<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<posts>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">3368</author-id>
    <blog-id type="integer">3488</blog-id>
    <body>&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Bodoni MT'"&gt; &lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/DIV&gt; &lt;P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;Atalanta acaba de publicar en su colecci&#243;n &#8220;Ars brevis&#8221; seis cuentos de Iv&#225;n Turgu&#233;niev agrupados bajo el t&#237;tulo de &lt;?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /&gt;&lt;st1:PersonName ProductID="La Reliquia Viviente." w:st="on"&gt;&lt;I&gt;La Reliquia Viviente&lt;/I&gt;.&lt;/st1:PersonName&gt; Estos cuentos formaron parte originalmente de un conjunto de veinticinco titulado &lt;I&gt;Memorias de un cazador &lt;/I&gt;(o tambi&#233;n &lt;I&gt;Apuntes&lt;/I&gt;, &lt;I&gt;Relatos&lt;/I&gt; o &lt;I&gt;Narraciones de un cazador&lt;/I&gt;, seg&#250;n el gusto cambiante de los traductores): lo mejor que Turgu&#233;niev escribi&#243; nunca, a decir de Tolstoi y Nabokov. Incre&#237;blemente no existe en Espa&#241;a una edici&#243;n completa de estos cuentos m&#225;s all&#225; de la publicada por Espasa Calpe en los remotos a&#241;os cuarenta, de modo que, a falta de algo mejor, la publicaci&#243;n de &lt;st1:PersonName ProductID="La Reliquia Viviente" w:st="on"&gt;&lt;I&gt;La Reliquia Viviente&lt;/I&gt;&lt;/st1:PersonName&gt; puede calificarse de acontecimiento. Porque contiene, como en un estuche, seis delicadas y emocionantes obras maestras de la narraci&#243;n breve, la quintaesencia del arte de Turgu&#233;niev.&lt;/SPAN&gt; &lt;CENTER&gt;
 &lt;/CENTER&gt;
 &lt;P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Bodoni MT'"&gt;.&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Bodoni MT'"&gt;Un hombre recorre &lt;st1:PersonName ProductID="la Rusia" w:st="on"&gt;la Rusia&lt;/st1:PersonName&gt; meridional a la caza del urogallo. Este narrador/cazador es tan dado a contemplar la naturaleza como a entablar conversaci&#243;n con cualquiera, siervo o noble, que encuentra a su paso en el claro de un bosque, junto a un r&#237;o, en una aldea, en el interior de una miserable caba&#241;a. Y ah&#237; surge el cuento: la descripci&#243;n de un paisaje envuelve la aparici&#243;n de los personajes con los que el cazador conversa o a los que simplemente escucha hablar. El cazador no es m&#225;s que un cronista, y sus cr&#243;nicas impasibles revelan el crudo contraste entre la belleza de la naturaleza rusa y la miseria de las gentes que la habitan.&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Bodoni MT'"&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Bodoni MT'"&gt;Unos ni&#241;os que cuentan historias de fantasmas al amor de la lumbre, un animista defensor de los animales que recuerda al Dersu Uzala de Kurosawa, una campesina paral&#237;tica que agoniza en un cuartucho mientras canta hermosas canciones, un hidalgo quijotesco capaz de dar su vida por un caballo son algunos de los personajes que desfilan por estos cuentos-escena. Tienen la extra&#241;a cualidad de resultar inolvidables. Tal vez porque la actitud del cazador se parece a la de los narradores de Ch&#233;jov: no interviene, no juzga, se limita a hacer preguntas, a dejarlos hablar, a comprenderlos. Mientras los escucha va dibujando sus retratos respectivos, peque&#241;as biograf&#237;as tan v&#237;vidas y expresivas que podr&#237;an colgarse enmarcadas en las salas de un museo, en las paredes de una taberna. &lt;/SPAN&gt;

&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Bodoni MT'"&gt;Pero por encima de la finura de sus retratos psicol&#243;gicos y de su buen o&#237;do para los di&#225;logos, Turgu&#233;niev domina como nadie el arte de la descripci&#243;n. Y aqu&#237; reside sobre todo la maravilla de este libro. Contraviniendo las preceptivas del g&#233;nero breve, que proh&#237;ben las descripciones por farragosas e innecesarias, Turgu&#233;niev derrama en cada cuento demorados detalles de paisaje que son un prodigio de sutileza y precisi&#243;n y que se convierten en tan protagonistas como los propios personajes. Las descripciones de Turgu&#233;niev no son est&#225;ticas sino que viven y se agitan movidas por una suerte de &#8220;tensi&#243;n narrativa&#8221;: el lector siente entonces el latido del bosque, contempla c&#243;mo se retuerce cada llama en el fuego, aprecia la lenta gradaci&#243;n del azul al rojo en un atardecer, huele los campos, escucha el estallido del l&#225;tigo, el blando aleteo de un p&#225;jaro. Vladimir Nabokov, que no estimaba del todo el estilo de Turgu&#233;niev, concede en su &lt;I&gt;Curso de literatura rusa&lt;/I&gt; que fue un magistral pintor de paisajes, un &lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;cazador&lt;/I&gt; de detalles, el primer escritor ruso en observar &#8220;la particular combinaci&#243;n de sol y sombra en el aspecto de las personas&#8221;. Hay un precioso ejemplo en &#8220;El final de Chertopjanov&#8221;, el cuento que cierra la selecci&#243;n: &#8220;Masha se detuvo y se volvi&#243; hacia &#233;l. Estaba de espaldas a la luz y se la ve&#237;a toda negra, como una talla de madera oscura. Tan solo se distingu&#237;a el blanco de los ojos, que formaban dos almendras plateadas, mientras que las pupilas parec&#237;an m&#225;s negras que nunca&#8221;. Excelente.&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;







 &lt;P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;

 &lt;P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Bodoni MT'"&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;Publicado en el diario &lt;EM&gt;La Opini&#243;n de Granada&lt;/EM&gt;, 23 de junio de 2007&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Bodoni MT'"&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P class=MsoBodyText style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Bodoni MT'"&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style="FONT-SIZE: 11pt; FONT-FAMILY: 'Bodoni MT'"&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;(IV&#193;N TURGU&#201;NIEV, &lt;EM&gt;La Reliquia Viviente&lt;/EM&gt;, Girona, Atalanta, 2007. Traducci&#243;n de Fernando Otero. Pr&#243;logo de Jos&#233; Manuel Prieto)&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;































</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">12</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-07-23T21:31:53Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-07-23T21:33:00Z</date>
    <id type="integer">15813</id>
    <last-comment-date type="datetime">2008-10-29T22:16:40Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>turgueniev-o-arte-la-descripcion</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-07-23T21:33:26Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Turgu&#233;niev o el arte de la descripci&#243;n</title>
    <updated-at type="datetime">2009-09-05T10:43:06Z</updated-at>
  </post>
</posts>
