27 Ene 2009
EE.UU: El primer presidente hispano de EE.UU. "ya ha nacido", dice autor de libro
Estamos a 20 años, o menos, de tener un presidente latino o latina
El futuro de Estados Unidos está en manos de la comunidad latina, dijo hoy a Efe el político Henry Cisneros, autor del libro "Latinos and the Nations Future", quien aseguró que el primer presidente hispano del país "ya ha nacido".
El político, originario de San Antonio (Texas), destacó la importancia que tendrá que en 40 años la comunidad hispana represente un cuarto de la población estadounidense, según las proyecciones de la Oficina del Censo.
"Este país no puede avanzar si nosotros no avanzamos", aseguró Cisneros, al tiempo que consideró necesario que los mismo ciudadanos se movilicen para conseguir las mejoras en educación, salud y trabajo "que les permitan seguir en la clase media y ser dueños de sus propias casas".
Una semana después de que el presidente Barack Obama asumiera su cargo, Cisneros está seguro de que en unos años también se hará historia con un presidente de origen hispano.
"No se si está en primaria, o está en escuela de leyes o ya es elegido o elegida como cargo público, pero yo creo que esa persona ya vive y estamos a 20 años, o menos, de tener un presidente latino o latina", agregó.
Los hispanos, además, serán en gran parte el relevo generacional estadounidense, por lo que subrayó que es necesario estar preparados, y destacó la educación como una de las políticas claves para lograr la integración y el desarrollo de la comunidad.
Asimismo, pidió garantías sanitarias, ya que los hispanos son la minoría con más dificultades de acceso a los servicios sanitarios.
"La sociedad americana tiene que tomar la decisión de abrir a los latinos las puertas a la clase media", dijo Cisneros, pero también "tenemos que ser nosotros los que marquemos esa ruta con determinación", precisó.
Los hispanos ya dejaron oír su voz en las pasadas elecciones, no sólo en zonas tradicionales como California y Nueva York, recordó, sino en otros estados como Florida, Virginia, Ohio, Nevada y Nuevo México, tradicionalmente republicanos.
Cisneros destacó el aumento de latinoamericanos en el Gabinete de Obama, como el secretario del Interior, Ken Salazar, o la secretaria de Seguridad Nacional, Janet Napolitano.
Asimismo, recordó que hay doce millones de inmigrantes que están sin documentos, que "viven fuera del sistema", pero de quienes se depende "para trabajar", por lo que consideró necesario que el nuevo Gobierno lleve a cabo una reforma migratoria que "reconozca su esfuerzo (y) los integre al sistema de trabajo". EFE/26/01/2009
25 Ene 2009
¿Eres hispano, indio o indígena? - Estados Unidos comienza a distinguir diferencias
trabajadores agrícolas
“Los indígenas latinoamericanos deben ser agrupados con los nativos de Estados Unidos y Alaska”
Los indígenas se sienten discriminados en sus propios países en Latinoamérica. Son llamados despectivamente “ indios”.
Cuando Catarina López, guatemalteca que vivió en su país la mayor parte de sus 46 años fue a Estados Unidos fue catalogada de hispana, y ella se resiste a aceptar esa clasificación. López es maya.
Ella y cientos de miles de mexicanos y centroamericanos que se radicaron en ese país no encajan dentro de los estereotipos que tienen los estadounidenses acerca de los inmigrantes que emigran del sur.
López es oriunda de un pequeño pueblo en las montañas del este de Guatemala. Ahora vive a metros de la frontera con Canadá, en un pueblito del estado de Washington, una región donde la inmigración de indígenas del sur de la frontera es un fenómeno bastante nuevo.
La cantidad de indígenas que está llegando a esa región, especialmente trabajadores del campo, llamó la atención del gobierno federal e hizo que la Subcomisión Nacional de Trabajadores Agrícolas haga cambios en sus categorías para tener una mejor idea del tamaño de la población indígena.
"Son indígenas, pero no son del mismo país", expresó Lourdes Villanueva, de la Redlands Christian Migrant Association, agrupación de Florida que defiende los derechos de los inmigrantes. "Son todos distintos. Cada grupo viene de un sitio diferente".
La mayoría de los indígenas de la región viene del sur de México y hay también numerosos guatemaltecos, ecuatorianos, bolivianos, paraguayos, colombianos, panameños y de otros países. Algunos hablan poco español, o nada, se comunican entre elos en su lengua materna. Entre los grupos que emigraron al norte de Estados Unidos abundan los dialectos.
Entre el 10 y el 30% de los trabajadores agrícolas de California son indígenas, según un estudio realizado en el 2008 por el Departamento de Agricultura. En el estado de Washington, los indígenas se radicaron en zonas rurales de los condados de Skagit y Whatcom. El grueso de los indígenas de Florida trabaja en el centro del estado, al sur de Tampa Bay.
Igual que el resto de los inmigrantes, los indígenas comenzaron a dejar sus países por falta de trabajo o para escapar de la guerra en los últimos 20 años, señaló James Loucky, profesor de antropología de la Western Washington University.
Su llegada cambió la composición de varias comunidades, pero a la gente de la zona le cuesta entender ese cambio.
Historias distintas
Los indígenas latinoamericanos que emigran hacia Estados Unidos tienden a ser considerados hispanos, pero tienen una historia y costumbres distintas a las de los hispanos.
Las pautas del Departamento de Trabajo y de la Oficina del Censo estipulan que los indígenas latinoamericanos deben ser agrupados con los nativos de Estados Unidos y Alaska, por lo que resulta más difícil conseguir información exclusiva de ellos.
"Los trabajadores indígenas tienen características únicas que hacen que resulte difícil atender sus necesidades. Los estudios que se hacen no cuentan a toda esa población", dice un documento del Departamento de Trabajo.
Al no tenerse una idea cabal de la cantidad de indígenas latinoamericanos, ese sector no recibe el porcentaje que le corresponda de los $1,000 millones que el gobierno asigna a la salud, la educación y otros servicios para los trabajadores agrícolas.
En el 2005 se hizo un primer ajuste y en los estudios de la población comenzó a incluirse el idioma que hablan los indígenas.
Y ahora se está averiguando también el sitio de nacimiento de sus padres, que ayuda a determinar el origen. Dado que la mayoría de los indígenas provienen de sectores específicos de México, los resultados pueden ser cotejados con los de estudios similares hechos en México.
Una de las razones por las que se incluyó esa pregunta es que con frecuencia los indígenas no se identifican como tales por razones históricas y culturales.
Los indígenas se sienten discriminados en sus propios países en Latinoamérica. Son llamados despectivamente “ indios”. Generalmente están al fondo de la estructura social. Y en la década de 1980, entre 200,000 y 250,000 indios fueron asesinados en la guerra civil de Guatemala, según Loucky.
Autoestima
"Tratan de proteger su autoestima, de evitar que sus hijos sean denigrados", dijo Loucky.
La llegada de los indígenas obligó al resto de los trabajadores del campo y a los patrones a adaptarse a nuevas circunstancias. Los patrones tienen que negociar la cabeza de una familia o de una comunidad, en tanto que los indios deben aprender español para poder comunicarse con los capataces, indicó Bryan Little, director de asuntos laborales de la Oficina de Agricultura de California.
"Debido a sus raíces tribales, son muy apegados a la familia y los hacendados terminan contratando unidades familiares enteras", afirmó Little. "Lo positivo de esto es que uno trabaja siempre con la misma gente ".
En Sumas, López recibió a la AP sentada en la sala de estar de su casa y su esposo, Isabel Mendoza, hizo de intérprete. Ese día uno de sus hijos cumplía años y ella lucía un colorido vestido tradicional. Había cocinado tamales.
"No se siente intimidada", aseguró Mendoza. "Ella entiende lo que sucede".
Esta familia habla aguacateco, un idioma usado por apenas 18,000 personas en Guatemala.
Existen otras familias o grupos étnicos que se comunican en su dialecto o idioma nativo, como el caso de algunos ecuatorianos que hablan en quichua, peruanos que hablan en quechua, paraguayos que se comunican en guaraní o bolivianos que hablan tanto quechua, aymara y tupiguaraní, e incluso hay los que hablan además español e inglés.
No es fácil hacerse entender, porque la gente en Estados Unidos sabe muy poco de los indígenas. Fuentes: AP/Univisión/La Voz del Inmigrante/24/01/2009
Enlaces
Últimos Comentarios
- El zorro que fué Juez 2 comentarios ivette-duran-calderon loboyhombre
- Ultimas Noticias acerca de la Guerra del Pacífico - Los contendientes siguen enzarzados 13 comentarios Para popo popo Anónimo ramon Belén Martínez Oliete
- El Poder de la fantasía 3 comentarios juan-calleja raravis raúl jordán
- Estados Unidos cambiará de hora 3 comentarios fvazquijo@hotmail ivette-duran Gloria Monserrat
- Juan Quesada Valda, propietario del primer hotel de sal en el mundo - Falleció el impulsor de los hoteles de sal y propietario del Hotel “Palacio de sal” ubicado en el SALAR DE Uyuni (Potosí-Bolivia) 19 comentarios Guadalupe Ugarte M german ugarte Fernando Cáceres Trigo Gonzalo Ossio Miroslava Cadena
Suscríbete
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

