer el castellano. Todos los ciudadanos de Galicia, Euskadi y los Países Catalanes asumen en la práctica esta exigencia, ya que no hay nadie que no tenga una buena competencia del castellano, independientemente de que lo tengan como primera lengua o segunda. En cambio, por lo que respecta al gallego, al euskara y al catalán, la legislación no prevé la obligación de ser conocidos en sus respectivos territorios, cosa que establece una asimetría en los derechos lingüísticos de los ciudadanos que quieren ejercer el derecho, que se les reconoce, a usarlos.
4. El gallego, el euskara y el catalán también son lenguas oficiales en sus territorios, que es lo mismo que decir que son lenguas propias de aproximadamente el 40% de la población del estado español. Estos códigos lingüísticos, legítimos y en los que se reconoce el recorrido y la expresividad de un pueblo y de una cultura, son instrumentos de comunicación igualmente «democrática», herramientas de relación interpersonal útiles y necesarias para la sociedad que las sustenta.
5. El derecho al uso público, en todas las instancias, de la lengua propia está reconocido en todas las legislaciones democráticas del mundo. En el ámbito europeo, hace falta que recordemos la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias (aprobada y ratificada por el estado español) o la Declaración Universal de Derechos Lingüísticos, aprobada por unanimidad por el Congreso de los Diputados.
6. La visión anuladora que desde la enriquecedora realidad plurilingüe española se transmite desde el Manifiesto nos hace pensar en la similitud de tesis de la etapa franquista; un estado, una lengua y, consecuentemente, reforzar los planteamientos diferenciadores entre ciudadanos de primera y segunda por razones de lengua. La competencia plurilingüe, también para los ciudadanos españoles nacidos en comunidades autónomas con una única lengua oficial, siempre será una clave que abra el mundo, que abra las fronteras del respeto por el otro desde la interpretación de una equidad entre los seres humanos, independientemente de su lugar de nacimiento, de residencia y de lengua propia. Además, el Manifiesto parte de una premisa que no se corresponde con la realidad, ya que en ningún caso el castellano corre ningún peligro en todo el territorio del estado.
7. El aprendizaje de las lenguas, además de la propia, ha de ser entendido siempre en sentido positivo y como sinónimo de enriquecimiento del individuo, ya que el aprendizaje plurilingüe estimula la expresividad y el conocimiento de las personas. En el caso de Galicia, Euskadi y los Países Catalanes es imprescindible que la población sea competente en las dos lenguas oficiales, para que cada uno pueda decidir libremente cuál de ellas utilizará en los diferentes ámbitos y situaciones. Es decir, la doble competencia es imprescindible para garantizar la libertad lingüística.
8. Para garantizar esta utilización libre de las lenguas hacen falta medidas surgidas de una política lingüística adecuada. Es decir, para garantizar los derechos que tenemos también los hablantes del catalán, el euskara y el gallego se necesitan políticas lingüísticas que creen las condiciones para ejercerlos, tal y como dictó el Tribunal Constitucional en la sentencia 334/1994 cuando «avala un trato desigual, que no discriminatorio, para las dos lenguas oficiales en función del carácter propio de una de ellas que precisa de una acción normalizadora que ha de implicar, necesariamente, acciones de soporte singularizado».
9. Las políticas lingüísticas aplicadas al ámbito educativo en las comunidades bilingües, tienen como objetivo conseguir que el alumnado logre una buena competencia en las dos lenguas oficiales, independientemente de cuál sea la lengua familiar. Para conseguir este objetivo, hace falta desarrollar planificaciones lingüísticas que garanticen la consecución y que pasen, necesariamente, por la utilización vehicular mayoritaria de la lengua más desfavorecida socialmente. Y eso, en lugar de ir contra la libertad lingüística es, precisamente, una actuación imprescindible para garantizar esta libertad lingüística.
10. Las escritoras y los escritores gallegos, vascos y catalanes PROCLAMAN nuestra voluntad de continuar escribiendo en nuestras lenguas y de contribuir al proceso, inacabado, de su normalización como derecho humano, democrático y pacífico al cual no renunciaremos. Repudiamos enérgicamente todos los intentos de EXCLUSION que colegas escritores españoles hacen de nuestras lenguas y lamentamos que, en lugar de preocuparse por la salud del español en Puerto Rico, Costa Rica o los Estados Unidos, se dediquen a combatir al más próximo y asimétricamente discriminado.
11 de julio de 2008

Cántabru

Cántabru dijo

Espero que se haga una convocatoria pública para que ciudadanos de la calle podamos firmarlo también. Enhorabuena.

imerburu dijo

Gracias Indy por traerte el manifiesto, me gusta, y si va adelante, pienso firmarlo cuanto antes.

indi-tk dijo

En francia se van acercando a la legalidad plurilingüistica de aqui, y aqui nos salen los savters y compañia con manifiestos de tufiillo rancio. CuANdo lo que se debería de hacer es dar el paso para que todas nuestras lenguas se puedan utilizar en TODO EL ESTADO.

http://lacomunidad.elpais.com/indi-tk/2008/7/22/el-euskera-patrimonio-cultural-el-estado-frances

Alberto de Lara dijo

¿cuales son los paises catalanes? ¿eso existe? en el art.7 porque en otro lado... eso si que es distorisionar la realidad... ya solo por eso no merece la pena firmarlo. Pero vamos, que a mi parecer no es incompatible por el manifiesto por la lengua común! Que solo pretende que se garantice el derecho a utilizar el castellano en territorio nacional. y cuando ERC y PNV quieren dialogar... en que idioma lo hacen? Pues en la lengua que es de todos! vamos a garantizarla leñe! y el catalan, el euskera y el gallego tb! o dnd se dice lo contrario!?

Alberto de Lara dijo

¿cuales son los paises catalanes? ¿eso existe? en el art.7 porque en otro lado... eso si que es distorisionar la realidad... ya solo por eso no merece la pena firmarlo. Pero vamos, que a mi parecer no es incompatible por el manifiesto por la lengua común! Que solo pretende que se garantice el derecho a utilizar el castellano en territorio nacional. y cuando ERC y PNV quieren dialogar... en que idioma lo hacen? Pues en la lengua que es de todos! vamos a garantizarla leñe! y el catalan, el euskera y el gallego tb! o dnd se dice lo contrario!?

Ramontxu

Ramontxu dijo

Desde el punto que se quiere limitar la educación al castellano... Ese manifiesto es NAZIonalista español Alberto, imperialista e impresentable. Debería ser una vergüenza para cualquier español.

Ramontxu

Ramontxu dijo

http://www.vieiros.com/nova/68041/son-os-falantes-do-galego-os-que-resultan-discriminados

"Los gallegohablantes son los que resultan discriminados"
Contra la "preocupante inversión de la realidad" promovida desde Madrid.

Es una noticia sobre un manifiesto a favor de la convivencia linguística y la igualdad de derechos para el idioma gallego. Creo que se entiende bastante bien a pesar de que uno no hable gallego.

Os podéis sumar los que os interese aquí:
http://www.amesanl.org/campanhas/convivenciaeigualdade.htm

Escribe tu comentario


Si prefieres firmar con tu avatar, haz login
Inserta un emoticono

Sobre este blog

Avatar de imerburu

La línea del frente

Bienvenidos!

Benvinguts!

Ongi etorriak!

Benvidos!
-------------------------------------------------------------------------------------
BLOG NO APTO PARA
NACIONALISTAS ESPAÑOLES

imerburu@hotmail.com

ver perfil »

¿Por qué tengo un blog?

"CUANDO DEJÉ DE LEER LA VERDAD OFICIAL, VI QUE LA REALIDAD SEGUÍA ALLÍ"

Mis luchas

ElPais.com Cataluña

Esperando Contenido Widget ...

ElPais.com País Vasco

Esperando Contenido Widget ...

ElPais.com Galicia

Esperando Contenido Widget ...

ElPais.com Nacional

Esperando Contenido Widget ...

Suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

Los que no me añaden como amigo :(

  • davidrobleslopez
  • QUINO Y ANA
  • lola-gj47
  • Jon Araujo López
  • nicodemoed
  • Salvador Escribano García
  • playero-27
  • Iago Serrano