05 Jul 2008

La nova campanya de la dreta nacionalista espanyola contra les llengües no castellanes. 05/07/2008.

Escrito por: jordigrau el 05 Jul 2008 - URL Permanente

La nova campanya contra les llengües no castellanes alenada per l'extrema dreta nacionalista espanyola. 04/07/2008.

.

02 Jul 2008

Las vernáculas

02-julio-08blog.jpg

.

La levedad de un manifiesto
VIOLETA DEMONTE (Violeta Demonte es lingüista, catedrática de la UAM y del Centro de Ciencias Humanas y Sociales / CSIC.)

Entre la extemporaneidad y la obviedad, el Manifiesto por la lengua común surge como tormenta de verano agitada por un texto de una singular levedad conceptual, pero asentado, eso sí, en la pesantez de los grandes nombres que lo firman y en el fervor de los medios de comunicación que avivan la débil llama. No conviene, sin embargo, que las ramas no dejen ver el bosque, o que se haga de la anécdota categoría. El Manifiesto es ponderado en sus términos, pero trae consigo implicaciones y sugerencias de un cierto riesgo: ¿está discriminado el castellano en algunas comunidades autónomas por el hecho de que se haya adoptado -desde hace tiempo- un determinado modelo de bilingüismo? ¿Inmersión, lengua vehicular significan necesariamente imposición como prioridad? Me gustaría llevar la cuestión al terreno de la lingüística y de la política lingüística. Las líneas que siguen son algo así como un, también leve, comentario del texto del MLC.

      El biligüismo por territorios de España es lo mejor para la coexistencia y para los hablantes

      A los manifestantes les "desazona" la situación institucional del español o castellano, siendo como es la "lengua principal de comunicación democrática en nuestro país". A un lingüista podría desazonarle la posibilidad de que cualquier lengua con un reducido número de hablantes, pero susceptible de desarrollarse en plenitud, no lo consiga justamente por limitaciones institucionales. Porque las lenguas son objetos tanto del mundo natural como del cultural, y mantenerlas y dinamizarlas (lo de "protegerlas" suena más a parque zoológico) es un deber de las comunidades socio-políticas que pueden permitírselo. De ahí que aquello de que "las lenguas no tienen derechos sino los individuos" sea un falso dilema: tienen derechos las lenguas, como los tienen las matemáticas o la música clásica; y, por supuesto, tienen derechos los individuos.

      Por lo demás, las lenguas no son específicamente vehículos de comunicación "democrática" (la democracia discurre a través de muchos más vehículos) sino simplemente "vehículos de comunicación" y de más cosas: de expresión, representación, simbolización, huella de la historia, etc. Así pues, los conceptos de "bilingüismo oficial" (expresión que no aparece en el Manifiesto pero que lo sobrevuela) y de "normalización lingüística" no pueden calificarse como "atropellos", son simplemente opciones de planificación lingüística históricamente establecidas en los países avanzados; del mismo modo que no son un atropello sino una opción -a lo mejor en algún caso discutible- la educación religiosa, la existencia de aduanas o el tener un Ministerio de Defensa. Normalizar, obvio es, quiere decir convertir en normal y para que dos cosas parecidas sean normales (en este caso dos lenguas) tienen que tener similares condiciones de uso. La normalización lingüística es imprescindible cuando hay fuertes diferencias dialectales o situaciones de diglosia; la definición de esa tarea aparece en cualquier manual elemental de sociolingüística.

      Por otra parte, el modelo de inicio de la escolarización en la lengua materna para llegar desde allí al bilingüismo real, no sólo está recogido en algunos Estatutos españoles desde la II República, es un modelo bastante general en los países plurilingües que tienen políticas lingüísticas explícitas y bien concebidas. Parece ocioso recordar que prácticamente todos los países del mundo son plurilingües, pero en la mayoría de ellos, lamentablemente, no se institucionaliza un modelo de coexistencia de lenguas, sino que una lengua (por lo general una de las grandes, y poderosa política y culturalmente) se erige como dueña "natural" del espacio lingüístico, generando la reducción en el uso y ulterior desaparición de las lenguas minoritarias. Este hecho preocupa mucho a los lingüistas de hoy: la Linguistic Society of America tiene una sección propia sobre "lenguas en peligro de extinción" para llamar la atención sobre este asunto. Ciertamente existen lingüistas anti-ecológicos (y los hay y ha habido en lo que se refiere al castellano) que defienden los modelos de apogeo de las grandes lenguas y juzgan inevitable la minorización de las pequeñas. Conviene decir que esos lingüistas no son mayoría entre quienes estudiamos el lenguaje humano.

      Los expertos distinguen tres tipos de estados bilingües: aquellos con bilingüismo de alcance estatal, como Canadá, donde el inglés y el francés son oficiales en todo el Estado; los que contienen Estados regionales unilingües y conforman de esta manera el Estado bilingüe, el caso de Bélgica; y el tipo español de bilingüismos por territorios. El primer modelo es muy caro; el segundo aísla a las comunidades e invita a la fragmentación; el tercero es reconocido como el más favorable a la coexistencia y el más enriquecedor para los hablantes pues, como sabemos, ser bilingüe es cognitivamente muy ventajoso aparte de políticamente más templado.

      Por último, no vivo en una comunidad bilingüe pero voy por ellas con frecuencia; los cinco puntos/peticiones concretos del Manifiesto me parecen más una descripción de lo que hay -con alguna excepción digna de comentario, pero no propia de manifiesto- que una indicación de lo que debe haber; a menos que la anécdota se quiera convertir en asunto constitucional o que queramos excitar a los nacionalistas excluyentes. Extemporaneidad, obviedad y, acaso, equivocación.

      Violeta Demonte es lingüista, catedrática de la UAM y del Centro de Ciencias Humanas y Sociales / CSIC.

      .

      Buzón de Voz

      Blog de Jesús Maraña


      Sacar la lengua y cerrar los ojos

      04 Jul 2008
      Tags:
      .

      Los ingleses hablan en inglés porque son ingleses. Los franceses hablan en francés porque son franceses. Los italianos hablan en italiano porque son italianos. Los catalanes, en cambio, hablan en catalán “por llamar la atención, por discriminar y por pedir la independencia. ¿Ya es mala suerte, no?” Nuestro genial viñetista Manel Fontdevila no lo podía expresar con mayor acierto en estas mismas páginas el pasado miércoles. El llamado Manifiesto por la lengua común, cuya paternidad se disputan a golpe de firma los periódicos conservadores, ha resucitado unos fantasmas que –curiosamente– asoman sólo cuando la derecha está en la oposición, aunque ningún elemento más haya cambiado en el paisaje político, social, educativo o lingüístico. En su día, tocaba sacar a pasear los enigmas del 11-M, el diálogo con ETA o el Estatut. Ahora, toca sacar la lengua como eje del debate y cerrar los ojos a la realidad.

      Hasta donde alcanza nuestra casi infinita ignorancia, no existe un solo dato que sostenga la afirmación de que el castellano corre altos riesgos en Catalunya, Euskadi, Galicia, Valencia o Baleares frente a los idiomas autóctonos de esas comunidades. Más bien, al contrario. Lingüistas, pedagogos y sociólogos sin carnet ideológico alguno coinciden en señalar las dificultades que afronta el uso de esas peligrosísimas lenguas. Puestos a preocuparnos por el futuro del castellano, las alarmas provienen mucho más diáfanas del inglés, de Internet o del lenguaje de los teléfonos móviles que de los nacionalismos periféricos.

      Cafres hay en todas partes, seguramente en proporciones demográficas similares en Catalunya, Huelva o León. Para frenar las ocurrencias paletas, están la Constitución, los tribunales y el sentido común. De este último ingrediente, se echan de menos cantidades industriales entre quienes son incapaces de mirarse al espejo y descubrir un nacionalismo español y centralista tan paleto o más que el de los acusados por el mentado manifiesto y por sus ilustres propagandistas.

      Sostienen que “son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüísticos, no los territorios, ni mucho menos las lenguas mismas”, argumento muy razonable si al mismo tiempo no se defendiera la preeminencia del castellano como “lengua política común”, sin importar al parecer una higa que las otras lenguas cooficiales existieran antes que la propia España. Sin aceptar tampoco la cooficialidad y el plurilingüismo que establece la propia Constitución, cuya reforma reclaman. Sin ofrecer, por ejemplo, una alternativa al modelo lingüístico catalán, cuyo funcionamiento durante más de 25 años no es perfecto, contiene errores y hasta algún disparate, pero que en ningún caso ha supuesto un debilitamiento del castellano. ¿Prefieren la división entre escuelas que sólo enseñen en castellano y otras que sólo usen el catalán? ¿No les preocupa el riesgo de sembrar guetos que sólo podrían saltarse quienes más recursos tengan?

      La tensión

      Si algo ha quedado demostrado en política durante los últimos doce años es que los nacionalismos más radicales en Catalunya, Euskadi y Galicia ven crecer su apoyo en la misma medida que se intensifican los discursos genuinamente españolistas. Por el contrario, perdieron fuelle electoral durante la primera legislatura de Aznar (en minoría y dialogante) y en los últimos cuatro años de Zapatero. Así que más allá de la sana intención de escritores, cantantes, deportistas y toreros que firman documentos “en defensa del español”, cuesta entender la eficacia a medio plazo de la evidente intencionalidad política de esta campaña. Tensiona, que algo queda.

      .

      El PSOE apoya el modelo lingüístico catalán y no ve en peligro el castellano

      El plenario del Congreso socialista aprobará una resolución de apoyo al sistema de una sola línea educativa

      EFE - 04/07/2008 20:00

      El 37 Congreso del PSOE aprobará un texto que apoya el modelo de enseñanza lingüística de Cataluña y asegura que el castellano "goza de buena salud" y no tiene sentido pensar que debe defenderse de las lenguas cooficiales de las Comuniades Autónomas.

      La resolución que aprobará mañana el plenario del Congreso socialista, a la que ha tenido acceso Efe, señala que la apuesta del sistema educativo de Cataluña por una sola línea educativa ha logrado "la protección y preservación de la lengua catalana" y, al mismo tiempo, "ningún niño o niña de Cataluña desconoce la lengua común".

      Tras el Manifiesto en defensa del castellano que han apoyado partidos como el PP, los socialistas han consensuado un texto que defiende el modelo constitucional del pluralismo lingüístico.

      La resolución recuerda que la Constitución recoge la concepción plural de España y considera que "es necesario velar para que la existencia de la diversidad lingüística no se transforme en enfrentamiento y recelo, sino al contrario, en actor de cohesión y de unión en la diferencia".

      Los socialistas consideran que el castellano "goza de buena salud", ya que aumenta el número de quienes lo hablan y mejora su proyección en el exterior, y que la cooficialidad debe de ser efectiva "con respecto a todos los poderes públicos radicados en el territorio".

      "Estas otras lenguas, también españolas y, por lo tanto, patrimonio de todos, necesitan en paralelo una proyección y una protección.

      No tiene sentido pensar -añade- que el castellano debe defenderse de ellas".

      Añade que el fortalecimiento de cualquiera de estas lenguas no va en detrimento de las otras y que es un error formular "una competición entre lenguas "porque la construcción plural del Estado no es un juego de suma cero donde lo que gana uno lo pierde el otro, sino de suma positiva, donde todos ganan en riqueza cultural".

      El PSOE defiende que nadie se pueda sentir discriminado por razón de la lengua que utilice y aborda la discusión existente en el ámbito educativo en torno a si es mejor adoptar una línea educativa con la lengua cooficial en el centro de gravedad (expresión acuñada por el Tribunal Constitucional), o una doble línea que permita a cada padre elegir entre las dos lenguas.

      En concreto, se refiere al sistema catalán "como ejemplo paradimático" de la apuesta por una sola línea educativa, y concluye que el resultado de la aplicación de este modelo es que se ha logrado la protección y preservación de la lengua catalana.

      "Pero, lo que no es menos importante, en ningún caso se ha dejado de garantizar el conocimiento del castellano. Ningún niño o niña de Cataluña -añade la resolución- desconoce la lengua común".

      Pero precisa, a continuación, que incluso con la aplicación de este modelo hay personas "que no se sienten capaces en su cotidineidad de usar el catalán", y que, para comprobar este extremo, basta con conocer la realidad de Cataluña.

      Los socialistas entienden que el modelo catalán es "de cohesión social y no de segregación" y, a la vista de la experiencia, es el que mejor resultado ha dado para lograr el bilingüismo.

      .
      El PSOE rechaza que promover los idiomas cooficiales perjudique al castellano
      Zapatero: "Que no hagan con la lengua de todos lo que han hecho con la bandera"
      MIQUEL NOGUER - Madrid - 05/07/2008

      El debate sobre la lengua, que el PSOE pretendía relegar a un discreto segundo plano, acabó por situarse en primera línea de los focos. Lo motivó, en parte, el varapalo que ayer dio el Tribunal Superior de Justicia de Cataluña a la Generalitat, al instar al Gobierno de José Montilla a implantar sin más demoras la tercera hora de castellano en la educación primaria. Esto y el polémico manifiesto en defensa de la "lengua común" que el PP ha cogido como bandera caldearon el debate.

      Con todo, el PSOE logró consensuar una declaración de principios que defiende sin tapujos la política lingüística de las diferentes comunidades, incluida Cataluña, y que rechaza la idea de que la defensa de las lenguas cooficiales perjudique el castellano. "No tiene sentido pensar que el castellano debe defenderse de ellas", reza el documento. El próximo gran desafío, según el texto, es la enseñanza multilingüe en inglés. José Luis Rodríguez Zapatero quiso dejar clara, de entrada, una posición en la que se siente cómoda la inmensa mayoría de las familias socialistas. "Pido a la derecha que deje de usar los símbolos y los sentimientos entre españoles y hará un gran servicio a la unidad del país si no los usa", dijo criticando también la utilización que ha hecho el PP de los símbolos tras vencer España en la Eurocopa de fútbol. Y continuó: "Espero que la derecha no haga con la lengua de todos lo que ha hecho con la bandera de todos y con las banderas de todos".

      Aunque el número de enmiendas en torno al debate lingüístico es de una treintena sobre un total de 6.000, el debate fue vivo. El acuerdo evitará que prosperen tanto las enmiendas de los socialistas catalanes, que pedían que el Estado financie la promoción de las lenguas cooficiales, como las del PSOE de Burgos, que abogaba porque el castellano sea la lengua común en todas las autonomías.

      Zapatero reivindica la España "diversa y cohesionada" en el Congreso del PSOE

      "La derecha debe dejar de usar los símbolos y sentimientos de todos como si fueran suyos"

      ELPLURAL.COM

      En el Congreso del PSOE también se habla de valores y principios. Pero no se trata de los mismos que en el pasado cónclave genovés. Zapatero reivindica a una España "diversa y cohesionada", solidaria y decidida a "apoyar a la familia"; "antibelicista y contraria al aislacionismo". Pocas críticas a la derecha pero muy certeras: la bandera es de todos.

      "Estos días, la derecha ha descubierto con extrañeza que la bandera es de todos. Ahora dice que una parte de los españoles ha perdido los complejos; no se trata de complejos: se trata de respeto. Respeto a un símbolo que solo debe ser usado cuando nos represente a todos. Eso es lo que hemos sentido todos los ciudadanos a raíz de la victoria de la selección española".

      Apropiación de símbolos
      Así de contundente se ha mostrado el presidente del Gobierno y secretario general del PSOE, José Luis Rodríguez Zapatero, con respecto a la apropiación de símbolos que ha venido haciendo la derecha a lo largo de los últimos años: "La derecha tiene que saber que ha de dejar de usar los símbolos y los sentimientos de todos como si fueran suyos y debe dejar de usarlos contra los españoles. Espero que no hagan con la lengua de todos lo que tanto tiempo han hecho con la bandera".

      Principios y valores
      Pero el discurso de Zapatero en el Congreso Federal del PSOE no se ha centrado precisamente en criticar al Partido Popular. El dirigente socialista ha dedicado mucho tiempo a hablar sobre los "principios" y los "valores" socialistas, fundamentales para el mantenimiento de las políticas que el Gobierno ha llevado a cabo en los últimos años. En este sentido, el jefe del Ejecutivo ha hecho un recorrido por la historia del "partido decano de la democracia española". Un partido fundado por "trabajadores, que decidieron que nuestro país y su destino no podían estar en unas pocas manos".

      Nuestras raíces
      Para Zapatero, los socialistas han de estar a la altura de la actual sociedad española: una sociedad "con un sentimiento antibelicista", comprometida con la "paz y la legalidad internacional". Frente a las críticas provenientes de la derecha, que no ha dudado en calificar de "buenista" la política exterior inaugurada con el cambio de Gobierno en 2004, Zapatero expone lo siguiente: "La alternativa que proponen es olvidar quiénes somos, qué nos toco vivir, olvidar todo lo que aprendimos de nuestra historia, perder nuestras raíces para jugar mejor a la política especulativa. Eso es lo que quisieron hacer en el pasado y lo que quieren hacer para el futuro".

      Con las familias
      El presidente también ha hablado sobre la gestión de la economía en un momento como el actual, dejando bien claro que, pese a las críticas, "vamos a mantener nuestras políticas sociales y de empleo". Las ayudas a la vivienda, la Renta de Emancipación y el Permiso de Paternidad han sido presentados como éxitos sociales de un Gobierno preocupado por la institución familiar: "Unos se apropian de la familia, mientras que nosotros somos los que apoyamos de verdad a las familias".





      2 comentarios · Escribe aquí tu comentario

      Intelectuales y escritores de izquierdas sacan el Manifiesto por

      Intelectuales y escritores de izquierdas sacan el Manifiesto por dijo

      Hace unos días se publicó en la edición online de un diario muy público, y supongo que también en otros medios nacionalistas/independentistas de izquierdas, una noticia de eufórico titular: "El euskera resucita". ¡Pues mira tú qué bien! El euskera resucita -eso dice la noticia-, mas es una resurreción temporal y sin futuro, efímera flor de un día (quizá de unos cuantos lustros o décadas) a la que están dando efímera lozanía las imposiciones lingüísticas que se están llevando a cabo en el País Vasco, ya que se trata de una flor que brota ya muerta y sin vida y sin futuro, como brotan todas las imposiciones, porque todas las imposiciones nacen ya muertas. Y eso mismo es lo que está pasando también en Cataluña con la imposición, también a la fuerza, que se está haciendo allí del catalán.

      No ha habido nunca ninguna lengua que haya sido impuesta. Son siempre los propios hablantes los que se apropian de las lenguas. Para realizar su elección, los hablantes fijan sus preferencias en lenguas que se hablan en países altamente desarrollados y dotados de una alta capacidad de influencia sobre el resto de los países. Siempre ha sido así, por eso del auge actual del inglés.

      Los nacionalistas funcionan con la falsa idea de que las lenguas siempre han sido impuestas por el más poderoso, y eso es caer en un craso y contumaz error, o simplemente en una persistente y falaz mentira, si lo que se propone con ese tipo de planteamientos falsos es manipular la opinión. Son siempre los hablantes los que eligen la lengua que quieren hablar. Son siempre los hablantes los que se apropian de lenguas que se hablan en países influyentes y altamente desarrollados.

      Cataluña -al igual que su calco en este tipo de imposiciones: Euskadi- no cuenta actualmente con el poderío que tuvieron otros países cuando su lengua se difundió -o se está difundiendo aún, como ocurre con el inglés de EE. UU.- por otros territorios. Tampoco la influencia mundial, universal y planetaria que tuvieron, o siguen teniendo, esos países en el periodo en que su lengua se difundió -o se sigue difundiendo- por muchas zonas del Planeta.

      En el País Vasco, al igual que en Galicia -aunque ésta en menor medida hasta ahora-, están siguiendo el ejemplo impositor de la Comunidad Autónoma de Cataluña, dominada por un nacionalsocialismo arbitrario y totalitario. Un tripartito nacionalsocialista que, simplemente, se está dedicando a imponer la lengua catalana: hasta impidiendo que los niños se expresen en el patio de recreo en otra lengua que no sea el catalán.

      Las imposiciones nunca funcionaron: ahí está la Historia para demostrarlo. Entre los independentistas catalanes, por la forma en que están funcionando estas imposiciones que ahora están matando al español, se ha ido generando un ambiente de excesiva euforia: se piensan que dentro de no mucho tiempo todo el mundo terminará hablando catalán en Cataluña. Están tan ciegos que no ven la verdadera realidad: el idioma catalán está muerto. Las imposiciones del presente lo están matando ya en el futuro. Ya sólo falta enterrarlo.

      En cuanto a la ilusa llamada al boicot hecha por algunas Plataformas catalanas en contra de Air Berlin por negarse esta compañía a emplear en sus vuelos el catalán que les trataban de imponer, ésta no surtirá ningún efecto: la mayoría de los viajeros son alemanes o de otras nacionalidades, no españoles. Se trata pues, de una lucha por nada para casi todo el mundo, de una lucha estéril, salvo para els quatre gats independentistas.

      Cada vez se están adhiriendo más instituciones, organizaciones y personas de todo tipo al "Manifiesto por la Lengua Común". Uno de los firmantes que ha suscrito el manifiesto ha sido el poeta Antonio Gamoneda, amigo de Zapatero, pero al presidente no le ha gustado nada, no le ha hecho ni pizca de gracia la adhesión amical, ¿por qué no está de acuerdo con ese manifiesto que han sacado un grupo de intelectuales y escritores de izquierdas? La Real Academia de la Lengua Española -vete a saber por qué- se ha negado a firmar el Manifiesto. Iker Casillas, uno de los héroes de la selección española de fútbol que acaba de proclamarse campeona de la Eurocopa 2008, también ha firmado el Manifiesto por la Lengua Común.

      Mucho cuento falaz

      Mucho cuento falaz dijo

      Si la bandera es de todos, ¿por qué no la utiliza nunca el PSOE en sus actos? Si la bandera es de todos, ¿por qué la utiliza el PSOE sólo para llamar fascista el partido de la oposición, que ahora es el PP pero que mañana puede ser otro diferente?

      Escribe tu comentario


      Si prefieres firmar con tu avatar, haz login
      Inserta un emoticono

      Sobre este blog

      Avatar de jordigrau

      Ara

      Jordi Grau i Gatell (València, 1957). Fill d'exiliats catalans arribats a la capital valenciana a la postguerra. Casat, amb un fill. Professor de català d'IES a València. Bloc des de l'esquerra, l'anticlericalisme i l'ateisme, centrat en el País Valencià i en les polítiques depredadores del PPCV, en la Memòria Històrica i en l'actualitat política general espanyola, amb documentalisme sobre la política espanyola i valenciana. L'opinió, si no sempre explícita, és òbvia i es dedueix de la tria de temes i textos. Allò que escrigui en obrir el post soldrà estar en català, llengua oficial i pròpia del País Valencià i meva. Llengua en què penso i sento. I estarà en la variant catalana de Barcelona de casa meva, que és la dels meus pares i avis.

      ver perfil »

      Amigos

      • Ángel Martínez
      • Asociación Lorquiana de Blogs
      • Jaume d'Urgell
      • casajuntoalrio
      • santi-benitez
      • eixampop
      • raspa
      • chicot-
      • eduardosgatell
      • Óscar.
      • ppfasci
      • La Bombilla
      • jgraug
      • Gandalf El Gris
      • Eduardo Montagut Contreras
      • antoniomarinseg

      Ídolos

      • tangorasta
      • Vecino de la comunidad
      • casajuntoario

      Suscríbete

      Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

      ElPais.com Ultima Hora

      Esperando Contenido Widget ...