<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>El clavo en la pared</title>
  <updated>2009-11-18T08:18:00+01:00</updated>
  <link href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/posts" rel="alternate"/>
  <author>
    <name>Jes&#xFA;s Ortega</name>
    <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/jesus-ortega</uri>
  </author>
  <entry>
    <title>Mi Sherwood Anderson</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/11/18/mi-sherwood-anderson</id>
    <updated>2009-12-01T18:28:36+01:00</updated>
    <published>2009-11-18T08:17:28+01:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/11/18/mi-sherwood-anderson" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Jes&#xFA;s Ortega</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/jesus-ortega</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Con la feliz publicaci&#xF3;n de los &lt;EM&gt;Cuentos reunidos &lt;/EM&gt;de Sherwood Anderson (Lumen, 2009), nuestro saturado mercado editorial est&#xE1; un poco mejor provisto de cl&#xE1;sicos de la narrativa breve norteamericana. Tras d&#xE9;cadas de hambre y penurias (en realidad, casi todo el siglo XX) en las que no hab&#xED;a otra cosa que echarse a la boca que malas traducciones y textos dispersos en antolog&#xED;as inencontrables, aquel &#xE1;spero p&#xE1;ramo empieza a trocarse en suave man&#xE1; de ediciones decentes de cuent&#xED;sticas completas, o casi: Scott Fitzgerald (Alfaguara, 1997), Dorothy Parker (Lumen, 2003), Saul Bellow (Alfaguara, 2003), Truman Capote (Anagrama, 2004), Flannery O'Connor (Lumen, 2005), Ernest Hemingway (Lumen, 2007), Carson McCullers (Seix Barral, 2007), Katherine Ann Porter (Lumen, 2007), Eudora Welty (Lumen, 2009).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[...]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La traducci&#xF3;n de Vicen&#xE7; Tuset es impecable, igual que su pr&#xF3;logo: me pregunto si esa cristalina limpieza y fluidez de la prosa del Anderson traducido traducir&#xE1; a su vez la del Anderson original sin a&#xF1;adirle ni quitarle nada. No s&#xE9;. Mi fantas&#xED;a es que el Anderson original quiz&#xE1; podr&#xED;a resultar algo menos pulcro y algo m&#xE1;s expresivo (o m&#xE1;s rancio). &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Miro fotograf&#xED;as de Sherwood Anderson: un Walt Disney triste, un John Steinbeck sin apostura, un Theodore Dreiser autodidacto y un poco chabacano. Cuando r&#xED;e se acent&#xFA;a su car&#xE1;cter filisteo, como de vendedor de crecepelos enriquecido por el largo y exitoso deambular por los poblachones del Medio Oeste. Si aparece serio, refulge su enorme inteligencia de ojos apretados y escrutadores, pero tambi&#xE9;n algo de su resentimiento, una turbiedad como de estar pensando en otras cosas, cosas suyas, todo el oscuro venero de sus mejores relatos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Siempre me ha fascinado la muerte de Sherwood Anderson, contrapunto burl&#xF3;n de sus existenciales desvelos en vida: se trag&#xF3; un palillo de dientes mientras hac&#xED;a un crucero por Panam&#xE1;. El palillo viaj&#xF3; por el interior de su intestino: peritonitis. La suya fue una muerte casi tan est&#xFA;pida como la de Roland Barthes (atropellado por una furgoneta de reparto en un inofensivo paso de cebra), aunque no tan estramb&#xF3;tica como la de Esquilo (un &#xE1;guila le lanz&#xF3; desde los cielos una tortuga, confundiendo su calva cabeza con una piedra). Como en uno de sus relatos, parec&#xED;a que la vida de Sherwood Anderson consisti&#xF3; en pugnar por alcanzar cierta clase de problem&#xE1;tica dignidad, hasta que de pronto la muerte tan chusca, tan poco noble, puso las cosas en su sitio...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[...]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yo a&#xF1;adir&#xED;a algo m&#xE1;s: todos sus cuentos, sus mejores cuentos, surgen de una inadaptaci&#xF3;n de los narradores (que suelen ser tambi&#xE9;n los protagonistas). Una mengua, una falta, algo (burdo o sutil) que no funciona bien en su mecanismo interior, en sus cuerpos/almas. Los narradores de los cuentos de Anderson son siempre zurdos contrariados, inocentes que han sufrido una violencia en su ser m&#xE1;s &#xED;ntimo y sincero, y que por tanto arrastran una ausencia, una herida que no cicatriza, y eso es lo que los convierte precisamente en narradores, en observadores perplejos de la vida y de s&#xED; mismos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[...]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las historias de esos narradores heridos y perplejos se cuentan en oleadas, avanzando en espiral, volviendo una y otra vez sobre lo mismo antes de continuar la progresi&#xF3;n hacia el meollo de lo que quieren contar y a&#xFA;n no han contado, con constantes digresiones que nunca aburren sino que fascinan [...] como fascinan las historias digresivas de las mil y una noches, con el efecto hipn&#xF3;tico de los buenos narradores orales, esos que vuelven una y otra vez sobre algo que parece que van a contar y no acaban de contar del todo, que hacen decir al escuchador, pero bueno, cu&#xE9;ntalo de una vez, estoy en ascuas, y no lo dejan moverse de la silla ni perder un solo instante la atenci&#xF3;n, y luego se escapan y acaban contando otra cosa, y esa otra cosa que cuentan puede ser una turbiedad, un ansia, algo quiz&#xE1; oscuramente sexual que no se atreven a nombrar, y que ponen con ingenua delicadeza delante de los lectores para que sean estos quienes se tomen el trabajo de interpretar...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[...]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El art&#xED;culo completo, en la revista &lt;A id=link_0 title=http://www.spejismos.com/articulos.asp?n=98&amp;amp;s=4&amp;amp;num=8&amp;amp;tit=Las%20aventuras%20de%20ese%20momento,%20Cuentos%20reunidos%20de%20Sherwood%20Anderson%20(Edit.%20Lumen)&amp;amp;ent=Con%20la%20feliz%20publicaci&#xF3;n%20de%20los%20Cuentos%20reunidos%20de%20Sherwood%20Anderson%20(Lumen,%202009),%20nuestro%20saturado%20mercado%20editorial%20est&#xE1;%20un%20poco%20mejor%20provisto%20de%20cl&#xE1;sicos%20de%20la%20narrativa%20breve%20norteamericana href="http://www.spejismos.com/articulos.asp?n=98&amp;amp;s=4&amp;amp;num=8&amp;amp;tit=Las%20aventuras%20de%20ese%20momento,%20Cuentos%20reunidos%20de%20Sherwood%20Anderson%20(Edit.%20Lumen)&amp;amp;ent=Con%20la%20feliz%20publicaci&#xF3;n%20de%20los%20Cuentos%20reunidos%20de%20Sherwood%20Anderson%20(Lumen,%202009),%20nuestro%20saturado%20mercado%20editorial%20est&#xE1;%20un%20poco%20mejor%20provisto%20de%20cl&#xE1;sicos%20de%20la%20narrativa%20breve%20norteamericana"&gt;SPJismos&lt;/A&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;[ SHERWOOD ANDERSON, &lt;EM&gt;Cuentos reunidos&lt;/EM&gt;. Barcelona, Lumen, 2009. Traducci&#xF3;n y pr&#xF3;logo de Vicen&#xE7; Tuset ]&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/STRONG&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#3333ff&gt;[ Libros de cuentos ]&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/STRONG&gt;.&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Aforismos de Ch&#xE9;jov</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/11/4/aforismos-chejov</id>
    <updated>2009-11-11T20:21:53+01:00</updated>
    <published>2009-11-04T09:39:07+01:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/11/4/aforismos-chejov" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Jes&#xFA;s Ortega</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/jesus-ortega</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S&#xF3;lo lo in&#xFA;til es placentero.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cu&#xE1;nto se equivoc&#xF3; Salom&#xF3;n al pedir sabidur&#xED;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cuanto m&#xE1;s refinado, menos feliz.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las nuevas formas literarias engendran nuevas formas de vida, y es por ello que son tan repulsivas para las mentes conservadoras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El amor, la amistad, el respeto no unen tanto a la gente como el odio com&#xFA;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cu&#xE1;nto m&#xE1;s f&#xE1;cil pedirle al pobre que al rico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nos casamos para no preguntarnos m&#xE1;s qu&#xE9; hacer con nosotros mismos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nadie resiste el mal, pero todos podemos resistir el bien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La universidad reparte todas las habilidades, la de la estupidez tambi&#xE9;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nadie m&#xE1;s intolerable que una celebridad provinciana.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Somos lo que creemos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Morir es terrible, pero m&#xE1;s terrible es sentir que pudieras vivir por siempre y para siempre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Muri&#xF3; de miedo al c&#xF3;lera.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El editor, traductor, dise&#xF1;ador y escritor mexicano Alfredo Herrera Pati&#xF1;o es el alma de la editorial &lt;A id=link_0 title=http://www.verdehalago.com/ href="http://www.verdehalago.com/"&gt;Verdehalago&lt;/A&gt;. Tuvieron no s&#xE9; qu&#xE9; problemas, hubo unas inundaciones y perdieron sus libros, cerraron, y ahora han vuelto a abrir con la intenci&#xF3;n de reeditar en impresi&#xF3;n digital y bajo demanda todo su cat&#xE1;logo. Su lema: "las editoriales peque&#xF1;as hemos de elegir entre ser taller o ser f&#xE1;brica. Verdehalago prefiere ser taller." Lo hacen barato y artesanal. No tienen distribuidor: uno les pide el libro que quiere, y s&#xF3;lo entonces lo imprimen y te lo mandan. De todas formas est&#xE1;n en algunas librer&#xED;as de M&#xE9;xico. Extra&#xF1;amente descubr&#xED; este tomito en la librer&#xED;a Antonio Machado de Madrid. Lo que ellos no tengan...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como no hay que pagar derechos, es muy f&#xE1;cil construir un libro de aforismos de Ch&#xE9;jov: acude uno a sus cuadernos de notas o a sus cartas y espiga lo que le interesa. Es lo que ha hecho Alfredo Herrera Pati&#xF1;o: &#xE9;l mismo es el seleccionador y traductor -no lo oculta- de una traducci&#xF3;n inglesa de los &lt;EM&gt;Diarios&lt;/EM&gt; del escritor ruso. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De modo que se trata de un Ch&#xE9;jov muy filtrado y manoseado. Si lo quer&#xE9;is filtrar vosotros mismos, si quer&#xE9;is fabricar vuestro propio Ch&#xE9;jov afor&#xED;stico, vuestra propia antolog&#xED;a (y os da pereza traducirlo directamente del ruso), podr&#xED;ais recurrir -por ejemplo- a estas ediciones: &lt;EM&gt;Sin trama y sin final. 99 consejos para escritores &lt;/EM&gt;(Alba, 2002); &lt;EM&gt;Consejos a un escritor. Cartas sobre el cuento, el teatro y la literatura &lt;/EM&gt;(Fuentetaja, 2005); &lt;EM&gt;Unos buenos zapatos y un cuaderno de notas. C&#xF3;mo hacer un reportaje &lt;/EM&gt;(Alba, 2005); &lt;EM&gt;Cuaderno de notas &lt;/EM&gt;(Buenos aires, La Compa&#xF1;&#xED;a de los Libros, 2008). &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;[ ANT&#xD3;N CH&#xC9;JOV, &lt;EM&gt;S&#xF3;lo lo in&#xFA;til es placentero. Aforismos&lt;/EM&gt;. M&#xE9;xico, Verdehalago, 2009. Traducci&#xF3;n -del ingl&#xE9;s- de Alfredo Herrera Pati&#xF1;o ]&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/STRONG&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#3333ff&gt;[ Aforismos ]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Aforismos de Jaime Sempr&#xFA;n</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/11/2/aforismos-jaime-semprun</id>
    <updated>2009-11-03T18:54:24+01:00</updated>
    <published>2009-11-02T10:41:48+01:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/11/2/aforismos-jaime-semprun" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Jes&#xFA;s Ortega</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/jesus-ortega</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nos aferramos a nuestra &#xE9;poca como el ahorcado a la soga. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durante el desastre, la venta contin&#xFA;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ya no hay progreso, es la cita de los cazadores.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En todas las esquinas hay reservas de futuro listas para saltarnos a la cara: epidemias de futuro, achaques de futuro, radioactividad plena de futuro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El individuo aislado nunca ha sido tan libre como hoy de &lt;EM&gt;no&lt;/EM&gt; medir las consecuencias de sus actos. Extra&#xF1;a libertad la de actuar sin conciencia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lo que m&#xE1;s aflora, m&#xE1;s que la conciencia, es el conocimiento in&#xFA;til del desastre que se impone. Como todo el mundo est&#xE1; al corriente, nadie tiene nada que decir al respecto y, bajo el manto del silencio, las cosas pueden seguir su curso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El simple hecho de recordar la miseria y el terror de la vida real pasa ya por ser indicador de un resentimiento que aburre y, en cuanto se argumenta con mayor precisi&#xF3;n un juicio cr&#xED;tico, enseguida se toma por un inadmisible ataque ad hominem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Anta&#xF1;o estaba prohibido pensar libremente; hoy tenemos el derecho de hacerlo, pero no la facultad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los llamados grandes hombres tal vez sean s&#xF3;lo individuos que desarrollan su pensamiento a partir de su propio comportamiento, y no llevan aqu&#xE9;l m&#xE1;s all&#xE1; de los l&#xED;mites que fijan sus actos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El papel de la imaginaci&#xF3;n no es tanto establecer cosas extra&#xF1;as como hacer que parezcan extra&#xF1;as las cosas establecidas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El pensamiento es una carga in&#xFA;til cuando uno no puede actuar sobre su destino.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nunca nos estancamos dos veces en la misma opresi&#xF3;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rehabilitaci&#xF3;n: extra&#xF1;a palabra. Dice mucho de las relaciones que mantienen la arquitectura y la polic&#xED;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Todo tipo de gente intenta tranquilizarse encontrando ra&#xED;ces, como si fueran puerros o arist&#xF3;cratas bajados de su &#xE1;rbol geneal&#xF3;gico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La cultura de hoy: hacer acceder a cualquiera a una reconstituci&#xF3;n trucada de algo cuya versi&#xF3;n original ha desaparecido.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si el coraz&#xF3;n de la verdad late al ritmo del tiempo, &#xBF;c&#xF3;mo late en una &#xE9;poca de aceleraci&#xF3;n de la falsificaci&#xF3;n?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hasta la verdad puede adquirir un aire de superstici&#xF3;n cuando es cre&#xED;da sin pruebas y repetida sin reflexi&#xF3;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fueron mejores porque supieron no ser de su tiempo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#xA1;Estoy tan lleno de optimismo que no me cabe ni una pizca m&#xE1;s!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Siempre aprendo de mi amigo Emilio Ayll&#xF3;n, le hago mucho caso a sus antenas aunque no comparta su apocal&#xED;ptico convencimiento de que la sociedad en que vivimos no tiene soluci&#xF3;n y se encamina al desastre. En una de nuestras &#xFA;ltimas acaloradas conversaciones Emilio me descubre las obras de &lt;A id=link_0 title=http://fr.wikipedia.org/wiki/Jaime_Semprun href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Jaime_Semprun"&gt;Jaime Sempr&#xFA;n&lt;/A&gt;, &lt;A id=link_1 title=http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Marc_Mandosio href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Marc_Mandosio"&gt;Jean-Marc Mandosio &lt;/A&gt;y &lt;A id=link_2 title=http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Claude_Mich%C3%A9a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Claude_Mich%C3%A9a"&gt;Jean-Claude Mich&#xE9;a&lt;/A&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hablamos sobre todo del post situacionista Jaime Sempr&#xFA;n (Par&#xED;s, 1947;hijo de Jorge) y de su interesante y desconocida editorial Enciclop&#xE9;die des Nuisances, refugio de l&#xFA;cidos ensayos de cr&#xED;tica radical contra las toxicidades de nuestra &#xE9;poca. Muchos no est&#xE1;n traducidos al castellano y, bueno, nosotros, tal vez... &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Los &lt;EM&gt;Di&#xE1;logos sobre la culminaci&#xF3;n de los tiempos modernos &lt;/EM&gt;est&#xE1;n construidos a partir de los &lt;EM&gt;Di&#xE1;logos de refugiados &lt;/EM&gt;de Bertolt Brecht (1941-42), en los que el cient&#xED;fico Ziffel y el obrero Kalle, exiliados del nazismo en Helsinki, peroraban sobre la guerra y el poder y otras alienaciones.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ziffel y Kalle han vuelto a encontrarse "en estos tiempos de otros exilios". Deciden formar una sociedad de dial&#xE9;cticos, quedar de vez en cuando para tomar cervezas y discutir tranquilamente sobre los horrores de la sociedad industrial, ver hasta d&#xF3;nde son capaces de llegar en sus cogitaciones, qu&#xE9; pueden ofrecer a la improbable salvaci&#xF3;n del mundo mientras el mundo se va al carajo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ziffel y Kalle se expresan afor&#xED;sticamente. Me he tomado la libertad de extraer aqu&#xED; algunas de sus ideas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;[ JAIME SEMPR&#xDA;N, &lt;EM&gt;Di&#xE1;logos sobre la culminaci&#xF3;n de los tiempos modernos&lt;/EM&gt;. Bilbao, Muturreko burutakioak, 2006. Traducci&#xF3;n de Javier Rodr&#xED;guez Hidalgo ]&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/STRONG&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#3333ff&gt;[ Aforismos ]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Cuentos robados 1</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/10/29/cuentos-robados-1</id>
    <updated>2009-11-11T20:21:11+01:00</updated>
    <published>2009-10-29T08:22:15+01:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/10/29/cuentos-robados-1" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Jes&#xFA;s Ortega</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/jesus-ortega</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Donde menos lo esperas salta un cuento. Si te fijas est&#xE1;n por todas partes, en la cola de la pescader&#xED;a, entre las confidencias de un padre enfermo, en los libros de memorias de prohombres y promujeres. Tambi&#xE9;n (y sobre todo) en las novelas. El &lt;EM&gt;Lazarillo de Tormes &lt;/EM&gt;y el &lt;EM&gt;Quijote&lt;/EM&gt; ya ven&#xED;an llenos de cuentos. La tradici&#xF3;n se ha perpetuado. Los novelistas suelen intercalarlos astutamente entre los flujos de la narraci&#xF3;n mayor. A veces est&#xE1;n tan camuflados entre la maleza de la prosa que hay que ser un fino cazador para encontrarlos. Una p&#xE9;sima novela podr&#xED;a valer la pena s&#xF3;lo por llevar escondido un cuento. No hay m&#xE1;s que remover el barro y extraerlos con mucho cuidado, limpiarlos un poco y ponerlos aparte, bajo la luz, donde puedan brillar ellos solos, sin adherencias, que para eso son cuentos. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se podr&#xED;a hacer una antolog&#xED;a de cuentos extirpados de conjuntos narrativos mayores. Una antolog&#xED;a de cuentos robados.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;EM&gt;&lt;A id=link_0 title=http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/3/30/rafael-r-costa-caracol-byron href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/3/30/rafael-r-costa-caracol-byron"&gt;&lt;EM&gt;El caracol de Byron&lt;/EM&gt;&lt;/A&gt;&lt;/EM&gt;, la hermosa novela de Rafael R. Costa, por ejemplo. Podr&#xED;a comenzar la antolog&#xED;a por aqu&#xED;. Est&#xE1; llena de cuentos fant&#xE1;sticos que los personajes se narran unos a otros al amor de la lumbre:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;[ EL ESPANTOSO INTERMEDIO ]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&#xBF;Ha o&#xED;do hablar del Mar de los Sargazos? Imag&#xED;nese una selva tan grande como dos veces Francia. Gigantescas hojas de lechuga se pegan al casco, algas negruzcas se enredan en el par de h&#xE9;lices, el tim&#xF3;n se encasquilla... el barco se ha quedado quieto... no hay oportunidad de salir, sin radio, sin velas, casi sin hombres...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La manta de sargazos era tan densa que pod&#xED;a uno bajar del barco y caminar sobre ella, con cuidado, porque hab&#xED;a animales... se o&#xED;an silbidos de serpientes, chapoteos invisibles, tent&#xE1;culos que reptaban y hervideros de anguilas, sombras de masas grandes que pasaban bajo las algas... Y cuando nada suced&#xED;a, el silencio resultaba tan espeluznante que tambi&#xE9;n pod&#xED;a o&#xED;rse... los hombres, aunque borrachos, sienten miedo y pueden enloquecer: yo vi al enano Albon&#xE1; bajar del barco, meterse caminando en los sargazos y desaparecer en la bruma. Sus compa&#xF1;eros lo llamaron en vano... Pero lo peor estaba por ver... la superficie del mar brillaba como el agua estancada de un pozo en noche luna y pod&#xED;an verse las cosas, los nav&#xED;os que estaban encallados all&#xED;... en todo lo que alcanzaba la vista se pod&#xED;an contar diez o veinte barcos. Se apreciaban con nitidez los esqueletos, tripulaciones enteras, algunos agarrados todav&#xED;a al tim&#xF3;n, otros en actitud de tomar el sol, recostados en las hamacas. Estaban podridos y sin embargo era tanta la humedad que los muertos no terminaban nunca de descomponerse y se quedaban medio crudos...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Contemplamos con las bocas abiertas el barco que ten&#xED;amos de costado. Ten&#xED;a por nombre &lt;EM&gt;Philadelphia Experiment&lt;/EM&gt;. Sub&#xED; a bordo con el respeto que se siente cuando se entra en un cementerio. El Neme me invit&#xF3; a mirar por unos prism&#xE1;ticos que hab&#xED;a encontrado. Lo que vi era una selva, inmensa, verde oscura, barcos anclados aqu&#xED; y all&#xED;, unos medio hundidos, otros totalmente fuera del agua, picados de popa y con las proas apuntando al cielo, otros varados de costado sobre la mara&#xF1;a de sargazos... Vi humo. S&#xF3;lo era una columnilla, lejana y blanquecina. &#xA1;El enano Albon&#xE1; ha encontrado un firme y ha levantado una candela...!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lo vimos llegar con un saco al hombro. Tra&#xED;a harina, una botella de agua dulce, medio litro de aceite y tabaco seco... hab&#xED;a dado con los restos de un barco que atravesaba el oc&#xE9;ano cargado de cereales y que nunca lleg&#xF3; a destino porque lo engulleron las algas... El &lt;EM&gt;Ithaca Island&lt;/EM&gt;... estaba lleno de muertos, pero el dep&#xF3;sito de agua dulce lo llevaba sin estrenar, combustible de sobra, toneladas de cereal en grano y cientos de sacos de harina que se hab&#xED;a puesto dura como el cemento...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El enano Albon&#xE1; dijo estar dispuesto a abordar de nuevo el &lt;EM&gt;Ithaca Island &lt;/EM&gt;y aportarnos suministros del d&#xED;a, incluido el caf&#xE9;. Entonces ocurri&#xF3; lo de los calamares. Eran grandes, cil&#xED;ndricos, tornasolados como petr&#xF3;leo flotando sobre agua salada al sol... Se lanzaron sobre Albon&#xE1; como los mosquitos lo hacen sobre una vaca presa en un fangal, el pobre hombre daba alaridos que no pueden reproducirse con las letras del abecedario: picotazo que le propinaban, pedazo de carne que le faltaba... Aquellos seres de pesadilla devoraron al enano como si fuera carnaza, eran calamares de metro y medio, de ojos grandes como bolas de billar, del mismo color del azufre y luminosos, pero con resplandor de espectros... El Neme disparaba enloquecido al agua roja y borbollante... El Albon&#xE1; chillaba y nos miraba suplicando la muerte o la vida, pero no aquel espantoso intermedio... El caso es que no pude soltarlo, se hundi&#xF3; y con &#xE9;l mi brazo... Del codo para abajo, don Am&#xF3;s, del codo para abajo... despu&#xE9;s me tuvieron que amputar... en las islas Bermudas, ciento cincuenta millas al noroeste de nuestra posici&#xF3;n.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#3333ff&gt;[ Cuentos robados ]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Musara&#xF1;as. Los gestos</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/10/28/musaranas-gestos</id>
    <updated>2009-10-31T12:48:23+01:00</updated>
    <published>2009-10-28T07:05:34+01:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/10/28/musaranas-gestos" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Jes&#xFA;s Ortega</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/jesus-ortega</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;A Manolo le sali&#xF3; un aforismo muy celebrado por la concurrencia: "Contra las gestas, los gestos". Levant&#xF3; la copa y gui&#xF1;&#xE1;ndome un ojo (era mi cumplea&#xF1;os) dijo: te lo regalo. Habl&#xE1;bamos de las peque&#xF1;as cosas. Alguno a&#xFA;n ten&#xED;a nostalgia de las heroicidades de gran formato (la revoluci&#xF3;n, por ejemplo) y miraba al resto con desd&#xE9;n, pero estaba en desventaja. Beb&#xED;amos vino. &#xC9;ramos un grupo de antih&#xE9;roes. Cre&#xED;amos en la peque&#xF1;a heroicidad invisible de los gestos. Creemos que escribir es resistir. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#xC1;ngeles sac&#xF3; a colaci&#xF3;n una &lt;A id=link_0 title=http://www.elcultural.es/version_papel/CINE/26047/Costa-Gavras href="http://www.elcultural.es/version_papel/CINE/26047/Costa-Gavras"&gt;entrevista a Costa-Gavras &lt;/A&gt;en la que hablaba de su &#xFA;ltima pel&#xED;cula, &lt;EM&gt;Ed&#xE9;n al Oeste&lt;/EM&gt;. Hay un momento (ninguno la ha visto a&#xFA;n) en que una parisina le regala al inmigrante protagonista una chaqueta. Costa-Gavras dec&#xED;a que se identificaba con la mujer. "Me parece absurdo pretender que quienes estamos bien establecidos en Europa tengamos que desvivirnos por cada desconocido en dificultades, pero s&#xED; hay peque&#xF1;os gestos que marcan una diferencia. Es esa peque&#xF1;a bondad la que yo quer&#xED;a reivindicar". &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Yo me acord&#xE9; entonces de un aforismo de &lt;A id=link_1 title=http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/5/11/aforismos-ramon-eder href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/5/11/aforismos-ramon-eder"&gt;Ram&#xF3;n Eder&lt;/A&gt;: "Siempre recordaremos con afecto al que nos prest&#xF3; un paraguas cuando llov&#xED;a". &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Empezaron a brotar historias. Si de las gestas surge la &#xE9;pica, los gestos fecundan la narrativa de los cuentos. &#xBF;Con qu&#xE9; gestos recibidos o donados ser&#xED;amos capaces de construir un relato? Nos dio por recordar algunos cuentos gestuales de Katherine Mansfield, de Ch&#xE9;jov, de Flannery O'Connor. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Jos&#xE9; Ignacio cont&#xF3; entonces la historia de aquel motorista que le salv&#xF3; la vida en la frontera entre Francia y Alemania, aquel verano confuso y miserable, cuando m&#xE1;s cerca estaba del abismo, cuando m&#xE1;s miedo daba &#xE9;l con su suciedad y su desesperaci&#xF3;n (pero esa es otra historia), mediante el simple gesto de regalarle diez euros. Nadie regala diez euros salvadores a un desconocido s&#xF3;lo porque intuye que los necesita. Hay muy poca gente tan fina. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Segu&#xED;amos recordando. Result&#xF3; que todos ten&#xED;amos guardado en la memoria alg&#xFA;n relato de gestos. A veces ni siquiera los que los regalan se dan cuenta de su significado. A veces la bomba de salvaci&#xF3;n que llevan escondida tarda a&#xF1;os en estallar. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Alguien cont&#xF3; el &#xFA;ltimo cuento de gestos. &lt;A id=link_2 title=http://www.diariovasco.com/20091028/ultima/angel-autobus-20091028.html href="http://www.diariovasco.com/20091028/ultima/angel-autobus-20091028.html"&gt;Un cuento medi&#xE1;tico&lt;/A&gt;. El de la mujer que fue abordada en un autob&#xFA;s por otra mujer (educada y sensata) que dijo ser m&#xE9;dico onc&#xF3;loga. H&#xE1;gase an&#xE1;lisis, le recomend&#xF3; mir&#xE1;ndole el rostro con preocupaci&#xF3;n. La mujer le hizo caso y le detectaron un incipiente tumor de hip&#xF3;fisis. Salv&#xF3; la vida. Ahora la est&#xE1; buscando. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#xBF;Sab&#xE9;is -dije de pronto- que un amigo m&#xED;o, Declarado Demente, dice que no sois reales sino una invenci&#xF3;n, falsos personajes que hablan de cosas que s&#xF3;lo est&#xE1;n en mis cuadernos?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Pero ellos segu&#xED;an contando historias de gestos. Marina me espet&#xF3;: t&#xFA; siempre con las musara&#xF1;as. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#3333ff&gt;[ Musara&#xF1;as ]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Escritura y tiempo</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/10/26/escritura-y-tiempo</id>
    <updated>2009-10-28T00:10:18+01:00</updated>
    <published>2009-10-26T07:58:19+01:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/10/26/escritura-y-tiempo" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Jes&#xFA;s Ortega</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/jesus-ortega</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Marina se pregunta cu&#xE1;ndo tendr&#xE1; tiempo para poder leer &lt;EM&gt;Guerra y paz &lt;/EM&gt;(o &lt;EM&gt;Vida y destino&lt;/EM&gt;, a&#xF1;ade Miguel &#xC1;ngel). &#xBF;Se acabaron para siempre las grandes masas de tiempo de nuestra juventud, en las que pod&#xED;amos leer a Proust o a Joyce sin que la realidad nos acuciase con sus &#xF3;rdenes? &#xBF;Habr&#xE1; que esperar al desguace del tiempo que es la vejez? Porque ahora vivimos un tiempo craquelado, troceado, parcelado, diseminado. Virutas de tiempo. Ruido. Necesitamos soledad y silencio para escribir. "Escribir -dice Mar&#xED;a Zambrano- es defender la soledad en que se est&#xE1;". &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El tiempo que vivimos moldea nuestras formas de lectura y escritura. Suprime unas, favorece otras. Permite y exige, por ejemplo, esta modalidad a la vez desasosegante (porque no llegamos a ning&#xFA;n puerto) y liberadora (precisamente por eso) que son los fragmentos, los apuntes, las notas, las ocurrencias. Pues incluso pensar un post para un blog se convierte en una tarea desmedida y no hay tiempo. Necesitamos tiempo y silencio. Para o&#xED;r las voces de la experiencia interior. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Un viejo concepto, la experiencia interior. De cuando se cre&#xED;a en el humanismo. Lo reencuentro en un libro precioso del venezolano V&#xED;ctor Bravo sobre la lectura y la escritura, &lt;EM&gt;Leer el mundo&lt;/EM&gt;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La escritura exige de un tiempo y de un espacio de separaci&#xF3;n de lo que sucede (la realidad) para poder tener lugar. Por eso situaciones extremas de separaci&#xF3;n como la c&#xE1;rcel (Cervantes, Sade) o la enfermedad (Proust, Olgoso) han propiciado el tiempo necesario para el florecimiento de la escritura. Pero hay quien es capaz -al contrario- de escribir a lomos de la realidad, entre el ruido de los fogones. Tal vez sea porque ese distanciamiento que hace posible la escritura no es tanto una experiencia f&#xED;sica como interior. Asumir entonces el fragmento como la escritura de nuestro tiempo, de este tiempo. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Estando as&#xED; las cosas descubro una cita de Jos&#xE9; &#xC1;ngel Valente que dice: "Escribir es una aventura totalmente personal. No merece juicio. Ni lo pide. Puede engendrar, engendra a veces en otro una volici&#xF3;n, una afecci&#xF3;n, un adentramiento. Otra aventura personal". &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;[V&#xCD;CTOR BRAVO, &lt;EM&gt;Leer el mundo. Escritura, lectura y experiencia est&#xE9;tica&lt;/EM&gt;. Pr&#xF3;logo de Jorge Larrosa. Madrid, Veintisiete Letras, 2009]&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/STRONG&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#3333ff&gt;[ Microensayos ]&lt;/FONT&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Epitafios de Max Aub</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/10/6/epitafios-max-aub</id>
    <updated>2009-10-16T09:29:03+02:00</updated>
    <published>2009-10-06T07:59:07+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/10/6/epitafios-max-aub" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Jes&#xFA;s Ortega</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/jesus-ortega</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Del bueno:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; No se enter&#xF3;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Del bobo:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; No tuvo enemigos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Del tonto:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Nunca vari&#xF3;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Del soci&#xF3;logo:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Se equivoc&#xF3;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Del metiche:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Se met&#xED;a en todo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Aqu&#xED; est&#xE1; metido.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; De un tirano:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Fue a lo suyo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Por lo tuyo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Del ortodoxo:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; No abri&#xF3; el pico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; De un imb&#xE9;cil:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; A todo dijo que s&#xED;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 9&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Contraepitafio:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Sue&#xF1;o o nada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Aqu&#xED; queda eso.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; M&#xED;o:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; No pudo m&#xE1;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt; &lt;FONT color=#cc0000&gt;[MAX AUB, &lt;EM&gt;Aforismos en el laberinto&lt;/EM&gt;. Barcelona, Edhasa, 2003. Edici&#xF3;n e introducci&#xF3;n de Javier Qui&#xF1;ones. Pr&#xF3;logo de Jos&#xE9; Antonio Marina]&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/STRONG&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#3333ff&gt;[Aforismos]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Corrector, traidor</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/9/21/corrector-traidor</id>
    <updated>2009-10-20T17:37:54+02:00</updated>
    <published>2009-09-21T07:47:40+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/9/21/corrector-traidor" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Jes&#xFA;s Ortega</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/jesus-ortega</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;Hay buenos narradores que no pasan de escritores mediocres, del mismo modo que hay excelentes inventores de historias que a la vez son prosistas p&#xE9;simos. Y qu&#xE9; m&#xE1;s da, dijo Roberto. Para eso est&#xE1;n los correctores. Pobres correctores. Deber&#xED;an dejar de ser esos invisibles y vergonzantes pulidores del estilo a sueldo de las editoriales, salir del armario, reivindicar su importancia, &#xBF;no cre&#xE9;is?, dijo Marina. En absoluto, dijo Roberto. La narrativa se parece cada vez m&#xE1;s al arte conceptual (o al cine, en donde tanta gente interviene, apunt&#xF3; Reme): lo importante es la idea, que es responsabilidad del autor; luego hay ejecutores de la idea, un equipo de redactores entre los que estar&#xED;a el propio autor, en pie de igualdad con el corrector. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Corregir es un co&#xF1;azo, dijo Braulio, escritor perezoso. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yo estaba escandalizado. Corregir es escribir, casi grit&#xE9;. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marina estaba de acuerdo conmigo. &#xBF;Os imaginais que encarg&#xE1;ramos una mesa al carpintero y que nos la trajera desportillada y con las patas desparejas, porque lo importante es la creaci&#xF3;n del mueble, ya vendr&#xE1; luego el corrector con los ajustes? Yo soy el carpintero, oiga, no tengo por qu&#xE9; entregarle una mesa que se asiente perfectamente sobre sus cuatro patas, para eso est&#xE1; el corrector. Y si esto es as&#xED;, &#xBF;por qu&#xE9; nunca conocemos sus nombres? Hay contadas editoriales que lo incluyan entre los cr&#xE9;ditos del libro. &#xBF;No ser&#xE1; que los correctores ayudan a disimular lo mal que escriben muchos escritores? Ser&#xE1; por eso por lo que tantos escritores sienten un indisimulado desd&#xE9;n por la figura del corrector. Porque es el indeseable que les hace saber (o puede hacer saber a otros) que no tienen ni idea de gram&#xE1;tica o sintaxis. Los escritores los desprecian, pero se aprovechan de sus servicios. Y luego sus nombres quedan tristemente eliminados, como si toda la operaci&#xF3;n de editar un libro estuviera llena de secretos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Eso es, dije, llenando de vino las copas. Los nombres de los correctores debajo del de los autores. En las portadas, no en la p&#xE1;gina de cr&#xE9;ditos. Con un cuerpo de letra menor, eso s&#xED;. Camilo Jos&#xE9; Cela, La colmena. Corregida por Pilar&#xED;n S&#xE1;nchez. Carmen Laforet, Nada. Corrector: Manolo P&#xE9;rez.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O algo mejor que eso, dijo Marina. &#xBF;No son los autores los responsables de las obras? Pues que apechuguen. Publicar sus manuscritos tal cual los entreguen a los editores. Nada de afeites. As&#xED; escriben, as&#xED; publican. Sabr&#xED;amos entonces qui&#xE9;nes saben escribir y qui&#xE9;nes escriben burro con uve o llenan las frases de adverbios terminados en mente. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#xBF;Prohibir a los correctores? Pasar&#xED;a como con las drogas, se ech&#xF3; a re&#xED;r Reme. Habr&#xED;a un mercado negro. Los escritores quedar&#xED;an en secreto con ellos, habr&#xED;a citas en las esquinas, de madrugada, bajo la luz de las farolas: tipos que se sacan de la gabardina un sobre ilegal con el manuscrito corregido... &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En eso se ve que la poes&#xED;a es superior a la prosa, dijo Roberto, que es poeta. &#xBF;Por qu&#xE9; los poetas no necesitan correctores y los narradores s&#xED;? &#xBF;Os imagin&#xE1;is un libro que dijera: Luis Cernuda, La realidad y el deseo, corregido por Pepe L&#xF3;pez, o Carlos Marzal, &#xC1;nima m&#xED;a, corregido por Luisito P&#xE9;rez?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nuevas risas. Por los correctores, cant&#xF3; entonces Marina, copa en alto. Por los correctores, coreamos. Tintinearon las copas. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#3333ff&gt;[ Microensayos ] [ Fragmentos de una po&#xE9;tica invisible ]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;.&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Esquirlas: aforismos (2)</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/9/14/esquirlas-aforismos-2-</id>
    <updated>2009-09-21T10:06:57+02:00</updated>
    <published>2009-09-14T07:57:56+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/9/14/esquirlas-aforismos-2-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Jes&#xFA;s Ortega</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/jesus-ortega</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Perdonar es una manera astuta de vengarse. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 2.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; La espera, castigo de so&#xF1;adores.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Me duele la memoria, dijo el melanc&#xF3;lico.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Lo primero de lo que se disfraza un impostor es de sonrisa.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Infiel y promiscuo como un secreto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Boca de banquero: fosa profunda.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 7.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Lo peor de las expectativas no es el incumplimiento, sino la explicaci&#xF3;n del incumplimiento.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 8. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Se dopaba, sin dejar huella, con sus errores. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 9.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Hay quienes regresan no por nostalgia, sino para demostrar que no fracasaron.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enjaulados por el miedo, la llave ah&#xED; delante, sin tocar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;EM&gt; (A &#xC1;ngel Tali&#xE1;n, que me regal&#xF3; un aforismo)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; (A Antonio Rivas, viejo conmilit&#xF3;n, a&#xFA;n m&#xE1;s ingenioso cuando suda)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/EM&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#3333ff&gt;[ Aforismos: esquirlas ]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>&#xC1;ngel de Frutos: Aforismos, afuerismos</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/9/9/angel-frutos-aforismos-afuerismos</id>
    <updated>2009-09-10T12:52:36+02:00</updated>
    <published>2009-09-09T08:55:53+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/jesusortega/2009/9/9/angel-frutos-aforismos-afuerismos" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Jes&#xFA;s Ortega</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/jesus-ortega</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;1&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Si algo se rebela, algo se revela.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 2&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Descifrar el mundo cont&#xE1;ndolo. "Cant&#xE1;ndole", corrige el poeta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Funci&#xF3;n de la forma: poner un t&#xE9;rmino al abismo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Fue alumbrar y alambrar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; De ni&#xF1;os, a la escuela. De ancianos, a la esquela.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 6&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Lo secreto es lo patente. Lo callado, lo parlante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; La magia verbal en los ni&#xF1;os: "t&#xFA; lo has dicho, t&#xFA; lo eres".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Hablar por hallar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 9&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Nadie ha encontrado lo que t&#xFA; has perdido.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 10&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Si te equivocas es porque quieres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 11&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Arte: ficcionar la herida.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 12&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; "Busca leyendo", dice san Juan de la Cruz. Aprender&#xE1;s escribiendo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 13&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Destino: vuelo y ca&#xED;da; azar y voluntad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 14&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; No se sabe c&#xF3;mo traducir a otras lenguas, vivas o muertas, el 'sue&#xF1;o' de La vida es sue&#xF1;o o de "El sue&#xF1;o de la raz&#xF3;n produce monstruos". El equ&#xED;voco de una lengua no se deja traslucir en otra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 15&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Cuando ella le supo escuchar, las palabras se colocaron en su sitio.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 16&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Tus olvidos no te olvidan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 17&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; En habla de dolor s&#xF3;lo hay hom&#xF3;nimos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 18&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; En lo escrito es uno; en lo publicado es Otro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 19&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#xBF;Qu&#xE9; piensan los dem&#xE1;s? Lo que crees que piensan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 20&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; La escucha crea el habla. El silencio, la escritura.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 21&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; El poeta dibuja los puntos de la desgracia para que as&#xED; no venga a parar en queja.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 22&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Hay que decir algo nuevo para ver algo nuevo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 23&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; El melanc&#xF3;lico muere y no vive.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 24&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Sue&#xF1;os: desfigurada verdad, ficci&#xF3;n del deseo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 25&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#xA1;Qu&#xE9; solos se quedan los vivos sin la memoria de los muertos!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 26&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Lo que sabe el escrito, el escritor lo ignora.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 27&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Errores son amores.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 28&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Una funci&#xF3;n del arte: que huya la herida, o que la haya.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 29&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Pereza de estilo: sin eros, sin logos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; 30&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Afuerismo: prisma de rotos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; El psicoanalista &#xC1;ngel de Frutos Salvador (Torregalindo, Burgos, 1952), especialista en Lacan, autor de una edici&#xF3;n cr&#xED;tica de los &lt;EM&gt;Escritos&lt;/EM&gt; del psicoanalista franc&#xE9;s (Siglo XXI, 1994), ha reunido sus muy interesantes aforismos (que &#xE9;l llama 'afuerismos') en el volumen &lt;EM&gt;Puentes en el desierto&lt;/EM&gt;. "Escribir corto -dice- significa que cada palabra es un mundo, cada una tiene vida. El alma humana depende de esas frases que est&#xE1;n clavadas en cada uno, que han sido pronunciadas de forma afor&#xED;stica por el padre, la madre, el maestro". &lt;EM&gt;Del afuerismo como "tentative de penser autrement que par le concept". &lt;/EM&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;[ &#xC1;NGEL DE FRUTOS SALVADOR, &lt;EM&gt;Puentes en el desierto. Afuerismos&lt;/EM&gt;. Pr&#xF3;logo de Agust&#xED;n Garc&#xED;a Calvo. Valladolid, Consejer&#xED;a de Cultura de la Junta de Castilla y Le&#xF3;n, 2007 ]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#3333ff&gt;[ Aforismos ]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; .&lt;/p&gt;
</content>
  </entry>
</feed>
