<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>BUDISMO UNIVERSAL &#xBB; Forma de Vida</title>
  <link href="http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/category/forma-vida" rel="alternate"/>
  <author>
    <name>Rinchen</name>
    <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/kefer3</uri>
  </author>
  <entry>
    <title>Meditaci&#xF3;n Altru&#xED;sta</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/10/4/meditacion-altruista</id>
    <updated>2008-10-04T14:47:35+02:00</updated>
    <published>2008-10-04T14:47:35+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/10/4/meditacion-altruista" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Rinchen</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/kefer3</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/kefer3/buda1.jpg"&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Meditaci&#xF3;n Altru&#xED;sta&lt;/FONT&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Como pr&#xE1;ctica preparatoria recitamos las "Oraciones de Toma de Refugio en Las Tres Joyas y el Desarrollo de la Bodhicitta" para meditar concentr&#xE1;ndonos en su significado. A continuaci&#xF3;n, realizamos la siguiente contemplaci&#xF3;n: La preciosa mente que estima a todos los seres sintientes me protege a m&#xED; y a los dem&#xE1;s del sufrimiento, nos hace felices y satisface nuestros deseos.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Despu&#xE9;s de reflexionar de este modo varias veces, tomamos la siguiente determinaci&#xF3;n: &#xAB;He de estimar siempre a todos los seres sintientes&#xBB;. Esta determinaci&#xF3;n es el objeto de nuestra meditaci&#xF3;n y nos concentramos en ella sin olvidarla; hemos de mantenerla en nuestra mente de manera convergente durante tanto tiempo como podamos. Si perdemos el objeto de meditaci&#xF3;n, debemos renovarlo de inmediato recordando la determinaci&#xF3;n anterior o repitiendo la contemplaci&#xF3;n.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Al final de la sesi&#xF3;n de meditaci&#xF3;n dedicamos las virtudes y m&#xE9;ritos que hayamos acumulado con esta pr&#xE1;ctica para alcanzar la realizaci&#xF3;n de estimar a los dem&#xE1;s y la iluminaci&#xF3;n para la felicidad de todos los seres sintientes.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Durante el descanso de la meditaci&#xF3;n debemos recordar nuestra determinaci&#xF3;n y ponerla en pr&#xE1;ctica en todo momento. Debemos recordar siempre los numerosos beneficios de estimar a los dem&#xE1;s y seguir aumentando nuestro amor, respeto y consideraci&#xF3;n por ellos.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;&#xA1;&#xA1;&#xA1; Sarvam&#xE2;ngalam !!!&lt;br /&gt;
( &#xA1;&#xA1;&#xA1; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>El Altar: Ofrendas Budistas.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/9/20/el-altar-ofrendas-budistas-</id>
    <updated>2008-09-21T20:44:27+02:00</updated>
    <published>2008-09-20T10:25:51+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/9/20/el-altar-ofrendas-budistas-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Rinchen</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/kefer3</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;P style="TEXT-ALIGN: left" align=center&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/kefer3/offerings.jpg"&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;El Altar: Ofrendas Budistas&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Las ofrendas se deber&#xE1;n de hacer en el altar diariamente. No hay l&#xED;mites en cuanto lo que se puede ofrendar y hay muchos tipos de ofrendas. Por lo general, uno puede ofrecer cualquier objeto que sea agradable a los cinco sentidos: forma, sonido, olor, sabor y tacto. Es costumbre ofrendar de siete a ocho cuencos con agua los cuales representan (de izquierda a derecha): agua para tomar, agua para lavarse los pies, flores, incienso, luz, perfume, comida y m&#xFA;sica. A veces no se pone cuenco de agua para la m&#xFA;sica, ya que esta se representa con la voz de uno mismo y los instrumentos musicales que se usan al recitar plegarias. Flores, velas e incienso se ofrendan en sus respectivos cuencos o en alg&#xFA;n otro lugar del altar.&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Las cosas que se ofrendan deber&#xE1;n de estar limpias, nuevas y ser agradables. La comida deber&#xE1; de estar fresca y ser de la mejor calidad &#x2013; nunca comida vieja, de sobra o echada a perder. Los cuencos o platos con ofrendas deber&#xE1;n de estar llenos y verse abundantes. Es mejor ofrendar un cuenco peque&#xF1;o que est&#xE9; lleno, que un cuenco grande a la mitad.&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Las ofrendas se deben de obtener por medios honestos, sin haber lastimado a alg&#xFA;n ser y no por medio de robos o enga&#xF1;os. Las ofrendas externas no se deber&#xE1;n ver limitadas por los objetos que se encuentran en el altar, sino se deber&#xED;an de imaginar en grandes cantidades, tan grandes como el espacio. Ofrenda el agua imaginando que es un n&#xE9;ctar puro, agradable a todos los sentidos. Es importante pensar que todo el campo del m&#xE9;rito acepta las ofrendas, las disfruta y est&#xE1; complacido. Para hacer la ofrenda de cuencos de agua se deber&#xE1;n tener por lo menos siete cuencos. Mientras m&#xE1;s grandes y de mejor calidad sean los cuencos, es mejor. Los cuencos siempre deben de estar limpios.&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: left"&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;&#xA1;&#xA1;&#xA1; Sarvam&#xE2;ngalam !!!&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;( &#xA1;&#xA1;&#xA1; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;/P&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Met&#xE1;fora de la Flor de Loto de Buda Shakyamuni.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/9/13/metafora-la-flor-loto-buda-shakyamuni-</id>
    <updated>2008-09-13T12:01:45+02:00</updated>
    <published>2008-09-13T12:01:45+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/9/13/metafora-la-flor-loto-buda-shakyamuni-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Rinchen</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/kefer3</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/kefer3/183110_Flor20de20loto20Yaya.jpg"&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Met&#xE1;fora de la Flor de Loto de Buda Shakyamuni &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Las escrituras narran que el Buda contempl&#xF3; entonces el mundo y en una visi&#xF3;n toda la humanidad apareci&#xF3; como un estanque lleno de flores de loto. Algunas de las plantas no estaban ni siquiera en el agua, estaban tan sumergidas en el lodo del fondo que apenas si se ve&#xED;an los capullos. Pero otras, vio el Buda, hab&#xED;an comenzado a crecer de forma que al menos las puntas de los capullos emerg&#xED;an de la superficie del agua. Algunos estaban fuera del agua y comenzaban a abrir los p&#xE9;talos y muy pocos de ellos ya se abr&#xED;an. Por medio de esta bella visi&#xF3;n de las fases de desarrollo, el Buda se dio cuenta de que al menos hab&#xED;a algunos individuos que florecer&#xED;an al sol de su ense&#xF1;anza y se dispuso a compartir su experiencia de la realidad.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;&#xA1;&#xA1;&#xA1; Sarvam&#xE2;ngalam !!!&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;( &#xA1;&#xA1;&#xA1; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>La Purificaci&#xF3;n de la Mente.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/8/30/la-purificacion-la-mente-</id>
    <updated>2008-09-24T10:41:56+02:00</updated>
    <published>2008-08-30T12:12:56+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/8/30/la-purificacion-la-mente-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Rinchen</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/kefer3</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/kefer3/shwe2.jpg"&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;La Purificaci&#xF3;n de la Mente&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;por Venerable Bhikkhu Bodhi&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Una m&#xE1;xima antigua encontrada en el Dhammapada Sutta resume la pr&#xE1;ctica de la&lt;br /&gt;
ense&#xF1;anza de Buddha en tres principios simples del entrenamiento: abstenerse de todo mal, cultivar el bien y purificar la mente. Estos tres principios forman una sucesi&#xF3;n de pasos graduados, progresando desde el exterior y lo preparatorio a lo&lt;br /&gt;
interior y esencial. Cada paso lleva naturalmente al que sigue y la culminaci&#xF3;n de los tres en la purificaci&#xF3;n de la mente hace evidente que el coraz&#xF3;n de la pr&#xE1;ctica&lt;br /&gt;
buddhista debe ser encontrado aqu&#xED;. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;La purificaci&#xF3;n de la mente, como se entiende en la ense&#xF1;anza del Buddha, es&lt;br /&gt;
el esfuerzo sostenido por limpiar la mente de impurezas, es decir de aquellas&lt;br /&gt;
oscuras y malsanas fuerzas mentales que corren bajo la superficie de la&lt;br /&gt;
corriente de la conciencia, viciando nuestros pensamientos, valores, actitudes y acciones. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Entre las principales de estas impurezas est&#xE1;n las tres que el Buddha denomin&#xF3;&lt;br /&gt;
&#x201C;ra&#xED;ces de mal" &#x2013;deseo, odio e ignorancia&#x2013; de las cuales emergen sus numerosos&lt;br /&gt;
v&#xE1;stagos y variantes: enojo y crueldad, avaricia y envidia, presunci&#xF3;n y&lt;br /&gt;
arrogancia, hipocres&#xED;a y vanidad, la multitud de puntos de vista err&#xF3;neos. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Las actitudes contempor&#xE1;neas no ven con buenos ojos estas nociones de pureza&lt;br /&gt;
e impureza y en un primer encuentro pueden impactarnos como reminiscencias de&lt;br /&gt;
un moralismo anticuado, v&#xE1;lido quiz&#xE1;s en una era cuando la mojigater&#xED;a y los&lt;br /&gt;
tab&#xFA;s eran dominantes, pero que no claman validez entre nosotros, los&lt;br /&gt;
emancipados portadores de la antorcha de la modernidad.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Cierto es que no todos nos revolcamos en el fango del materialismo burdo y&lt;br /&gt;
muchos de nosotros buscamos nuestras iluminaciones y luces espirituales, pero las&lt;br /&gt;
queremos en nuestros propios t&#xE9;rminos y, como los herederos de la nueva libertad, creemos que deben ser ganadas a trav&#xE9;s de una desenfrenada b&#xFA;squeda de experiencia sin ninguna necesidad especial de introspecci&#xF3;n, cambio personal o autocontrol. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Sin embargo, en las ense&#xF1;anzas del Buddha el criterio de la genuina iluminaci&#xF3;n&lt;br /&gt;
reside precisamente en la pureza de la mente. El prop&#xF3;sito de toda visi&#xF3;n&lt;br /&gt;
interior y de la comprensi&#xF3;n iluminada es liberar a la mente de las impurezas. El propio Nibbana, la meta de la ense&#xF1;anza, se define bastante claramente como algo libre de deseo, odio e ignorancia. Desde la perspectiva del Dhamma, pureza e impureza no son meros postulados de un moralismo autoritario, sino real y s&#xF3;lidos hechos esenciales para lograr una comprensi&#xF3;n correcta de la situaci&#xF3;n humana en el mundo. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Como hechos de experiencia vivida, pureza e impureza plantean una distinci&#xF3;n&lt;br /&gt;
vital que tiene un crucial significado para aquellos que buscan la liberaci&#xF3;n&lt;br /&gt;
del sufrimiento. Representan los dos puntos entre los cuales el camino de la&lt;br /&gt;
liberaci&#xF3;n se despliega, el primero es el punto de partida, dudoso y&lt;br /&gt;
problem&#xE1;tico, el &#xFA;ltimo su resoluci&#xF3;n y fin. Las impurezas, declara el Buddha, se encuentran en el fondo de todo el sufrimiento humano. Ardiendo adentro de uno como lujuria y deseo, rabia y resentimiento, devastan corazones, vidas, esperanzas y civilizaciones enteras, y nos gu&#xED;an ciega y sedientamente a trav&#xE9;s de la rueda del nacimiento y la muerte. El Buddha describe las impurezas como ataduras, trabas,&lt;br /&gt;
impedimentos y nudos; por esto que el camino a desencadenarse, a la emancipaci&#xF3;n y la liberaci&#xF3;n, a desatar los nudos, es al mismo tiempo una disciplina dirigida a la purificaci&#xF3;n interior. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;El trabajo de purificaci&#xF3;n debe emprenderse en el mismo lugar donde las&lt;br /&gt;
impurezas se desarrollan, en la propia mente, y el m&#xE9;todo principal que el Dhamma ofrece para purificar a la mente es la meditaci&#xF3;n. La meditaci&#xF3;n, en el entrenamiento buddhista, no es ni una b&#xFA;squeda del &#xE9;xtasis auto-efusivo ni una t&#xE9;cnica de psicoterapia casera, sino un m&#xE9;todo cuidadosamente concebido de desarrollo mental, &#x2013;te&#xF3;ricamente preciso y pr&#xE1;cticamente eficiente&#x2013; para alcanzar la pureza interna y la libertad espiritual. Las herramientas principales de la meditaci&#xF3;n buddhista son los factores mentales fundamentalmente sanos de la energ&#xED;a, atenci&#xF3;n plena, concentraci&#xF3;n y comprensi&#xF3;n. Pero en la pr&#xE1;ctica sistem&#xE1;tica de la meditaci&#xF3;n, &#xE9;stos se fortalecen y se unen en un programa de auto-purificaci&#xF3;n que apunta a extirpar tanto las ra&#xED;ces de las impurezas como sus ramas, para que incluso ni siquiera las agitaciones insanas m&#xE1;s sutiles permanezcan. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Dado que todos los estados impuros de conciencia nacen de la ignorancia, que&lt;br /&gt;
es la impureza m&#xE1;s profundamente arraigada, la purificaci&#xF3;n final y &#xFA;ltima de&lt;br /&gt;
la mente debe ser lograda a trav&#xE9;s de los instrumentos de la sabidur&#xED;a, el&lt;br /&gt;
conocimiento y la visi&#xF3;n de c&#xF3;mo son realmente las cosas. La sabidur&#xED;a, sin embargo, no surge a trav&#xE9;s de la suerte o de las azarosas buenas intenciones sino s&#xF3;lo en una mente purificada. As&#xED;, para que la sabidur&#xED;a aparezca y alcance la purificaci&#xF3;n final a trav&#xE9;s de la erradicaci&#xF3;n de las impurezas, primero necesitamos crear un espacio para ella, desarrollando una purificaci&#xF3;n provisional de la mente, una purificaci&#xF3;n que, aunque temporal y vulnerable, todav&#xED;a es indispensable como un fundamento de la emergencia de toda visi&#xF3;n interior liberadora. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;El logro de esta purificaci&#xF3;n preparatoria de la mente empieza con el reto de&lt;br /&gt;
entenderse a uno mismo. Para eliminar las impurezas tenemos primero que aprender a conocerlas, descubriendo  su manera de funcionar cuando infiltran y dominan&lt;br /&gt;
nuestros pensamientos y vidas cotidianos. Durante innumerables eones hemos&lt;br /&gt;
actuado azuzados por el deseo, el odio y la ignorancia. De esta forma, el trabajo de&lt;br /&gt;
la auto-purificaci&#xF3;n no puede ejecutarse apresuradamente, obedeciendo nuestra&lt;br /&gt;
demanda de resultados r&#xE1;pidos. La tarea requiere paciencia, cuidado y&lt;br /&gt;
persistencia, y las instrucciones claras y cristalinas del Buddha. Para cada impureza el Buddha, en su compasi&#xF3;n, nos ha dado el ant&#xED;doto, el m&#xE9;todo para salir de ella y&lt;br /&gt;
vencerla. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Aprendiendo estos principios y aplic&#xE1;ndolos correctamente, podemos gradualmente&lt;br /&gt;
deshacernos de las manchas m&#xE1;s tercas y alcanzar el fin del sufrimiento, la "&lt;br /&gt;
liberaci&#xF3;n inmaculada de la mente ".&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc0000&gt;&#xA1;&#xA1;&#xA1; Sarvam&#xE2;ngalam !!!&lt;br /&gt;
( &#xA1;&#xA1;&#xA1; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Sobre C&#xF3;mo Lograr el Estado de Buda: Escuela Soka Gakkai.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/8/23/sobre-como-lograr-estado-buda-escuela-soka-gakkai-</id>
    <updated>2008-08-23T11:11:12+02:00</updated>
    <published>2008-08-23T11:11:11+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/8/23/sobre-como-lograr-estado-buda-escuela-soka-gakkai-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Rinchen</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/kefer3</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/kefer3/Gohonzon.bmp"&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Sobre c&#xF3;mo lograr el estado de Buda&lt;br /&gt;
( Issho Jobutsu Sho - Escuela Soka Gakkai )&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;por Nichiren Daishonin&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;p&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;Si desea liberarse de los sufrim&#xA1;entos de nacer y morir que ha soportado a trav&#xE9;s de la eternidad y lograr la Suprema Iluminaci&#xF3;n en esta existencia, deber&#xE1; despertar a la verdad m&#xED;stica que siempre ha estado dentro de su vida. Esta verdad es Myoho-Renge-Kyo. Entonar Myoho-Rengue-Kyo por lo tanto, le permitir&#xE1; percibir la verdad m&#xED;stica que existe dentro de s&#xED;. Myoho-Renge-Kyo es el rey de los Sutras, impecable tanto en palabras como en principios. Sus palabras son la realidad de la vida, y la realidad de la vida es la Ley M&#xED;stica (myoho). Se le llama Ley M&#xED;stica porque explica la relaci&#xF3;n mutua que incluye la vida y todos los fen&#xF3;menos. Es por esto por lo que este Sutra es la sabidur&#xED;a de todos los Budas.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;La vida a cada momento abarca tanto el cuerpo como el esp&#xED;ritu, tanto el ser como el ambiente de todos los seres sensibles en cada condici&#xF3;n de vida (1), al igual que los seres insensibles - plantas, cielo y tierra, hasta descender a la m&#xE1;s min&#xFA;scula part&#xED;cula de polvo. La vida a cada momento impregna el universo y se revela en todos los fen&#xF3;menos. Aqu&#xE9;l que despierte en s&#xED; mismo a esta verdad incorpora esta relaci&#xF3;n. No obstante, a&#xFA;n cuando entone y crea en Myoho-Renge-Kyo, s&#xED; cree que la Ley se encuentra fuera de usted mismo, no est&#xE1; abrazando la Ley M&#xED;stica, sino alguna ense&#xF1;anza inferior. Las "ense&#xF1;anzas inferiores" significan todas aquellas con excepci&#xF3;n de este sutra, que son provisionales y transitorias. Ninguna ense&#xF1;anza provisional conduce directamente a la iluminaci&#xF3;n, y sin este sendero directo hac&#xED;a la iluminaci&#xF3;n, no se puede lograr la Budeidad, a&#xFA;n si practica existencia tras existencia, por incontables eones. Lograr la Budeidad en esta existencia es, entonces, imposible. Por lo tanto, cuando entone la Ley M&#xED;stica y recite el Sutra del Loto, debe hacer emerger la profunda convicci&#xF3;n de que Myoho Renge-Kyo es su vida misma.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Nunca deber&#xE1; buscar ninguna de las ense&#xF1;anzas de Shakyamuni o de los Budas y bodhisattvas del universo fuera de s&#xED; mismo. Su dominio de las ense&#xF1;anzas budistas no le relevar&#xE1; de los sufrimientos mortales en lo m&#xE1;s m&#xED;nimo a menos que perciba la naturaleza de su propia vida. Si busca la iluminaci&#xF3;n fuera de usted mismo, cualquier disciplina o buena obra no tendr&#xE1; ning&#xFA;n sentido. Por ejemplo, un hombre pobre no puede ganar ni un centavo, tan s&#xF3;lo por contar la riqueza de su vecino, a&#xFA;n silo hiciera d&#xED;a y noche. Es por esto por lo que Miao-lo afirma "A menos que uno perciba la naturaleza de su vida, no puede erradicar su karma malvado". (2) Con esto, &#xE9;l quiere decir que a menos que uno perciba la naturaleza de su vida, su pr&#xE1;ctica se convertir&#xE1; en una austeridad interminable y dolorosa. Por lo tanto, Miao-lo condena a aquellos estudiantes del Budismo, como no-Budistas. El se refiere al pasaje en el Maka Sh&#xA1;kan que dice: "A pesar de que estudian el Budismo, sus puntos de vista revierten a los no-Budistas".&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Ya sea que entone el nombre del Buda (3), recite el Sutra o s&#xF3;lo haga ofrendas de flores e incienso, todos sus actos virtuosos implantar&#xE1;n beneficios y buena fortuna en su vida. Con esta convicci&#xF3;n debe poner en pr&#xE1;ctica su fe. Por ejemplo, el Sutra Jomyo dice que la iluminaci&#xF3;n del Buda se encuentra en la vida humana, mostrando as&#xED; que los mortales comunes pueden lograr la Budeidad y que los sufrimientos de nacer y morir pueden transformarse en nirvana. Establece adem&#xE1;s que si las mentes de las personas son impuras, sus tierras tambi&#xE9;n ser&#xE1;n impuras, pero si sus mentes son puras de igual forma lo ser&#xE1;n sus tierras. No son en s&#xED; dos tierras, pura e impura. La diferencia estriba solamente en la bondad o maldad de nuestras mentes.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;br /&gt;
Igual sucede con un Buda y un mortal com&#xFA;n. Mientras uno est&#xE1; enga&#xF1;ado, se le conoce como un mortal com&#xFA;n, pero una vez que se ilumine se le denomina un Buda. A&#xFA;n un espejo manchado brillar&#xE1; como una joya si se le pule. Una mente que actualmente est&#xE1; nublada por ilusiones originadas por la oscuridad innata de la vida, es similar a un espejo empa&#xF1;ado, pero una vez que se pule, se tornar&#xE1; claro y reflejar&#xE1; la iluminaci&#xF3;n de la verdad inmutable. Haga surgir una fe profunda y pula su espejo noche y d&#xED;a. &#xBF;C&#xF3;mo debe pul&#xED;rlo? Solamente entonando Nam-Myoho-Renge-Kyo.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Entonces, &#xBF;qu&#xE9; significa myo? Esto es simplemente la naturaleza misteriosa de nuestras vidas de momento a momento, que la mente no puede comprender ni las palabras expresar. Cuando observamos nuestra propia mente en cualquier momento, usted no percibe ni el color ni la forma para verificar que &#xE9;sta existe. No obstante, todav&#xED;a no puede decir que s&#xED; existe, ya que muchos diferentes pensamientos se le ocurren continuamente. Ciertamente, la vida es una realidad fugaz que trasciende tanto los mundos como los conceptos de existencia y no-existencia. No es ni existencia ni no-existencia, m&#xE1;s sin embargo, exhibe las cualidades de ambas. Es la entidad m&#xED;stica del Camino del Medio que es la realidad de todas las cosas. Myo es el nombre otorgado a la naturaleza m&#xED;stica de la vida y ho a sus manifestaciones.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Renge, la flor de loto, simboliza la maravilla de esta Ley. Una vez que comprenda que su propia vida es la Ley M&#xED;stica, podr&#xE1; entender que tambi&#xE9;n lo son la vida de los dem&#xE1;s. Esta percepci&#xF3;n es el m&#xED;stico kyo, o sutra. Es el rey de los sutras, el camino directo hac&#xED;a la iluminaci&#xF3;n, ya que explica que la entidad de nuestras mentes, de la cual surge tanto lo bueno como lo malo, es, en realidad, la entidad de la Ley M&#xED;stica. Si usted tiene una fe profunda en esta verdad y entona Myoho-Renge-Kyo, con seguridad lograr&#xE1; la Budeidad en esta existencia. Es por eso por lo que el sutra afirma, "Despu&#xE9;s de mi muerte, ustedes deben abrazar este sutra. Aquellos que lo hagan viajar&#xE1;n por el sendero directo a la Budeidad". (4) Nunca dude en lo m&#xE1;s m&#xED;nimo, m&#xE1;s bien mantenga su fe y logre la iluminaci&#xF3;n en esta existencia. Nam-Myoho-Renge-Kyo.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Citas:&lt;br /&gt;
1. En cada condici&#xF3;n de vida: En cualquiera de los Diez Mundos, Ichinen sanzen.&lt;br /&gt;
2. Maka Shikan Bugyoden Guketsu, vol. 4.&lt;br /&gt;
3. El nombre del Buda: Como se utiliza aqu&#xED; indica Nam-Myoho-Renge-kyo.&lt;br /&gt;
4 Sutra del Loto, cap. 21.&lt;br /&gt;
&lt;/FONT&gt; &lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc0000&gt;&#xA1;&#xA1;&#xA1; Sarvam&#xE2;ngalam !!!&lt;br /&gt;
( &#xA1;&#xA1;&#xA1; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>&#xBF;Qu&#xE9; es la Mente?</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/8/9/-que-es-mente-</id>
    <updated>2008-08-10T17:49:12+02:00</updated>
    <published>2008-08-09T13:31:34+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/8/9/-que-es-mente-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Rinchen</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/kefer3</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/kefer3/275153832_c6b9ba010a.jpg"&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;&#xBF;Qu&#xE9; es la mente?&lt;br /&gt;
por Sakyong Miphan Rimpoche.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;p&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;"A trav&#xE9;s de la meditaci&#xF3;n empezamos a entender qu&#xE9; es la mente. Poco a poco, vamos develando su verdadera naturaleza: su claridad, su capacidad de conocer y su objetividad."&lt;br /&gt;
&#xBF;Cu&#xE1;l es la naturaleza de lo que sentimos que es la mente? De acuerdo con la sabidur&#xED;a budista, decimos que la mente es clara, que conoce y que es objetiva.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;En primer lugar, decimos que la mente es objetiva. La mente es algo neutro que nos permite conocer lo que percibimos y que adopta la forma de lo que proyectamos en ella. Cuando la mente est&#xE1; tranquila, vemos que surgen emociones como el amor, la compasi&#xF3;n y la comprensi&#xF3;n. Por lo general, estas emociones, al contrario de las negativas, est&#xE1;n m&#xE1;s en armon&#xED;a con la naturaleza b&#xE1;sica de la mente.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Evidentemente, la mente no es un objeto f&#xED;sico, ya que no tiene forma. Se podr&#xED;a decir que es trasl&#xFA;cida y capaz de penetrarlo todo. No hay nada que se lo impida. &#xBF;Qu&#xE9; quiere decir que la mente puede efectivamente penetrar las formas?&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Significa, por ejemplo, que si estamos muy enojados o ansiosos, o nos sentimos soberbios y orgullos, creemos que somos esa emoci&#xF3;n. Cuando estamos sentados meditando y de pronto nos surge un pensamiento que nos hace enojarnos, sentimos que la rabia nos domina, casi como algo f&#xED;sico. La mente se empapa de esta emoci&#xF3;n y se densifica. Por eso, se podr&#xED;a decir que la emoci&#xF3;n cambia el formato de la mente. Como la mente no tiene una inclinaci&#xF3;n determinada, adquiere la forma de esa emoci&#xF3;n. Con el paso del tiempo, lo que pasa es que la mente se sobrecarga con todas estas emociones y con los patrones que adoptamos.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Por eso es tan &#xFA;til e importante comprender su verdadera naturaleza. Eso nos puede dar esperanzas, porque sabemos que fundamentalmente la mente no es est&#xFA;pida ni irritante, ni ignorante ni confusa. A veces es posible que nos sintamos est&#xFA;pidos y enojados, pero eso se debe solamente a que la mente est&#xE1; condicionada. Tradicionalmente, se compara la mente con una tela blanca que ha sido te&#xF1;ida, pero que no pierde su pureza esencial.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;En segundo lugar, la mente es capaz de conocer. Es inteligente. &#xBF;Por qu&#xE9; somos capaces de distinguir entre una roca, un libro y una pera? &#xBF;C&#xF3;mo sabemos que estamos dentro o fuera de un lugar? Lo que nos permite saberlo es la capacidad de conocer de la mente, su inteligencia. Es como la luz del sol: cuando sale el sol, su calor se extiende por todas partes. Ese calor se podr&#xED;a comparar con la capacidad de conocer.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Por lo general, no nos asombramos de que la mente sea capaz de conocer. Sin embargo, en el proceso de la meditaci&#xF3;n es muy importante darse cuenta de esta capacidad b&#xE1;sica de la mente. Cuando la meditaci&#xF3;n se convierte en una actividad constante, es com&#xFA;n que nos preguntemos por la mente y su naturaleza. Nos preguntamos "&#xBF;de qu&#xE9; est&#xE1; hecha fundamentalmente? &#xBF;ser&#xE1; posible describirla?" Yo suelo compararla con un caballo salvaje. Un caballo salvaje e ind&#xF3;mito, pero que puede ser domado. Una vez adiestrada, la mente se pone a nuestro servicio y no nos lanza de un lado a otro sin advertirnos. Por eso tenemos que saber qu&#xE9; estamos domando.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;En la meditaci&#xF3;n aprendemos a descubrir qu&#xE9; es la mente. Poco a poco, vamos distinguiendo los elementos que la componen: su claridad esencial, su capacidad de conocer y su objetividad. A medida que avanzamos, nos contactamos con esos aspectos puros de la mente, acerc&#xE1;ndonos cada vez m&#xE1;s a su fuente. Quiz&#xE1;s sigamos enoj&#xE1;ndonos o sinti&#xE9;ndonos est&#xFA;pidos, pero a trav&#xE9;s del proceso de meditaci&#xF3;n vamos traspasando las capas de la mente y, a la larga, quiz&#xE1; incluso podamos ver m&#xE1;s de cerca su aut&#xE9;ntica naturaleza.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;En &#xFA;ltimo t&#xE9;rmino, la mente es clara. En este contexto, "claridad" significa que estamos muy cerca de los objetos que percibimos. A m&#xED; me gusta usar la analog&#xED;a de bucear con una m&#xE1;scara. La primera vez que lo hice, el agua ten&#xED;a mucho barro estaba muy turbia, as&#xED; es que no vi mucho. Pero la segunda vez estaba transparente, y me impresion&#xF3; ver todo tan n&#xED;tido y tan cerca. Esa es la claridad a la que me refiero y que nos sorprende, porque todo se ve m&#xE1;s n&#xED;tido que lo habitual, y sentimos que somos uno con lo que nos rodea. Nos sentimos ah&#xED;, simplemente. No hay nada que se interponga.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Para poner en pr&#xE1;ctica esta comprensi&#xF3;n de la mente, hay varias t&#xE9;cnicas que pueden aplicarse en distintas circunstancias. En cada etapa de la meditaci&#xF3;n uno se encuentra con obst&#xE1;culos para los que hay distintos ant&#xED;dotos, concretamente formas de superarlos.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Como meditadores, tenemos que comprender el sendero: tenemos que conocer las etapas, los obst&#xE1;culos y los ant&#xED;dotos. Necesitamos algo que nos oriente, porque la mente es tan amplia que nuestra tendencia es dejarnos llevar por los pensamientos. Nos viene una idea, que de momento nos parece buena, y luego viene otra. Nos vamos de pensamiento en pensamiento, de idea en idea, de emoci&#xF3;n en emoci&#xF3;n. Por eso necesitamos orientaciones, para atravesar ese espacio lleno de de conceptos y pensamientos.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Cuando estamos meditando, de repente nos damos cuenta que aparecen ideas fugaces ("&#xBF;Le habr&#xE9; dado de comer al perro?"). Todos tenemos este tipo de pensamientos, pero hay pensamientos o conceptos arraigados que nos acompa&#xF1;an mucho tiempo, toda la vida incluso, y que son m&#xE1;s dif&#xED;ciles de distinguir. Actitudes, creencias, preferencias pol&#xED;ticas; &#xE9;se es el tipo de conceptos que ni siquiera sabemos que tenemos. La pr&#xE1;ctica de la meditaci&#xF3;n nos da la oportunidad de irlos desvelando, capa por capa.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Recuerden que en la meditaci&#xF3;n no se trata de superar los conceptos, porque eso ser&#xED;a considerarlos en un sentido negativo, como si fu&#xE9;ramos confusos por naturaleza. De lo que se trata es de desarrollar la inteligencia natural de la mente. Al principio es posible que nos digamos "necesito conceptos claros para entender lo que est&#xE1; pasando", y en esa etapa se podr&#xED;a decir que est&#xE1; bien. Como dijo el gran yogui Milarepa, "Errores, errores; si no hubiera sido por los errores, no estar&#xED;a aqu&#xED;".&lt;/FONT&gt; &lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc0000&gt;&#xA1;&#xA1;&#xA1; Sarvam&#xE2;ngalam !!!&lt;br /&gt;
( &#xA1;&#xA1;&#xA1; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>La Compasi&#xF3;n en el Budismo Zen.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/8/2/la-compasion-el-budismo-zen-</id>
    <updated>2008-10-06T19:45:20+02:00</updated>
    <published>2008-08-02T07:55:18+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/8/2/la-compasion-el-budismo-zen-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Rinchen</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/kefer3</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/kefer3/avalokiteshvara.jpg"&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;La Compasi&#xF3;n en el Budismo Zen&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Cuando el maestro Fukakusa no Gensei orden&#xF3; monje a su disc&#xED;pulo Seiko, le dijo: " Seiko, te doy el nombre de Jinin, compasi&#xF3;n y paciencia. Voy a decirte lo que significa. Cuando un bodhisattva ense&#xF1;a la V&#xED;a a los dem&#xE1;s, es la compasi&#xF3;n. Cuando practica para s&#xED; mismo es la paciencia. Si no posees la compasi&#xF3;n, no puedes practicar la paciencia y a la inversa, si no posees la paciencia no puedes practicar la compasi&#xF3;n. Si tienes compasi&#xF3;n, te vuelves paciente; si eres paciente, te vuelves compasivo."&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Aunque hablamos el mismo lenguaje, una de las dificultades para penetrar la V&#xED;a del Buda es la interpretaci&#xF3;n que cada uno se hace con las palabras. Interpretamos como consecuencia de la aparici&#xF3;n de los cinco skandas de la conciencia. En japon&#xE9;s shiki- ju -so -gyo -shiki, la materia (f&#xED;sica y mental), sensaci&#xF3;n, percepci&#xF3;n, concepci&#xF3;n y conciencia, los cinco agregados que se forman a cada momento de conciencia. Poco a poco a lo largo de nuestra vida una palabra (materia mental) se concibe seg&#xFA;n el entorno en el que vivimos, toma un sentido individual haci&#xE9;ndonos perder el sentido de la 'cosa real'. As&#xED; r&#xE1;pidamente tenemos para cada palabra una interpretaci&#xF3;n personal. Una persona que entra en el Dojo por primera vez ya tiene su juego de palabras interpretadas, incluso la palabra zen.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;El principio de la pr&#xE1;ctica del Zen es no confundirse respeto a la verdadera realidad. Las cosas son tales como son, no son las opiniones que tenemos sobre ellas.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;En zazen, nos despojamos del cuerpo-mente y dejamos que aparezca la intuici&#xF3;n de la 'cosa real'. Esta intuici&#xF3;n se desarrolla en sabidur&#xED;a dirigida hac&#xED;a todos los seres, no solamente manifest&#xE1;ndose con las palabras- que van a ser interpretadas tambi&#xE9;n por los dem&#xE1;s, sino m&#xE1;s con las acciones y un comportamiento digno.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Entonces algunas palabras de Fukakusa no Gensei deben ser aclaradas para asir su realidad en la pr&#xE1;ctica del Budismo zen.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;El bodhisattva es el h&#xE9;roe, el ideal del Budismo Mahayana. En el budhismo hay dos corrientes principales: Hinayana y Mahayana. El Budismo Hinayana o peque&#xF1;o veh&#xED;culo se apoya en la visi&#xF3;n realista del dolor de la existencia, con sus ciclos de renacimiento el Samsara y la necesidad de liberarse de &#xE9;l. La obtenci&#xF3;n de la liberaci&#xF3;n total, el Nirvana, se alcanza por los propios esfuerzos, dando la espalda al mundo para transcenderlo. El practicante se aleja del mundo, vive en monasterios y purifica su mente. Su ideal, su h&#xE9;roe es el Arhat, el santo totalmente purificado, liberado a su muerte de los lazos de Samsara. El Budismo Mahayana o gran veh&#xED;culo comparte con el precedente la misma realidad del dolor del mundo de Samsara. La diferencia es que el practicante no busca una liberaci&#xF3;n individual alejada de este mundo de sufrimiento, sino que su emancipaci&#xF3;n va junta con la de todos los seres. El Despertar o Satori del practicante le permite ayudar a los otros a alcanzar tambi&#xE9;n la liberaci&#xF3;n del ciclo de Samsara. Como realiza la vacuidad de todos los fen&#xF3;menos, Samsara y Nirvana no son distintos, son la misma realidad que la mente purificada puede alcanzar . El h&#xE9;roe del Mahayana es el Bodhisattva, se queda en el mundo y desarrolla Bodaishin, el esp&#xED;ritu del Despertar del buda, de zazen y hace el voto que:" antes de m&#xED;, har&#xE9; pasar todos los seres vivientes en la otra orilla, la orilla del Nirvana". Es id&#xE9;ntico a la maravillosa flor de loto que crece en el fango, no puede ser de otra forma que en concordancia con el Karma de la humanidad pero establece el voto de Bodaishin para esta misma humanidad.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Compasi&#xF3;n significa comprender el sufrimiento de los dem&#xE1;s y darles una soluci&#xF3;n. Es el espejo brillante de zazen. Tal como, en zazen podemos ver nuestro propio sufrimiento, nuestros fallos, deseos y apegos. Observamos nuestro contenido mental y f&#xED;sico sin apegarnos a &#xE9;l. Lo dejamos pasar. Los pensamientos se vuelven s&#xF3;lo visitantes que entran y salen, no tienen una forma propia que nos permite decir soy 'yo' que sufro o que soy feliz. Este contenido depende de causas y circunstancias innumerables que no hemos dirigido, que en verdad no depende de nosotros, pero somos inevitables. Este contenido no tiene una esencia fija, es Ku existencia sin noumeno, &#xBF;porqu&#xE9; har&#xED;a nacer el sufrimiento?. La ense&#xF1;anza del maestro hac&#xED;a el disc&#xED;pulo zen es cortar las ilusiones de ra&#xED;z. Tal como el alfarero, con un gesto directo, separa de la mesa del torno la base del cuenco acabado. El Bodhisattva Manjusri es uno de los protectores de los Dojo zen. Simboliza la sabidur&#xED;a de zazen. Manjusri est&#xE1; representado sentado en un tigre, llevando los libros de la Prajna Paramita en la mano izquierda y levantando una espada en la mano derecha. Es la espada que corta las ilusiones y la dualidad, y en verdad es la representaci&#xF3;n de la grande compasi&#xF3;n del Bodhisattva. Una espada o un golpe de kyosaku u Obaku que tuerce la nariz a Rinzai, a veces necesitamos algo muy fuerte para despojarnos de nuestra piel vieja y complicada. Sin palabras esta mejor. Otra vez una sonrisa, una caricia nos hace comprender que todo est&#xE1; bien, que no hay peligro que las cosas son as&#xED; tal como son.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;En el Zen, en el Budismo Mahayana lo que entendemos para nosotros mismos, nuestra comprensi&#xF3;n del m&#xE9;todo de emancipaci&#xF3;n intentamos transmitirla a todos los seres. Pero descubrimos a menudo que cada persona est&#xE1; en su propio universo creado con sus opiniones, olvidando su condici&#xF3;n real y concreta, olvidando la verdadera precariedad de su existencia, olvidando una posible armon&#xED;a de la humanidad con el orden c&#xF3;smico. Entonces el altruismo del monje zen va a manifestarse de nuevo como una pr&#xE1;ctica &#xED;ntima dirigida hac&#xED;a el entorno de cada d&#xED;a, con compasi&#xF3;n y paciencia.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;El maestro Dogen ense&#xF1;&#xF3; al respecto 'los cuatro m&#xE9;todos de educaci&#xF3;n del Bodhisattva'. Son: el don, la palabra benevolente, la acci&#xF3;n saludable y la acci&#xF3;n unificada. Como los monjes no entran en el sistema de producci&#xF3;n material, el don es &#xE9;l de la ense&#xF1;anza y del no-miedo. Claro, ense&#xF1;ar no significa tener palabras budistas saliendo de su boca a cada momento del d&#xED;a, sino ense&#xF1;ar con su comportamiento digno y conservar los ojos abiertos para saber cuando se puede hablar y cuando las palabras tienen el poder de la espada de Manjusri. El don del no-miedo es hacer realizar al otro su dignidad de ser humano frente a la grandeza del universo en los l&#xED;mites de vida y muerte. El don del no-miedo es poder ense&#xF1;ar la liberaci&#xF3;n de la dualidad aunque todas las existencias est&#xE1;n encerradas en ella. El don del no-miedo es dar la victoria sobre las ilusiones. El don es ilimitado, nunca se agota.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;La palabra benevolente, en franc&#xE9;s hay un antiguo dicho: " antes de hablar dar siete veces la vuelta a las palabras en la boca". Bueno es un artificio un poco lento pero hay de eso. La palabra benevolente tiene que estar fundada en el amor y la comprensi&#xF3;n de los dem&#xE1;s. No se trata de entender el car&#xE1;cter de cada uno a quien nos dirigimos sino de verle como una persona 'real', un ser humano sin disfraz. Cada ser humano tiene en &#xE9;l la semilla de desarrollar buda, desde este punto de vista no hay m&#xE1;s discriminaci&#xF3;n a prop&#xF3;sito de quien puede establecer Bodaishin o no. No criticar es la palabra benevolente, hay muchas otras cosas que hacer que denigrar a la gente, cada uno tiene un aspecto bueno en su vida.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;El don y la palabra benevolente son ambos acciones saludables. Finalmente si lo pensamos demasiado nos volvemos complicados o voluntarios para algo que deber&#xED;a fluir naturalmente. Tal como en zazen, hay que actuar en la unidad del cuerpo-mente, desde la luz de nuestra decisi&#xF3;n de Bodaishin m&#xE1;s all&#xE1; de los sue&#xF1;os y de los deseos incluso el deseo del voto del Bodhisattva. La acci&#xF3;n saludable es tomar en cuenta a todas las existencias en la igualdad, y permitir a todos, incluso a los seres no sensibles despertarse a s&#xED; mismos, sin esperar ninguna recompensa, sino la felicidad de compartir algo grande y bueno.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;La acci&#xF3;n unificada es comunicar totalmente con el mundo donde estamos viajando, donde estamos viviendo. Cada momento es nuevo, entero, total; en unidad. Cada elemento de este mundo es digno de respeto. Un pino crece en una roca. Invisibles gotas de roc&#xED;o dan vida al un desierto. No hay separaci&#xF3;n, no hay idea de grande o de peque&#xF1;o, no hay b&#xFA;squeda ansiosa, no hay miedo. La acci&#xF3;n unificada es olvidarse de si mismo y 'dejar pasar toda la arena del Ganges entre sus dedos' estar en unidad con las personas que practican la V&#xED;a y con las que no la practican, estar en unidad con lo que encontramos, sin dualidad. Finalmente la pr&#xE1;ctica de un Bodhisattva llena su vida y no deja ning&#xFA;n espacio fuera de la V&#xED;a. Su vida-pr&#xE1;ctica es como un anillo, Dokan el anillo de la V&#xED;a. Y Fukakusa no Gensei continua: "... Los cuatros grandes votos del Bodhisattva te ense&#xF1;an el camino. El primero dice: ' Las criaturas son innumerables. Juro salvarlas a todas.' Y el &#xFA;ltimo 'La V&#xED;a del Buda es sin igual. Juro realizarla.' En consecuencia, para cumplir el primer voto debes ser compasivo y para realizar el &#xFA;ltimo debes ser paciente."&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc0000&gt;&#xA1;&#xA1;&#xA1; Sarvam&#xE2;ngalam !!!&lt;br /&gt;
( &#xA1;&#xA1;&#xA1; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>El Noble &#xD3;ctuple Sendero.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/7/26/el-noble-octuple-sendero-</id>
    <updated>2008-08-05T11:35:26+02:00</updated>
    <published>2008-07-26T12:52:35+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/7/26/el-noble-octuple-sendero-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Rinchen</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/kefer3</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_1 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/kefer3/58670-Dharma-Wheel-3.jpg"&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;El Noble &#xD3;ctuple Sendero por Francis Story&lt;br /&gt;
&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;" &#xBF;Y qu&#xE9; es, Oh Bhikkhus, la Noble Verdad de la Forma de cesar el sufrimiento? Es el Octuple Noble Camino, espec&#xED;ficamente: La Recta Comprensi&#xF3;n, la Recta Intenci&#xF3;n, la Recta Palabra, la Recta Acci&#xF3;n, la Recta Subsistencia, el Recto Esfuerzo, la Recta Atenci&#xF3;n y la Recta Concentraci&#xF3;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;" La Cuarta Noble Verdad plantea los medios pr&#xE1;cticas por los que Nibbana puede ser realizado, pero antes de anunciarla el Buda aclar&#xF3; ciertos malentendidos que eran normales en ese tiempo y que hab&#xED;an sido un serio obst&#xE1;culo para la b&#xFA;squeda de la verdad. En el primer discurso despu&#xE9;s de Su Iluminaci&#xF3;n lo ense&#xF1;&#xF3; a los cinco disc&#xED;pulos que le hab&#xED;an dejado cuando abandon&#xF3; el camino de la propia mortificaci&#xF3;n, el explic&#xF3; que hay dos extremos que deben ser evitados; en uno de ellos la indulgencia sensual, que es "b&#xE1;sica, baja, vulgar, impura e insana," en el otro la pr&#xE1;ctica de un extremo ascetismo f&#xED;sico, que es "doloroso, impuro, vano e insano". En contraste con estas posiciones "El Sendero del Medio que El Iluminado ha descubierto; el Sendero que permite ver y conocer, que conduce a la paz y al discernimiento, al pleno conocimiento, al Nibbana. Libre de dolor y tortura es este Camino, libre de lamentaci&#xF3;n y de angustia; es el camino perfecto" (Samyutta, 56). El Noble Octuple Sendero, por lo tanto, es una forma de vivir que comienza y termina en la mente transcendente. Su primer requerimiento es el Perfecto Entendimiento, el cual habitualmente se aferra de una forma intelectual a la naturaleza de la existencia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&#xBF;Qu&#xE9; es el Recto Entendimiento? Verdaderamente, es comprender el sufrimiento, la causa del sufrimiento, la extinci&#xF3;n del sufrimiento y la Forma para su extinci&#xF3;n (Digha Nikaya 22). En otra parte se explica que tambi&#xE9;n significa la comprensi&#xF3;n de la ley de la causalidad moral, las ra&#xED;ces de las acciones meritorias y las que no lo son. En el Samyutta Nikaya se dice tambi&#xE9;n que "Cuando alguien comprende que cuerpo, sensaci&#xF3;n, percepci&#xF3;n, los agregados mentales y la consciencia son todos impermanentes (y por lo tanto sujetos al sufrimiento y desprovistos de sustancia), en este caso tambi&#xE9;n uno posee el Recto Entendimiento".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&#xBF;Qu&#xE9; es ahora la Recta Intenci&#xF3;n? Verdaderamente es la intenci&#xF3;n que est&#xE1; libre de aferramiento y lujuria, libre de mala voluntad, libre de crueldad". Es de dos tipos: Recta Intenci&#xF3;n respecto a las cosas de este mundo, lo que se expresa a s&#xED; misma en llevar a cabo buenas acciones que traigan buenos resultados para todo el mundo, y Recta Intenci&#xF3;n dirigida directamente al m&#xE1;s alto camino de purificaci&#xF3;n, de lo que el Nirvana es su fruto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&#xBF;Y qu&#xE9; es ahora la Recta Palabra? Verdaderamente es evitar mentir, y adherirse a la verdad; abstenerse de criticar y promover armon&#xED;a en vez de desacuerdo; abstenerse de usar un lenguaje grosero y cultivar el discurso cort&#xE9;s, el habla amable; y evitar la charla vana, irresponsable y tonta, hablando siempre en t&#xE9;rminos razonables sobre temas de valor, tales como el Dhamma y la Iluminaci&#xF3;n".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&#xBF;Y qu&#xE9; es ahora la Recta Acci&#xF3;n? Verdaderamente es evitar aferrarse a la vida, evitar el robo y la apropiaci&#xF3;n indebida, evitar el intercambio sexual con mujeres que est&#xE9;n bajo la protecci&#xF3;n de un padre, madre, hermano, hermana o parientes, mujeres casadas, mujeres bajo la prohibici&#xF3;n del rey, mujeres comprometidas y mujeres que son temporalmente esposas de otros". "Ahora evitar matar, o robar y el intercambio sexual con mujeres de las clases prohibidas o mujeres de las llamadas mundanas es la Acci&#xF3;n Correcta; esto da buenos resultados mundanos (en esta vida o en otra) Pero desvi&#xE1;ndose de estas cosas, el rechazo completo de ellas con una mente pura nos lleva al camino de la liberaci&#xF3;n- esto es llamado la trascendental Recta Acci&#xF3;n y tiene resultados en el camino y los frutos de la purificaci&#xF3;n."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&#xBF;Y qu&#xE9; es ahora la Recta Forma de Subsistencia? Verdaderamente es el rechazo de medios equivocados de subsistencia y vivir por un medio correcto" Aqu&#xED;, Forma de subsistencia equivocada es ganarse la vida matando o de cualquier otra forma que sea perniciosa para el bienestar de los seres sintientes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&#xBF;Y qu&#xE9; es ahora el Recto Esfuerzo? Verdaderamente es los Cuatro Grandes Esfuerzos (Samma-ppadhana): el esfuerzo de evitar, el esfuerzo para superar, el esfuerzo para desarrollar y el esfuerzo para mantener" El primero es el esfuerzo para evitar sostener el mal, estados demeritorios que a&#xFA;n no han surgido; es decir prevenir el apego al presentarse los objetos sensoriales en la conciencia, de los que pueden resultar duelo y concupiscencia. El segundo es el esfuerzo de superar la maldad y los estados insanos que ya se han ocasionado. El tercero es el esfuerzo de desarrollar estados mentales buenos y beneficiosos que conduzcan a la iluminaci&#xF3;n. El cuarto es el esfuerzo para mantener estos estados cuando han surgido, a trav&#xE9;s de la perseverancia, la energ&#xED;a y el empe&#xF1;o.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&#xBF;Y qu&#xE9; es ahora la Recta Atenci&#xF3;n Mental? Verdaderamente es la contemplaci&#xF3;n del Cuerpo, de las Sensaciones, de la Mente y de los objetos Mentales. Ah&#xED; el disc&#xED;pulo mora en la contemplaci&#xF3;n del Cuerpo, de la Sensaci&#xF3;n, de la Mente y de los objetos Mentales ardientemente, con una clara consciencia y atenci&#xF3;n, alej&#xE1;ndose del aferramiento y de la inconsciencia mundana". Esto se refiere a los Cuatro Estados de Atenci&#xF3;n Mental que se describen como "el &#xFA;nico camino que conduce a la obtenci&#xF3;n de la pureza, a la superaci&#xF3;n del duelo y el lamento, al fin del dolor y la congoja, para alcanzar enteramente el recto sendero y la realizaci&#xF3;n del Nibbana (Mahasatipatthana Sutta).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"&#xBF;Y qu&#xE9; es ahora la Recta Concentraci&#xF3;n? Verdaderamente es la absorci&#xF3;n de la mente, fijar la mente en un &#xFA;nico objeto; esta es la Recta Concentraci&#xF3;n" Los objetos de concentraci&#xF3;n son los Cuatro Estados de Atenci&#xF3;n Mental, y sus requisitos previos son los cuatro Grandes Esfuerzos. "La Pr&#xE1;ctica, desarrollo y cultivo de ellos constituye el desarrollo de la Concentraci&#xF3;n".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Las ocho secciones del Camino no son tomadas por series o progresivamente; sino que se cultivan todas a la vez, la perfecci&#xF3;n de una solo puede llegar a trav&#xE9;s del desarrollo simult&#xE1;neo de cada una. La trayectoria se divide convencionalmente en tres partes: Sila (Moralidad), Samadhi (Concentraci&#xF3;n) y Pa&#xF1;&#xF1;a (Sabidur&#xED;a). La Recta Palabra, Acci&#xF3;n y Medio de vida pertenece a sila. El recto esfuerzo, Atenci&#xF3;n y concentraci&#xF3;n a Samadhi, y el Recto Conocimiento e Intenci&#xF3;n a Pa&#xF1;&#xF1;a. El hecho malo o insano es el acto que est&#xE1; regido por el ego&#xED;smo y el propio punto de vista, y por lo tanto gobernado por la avaricia y la lujuria, la animosidad y la ilusi&#xF3;n. Lo "bueno" y meritorio es lo que es desinteresado y est&#xE1; inspirado por la benevolencia y el conocimiento.&lt;br /&gt;
&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;&#xA1;&#xA1;&#xA1; Sarvam&#xE2;ngalam !!!&lt;br /&gt;
( &#xA1;&#xA1;&#xA1; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;br /&gt;
&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>El Arte de los Mandalas Tibetanos.</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/7/20/el-arte-los-mandalas-tibetanos-</id>
    <updated>2008-07-20T13:02:07+02:00</updated>
    <published>2008-07-20T13:02:07+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/7/20/el-arte-los-mandalas-tibetanos-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Rinchen</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/kefer3</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/kefer3/Ratnasambhava.Mandala.jpg"&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Arte de los Mandalas Tibetanos&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Breve introducci&#xF3;n al arte y significado de los mandalas tibetanos.&lt;br /&gt;
Por Lobsang Dawa.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;p&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;br /&gt;
La palabra tibetana para mandala es Khil-Khor, que literalmente significa &#x201C;el centro y los alrededores&#x201D;, pero en ocasiones se traduce tambi&#xE9;n como &#x201C;c&#xED;rculo sagrado&#x201D;. Existen varios tipos de mandalas empleados para diferentes prop&#xF3;sitos. Por un lado, est&#xE1;n los mandalas elaborados o visualizados &#x201C;como una tierra pura de Buda&#x201D;, los cuales se ofrecen a los seres iluminados y/o a los maestros espirituales con la intenci&#xF3;n de acumular m&#xE9;ritos. Otro tipo de mandalas son los que se utilizan durante una iniciaci&#xF3;n t&#xE1;ntrica, en donde el mandala representa la residencia del Buda relacionado con dicha iniciaci&#xF3;n y el maestro introduce al disc&#xED;pulo en el significado del mandala como parte del ritual. En este contexto los mandalas que se utilizan para la ceremonia pueden ser pintados en tela, creados con arena de colores o bien, simplemente visualizados. Los mandalas de arena, a su vez, pueden elaborarse a petici&#xF3;n de la comunidad con la intenci&#xF3;n de pacificar desastres naturales, traer paz y armon&#xED;a a un lugar determinado y sus habitantes, como una bendici&#xF3;n durante un retiro de meditaci&#xF3;n, o para consagrar medicinas en el caso de un mandala relacionado con el Buda de la medicina.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Los mandalas tambi&#xE9;n cumplen con diferentes prop&#xF3;sitos de acuerdo con la figura Budica que representan; por ejemplo, Avalokiteshvara representa la compasi&#xF3;n; Manjushri, la sabidur&#xED;a; Vajrapani, la fuerza; Amitayus, la longevidad, etc. Asimismo cada mandala puede prepararse para simbolizar una de las cuatro actividades iluminadas, en este caso el color base de la arena que se utiliza identifica la actividad particular. As&#xED;, la base blanca simboliza las actividades de pacificaci&#xF3;n, la amarilla es para el incremento, la roja para el poder y el azul oscuro para las actividades airadas.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;En general, todos los mandalas tienen significados externos, internos y secretos. En el aspecto exterior representan el mundo en su forma divina, en el interior, un mapa mediante el cual la mente ordinaria puede transformarse en la experiencia de la iluminaci&#xF3;n, y en el aspecto secreto muestran el perfecto balance primordial de las energ&#xED;as sutiles del cuerpo y la dimensi&#xF3;n de la clara luz de la mente. Se dice que la creaci&#xF3;n de un mandala de arena purifica en estos tres niveles.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Antiguamente los polvos para elaborar los mandalas de arena se preparaban con piedras semi-preciosas. Se utilizaba el lapisl&#xE1;zuli para el color azul, los rub&#xED;es para el rojo, etc. En la actualidad se preparan con polvo de m&#xE1;rmol te&#xF1;ido y &#x2013;en ocasiones&#x2013; con fina arena blanca de playa.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;En general los mandalas de arena se construyen sobre una superficie plana de madera. Antes de comenzar su elaboraci&#xF3;n, se hace una ceremonia para consagrar el lugar invocando a los seres iluminados como testigos del trabajo meritorio que se llevar&#xE1; a cabo y se pide permiso a los esp&#xED;ritus due&#xF1;os de la tierra para que no obstaculicen el trabajo. Con ese prop&#xF3;sito se realiza la danza de los &#x201C;sombreros negros&#x201D;. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Una vez terminada la ceremonia, se comienzan a trazar con gris las l&#xED;neas que servir&#xE1;n como gu&#xED;a para colocar la arena. Todo esto se aprende de memoria y est&#xE1; basado fielmente en las escrituras budistas; no hay espacio para el error o la improvisaci&#xF3;n. A continuaci&#xF3;n se empieza a colocar la arena desde el centro hacia las orillas, simbolizando el hecho de que al nacer s&#xF3;lo somos una gota de esperma y un &#xF3;vulo, y vamos evolucionando hasta que el universo entero se percibe a trav&#xE9;s de los sentidos. Cuando el mandala est&#xE1; terminado y llega el momento de desmantelarlo, la arena se recoge de las orillas hacia el centro, representando c&#xF3;mo al morir regresamos de nuevo a la fuente primordial en el centro de nuestro coraz&#xF3;n.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Para &#x201C;dibujar&#x201D; con la arena, se emplea un cono de cobre llamado chang-bu, el cual tiene ranuras en uno de sus lados y con una varita delgada de cobre se frota suavemente (como en un g&#xFC;iro) de tal forma que la arena sale finamente por el peque&#xF1;o orificio al final del cono gracias a la vibraci&#xF3;n. Esto permite crear dibujos extraordinariamente peque&#xF1;os y precisos. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Cada elemento del mandala encierra un profundo significado y la figura central simboliza al Buda en el cual se basa la construcci&#xF3;n del mandala. As&#xED;, por ejemplo, el mandala de Avalokiteshvara puede ser identificado por una flor de loto que se encuentra al centro simbolizando a dicho Buda. El mandala del Buda Akshobya se identifica mediante un vajra azul, el de Buda Amitayus por su s&#xED;laba ra&#xED;z al centro del mandala y, en ocasiones, la misma figura del Buda elegido se dibuja con detalle en el centro.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Al observar detenidamente un mandala de arena, podemos ver que es como un palacio visto desde arriba en el cual hay torres, cada una con su entrada hacia una de las cuatro direcciones, a su vez representadas por colores: amarillo para el norte, verde para el sur, azul para el oeste y rojo para el este. En cada una de estas entradas se encuentra un guardi&#xE1;n o protector. Es posible identificar tambi&#xE9;n columnas y arcos, alrededor de las cuales se ubican vallas como las de vajras y fuego.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Cuando la construcci&#xF3;n de un mandala de arena se termina, se lleva a cabo una consagraci&#xF3;n en la cual se invoca al determinado Buda para que permanezca en esta residencia. Se agradece a los esp&#xED;ritus locales por no haber creado obst&#xE1;culos durante la elaboraci&#xF3;n y se dedican los m&#xE9;ritos acumulados por la creaci&#xF3;n de un mandala para la sanaci&#xF3;n del planeta y sus habitantes. Al finalizar dicha ceremonia se comienza a recoger la arena y esto cumple con dos prop&#xF3;sitos fundamentales: primero, demostrar la impermanencia de los fen&#xF3;menos (tarde o temprano todo se termina y el apegarnos a lo ef&#xED;mero s&#xF3;lo nos trae sufrimiento); el segundo prop&#xF3;sito tiene que ver con el ideal de querer beneficiar a los dem&#xE1;s con nuestros actos y por esa raz&#xF3;n se reparte la arena entre quienes presencian la ceremonia de clausura como una bendici&#xF3;n, mientras que otra parte de la arena se deposita en un cuerpo de agua como un r&#xED;o, un lago o directamente en el mar, con la intenci&#xF3;n de purificar el ambiente y a sus habitantes, y llevar esa bendici&#xF3;n a todos los rincones de la tierra.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;El patrocinar, colaborar o simplemente observar la creaci&#xF3;n y el desmantelamiento de un mandala de arena, tiene efectos purificadores muy profundos para los seres y el ambiente donde se construye. Las deidades y esp&#xED;ritus locales se complacen y se regocijan, por lo cual mandan sus plegarias para que prevalezca la paz y la prosperidad en esa tierra. Los Budas y Bodhisattvas observan desde las tierras puras donde habitan, mandando un lluvia de bendiciones. En breve, son muchos los beneficios tanto temporales como espirituales que se producen al participar en la creaci&#xF3;n de un mandala de arena.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc0000&gt;&#xA1;&#xA1;&#xA1; Sarvam&#xE2;ngalam !!!&lt;br /&gt;
( &#xA1;&#xA1;&#xA1; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
  <entry>
    <title>La Compasi&#xF3;n y la Sabidur&#xED;a son "Las Dos Alas del Dharma".</title>
    <id>http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/7/12/la-compasion-y-sabiduria-son-las-dos-alas-del-dharma-</id>
    <updated>2008-09-14T00:53:34+02:00</updated>
    <published>2008-07-12T11:39:43+02:00</published>
    <link href="http://lacomunidad.elpais.com/kefer3/2008/7/12/la-compasion-y-sabiduria-son-las-dos-alas-del-dharma-" rel="alternate"/>
    <author>
      <name>Rinchen</name>
      <uri>http://lacomunidad.elpais.com/usuarios/kefer3</uri>
    </author>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/kefer3/Stone_Buddha_by_bkapke.jpg"&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;La Compasi&#xF3;n y la Sabidur&#xED;a son &#x201C;Las Dos Alas del Dharma&#x201D;&lt;br /&gt;
por Venerable Shangar&#xE1;kshita&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;La presentaci&#xF3;n cl&#xE1;sica del sendero budista es &#x201C;El Noble &#xD3;ctuple Sendero&#x201D;, tal y como lo expuso el Buda en el Serm&#xF3;n de Benar&#xE9;s, sin embargo este sendero se puede entender tambi&#xE9;n como &#x201C;Triple Sendero&#x201D;, ya que los ocho factores cl&#xE1;sicos se pueden contraer a tres: &#xC9;tica, Meditaci&#xF3;n y Sabidur&#xED;a. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;De la misma forma que no es posible un progreso en la Meditaci&#xF3;n si nuestra vida no est&#xE1; asentada en una &#xE9;tica s&#xF3;lida, tampoco es posible la &#x201C;floraci&#xF3;n&#x201D; de la Sabidur&#xED;a sin la pr&#xE1;ctica de la Meditaci&#xF3;n. No obstante, no debemos confundir este tipo de sabidur&#xED;a con lo que corrientemente entendemos como conocimiento.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Los Dos Tipos de Conocimiento:&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Venerable Sanghar&#xE1;kshita, en su libro &#x201C;Budismo&#x201D; - que recomiendo en la p&#xE1;gina &#x201C;Los cuatro encuentros&#x201D; &#x2013; distingue dos tipos contrapuestos de conocimiento, que designan los t&#xE9;rminos s&#xE1;nscritos &#x201C;vij&#xF1;ana&#x201D; y &#x201C;j&#xF1;ana&#x201D;, que proceden de la misma ra&#xED;z, &#x201C;j&#xF1;a&#x201D;, que significa conocer.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Dice Sanghar&#xE1;kshita: &#x201C;J&#xF1;ana ve las cosas tal como realmente son, Vij&#xF1;ana las ve s&#xF3;lo como aparentan ser. J&#xF1;ana est&#xE1; libre de codicia, odio e ignorancia; Vij&#xF1;ana est&#xE1; completamente atrapada en ellas, J&#xF1;ana es trascendental; Vij&#xF1;ana, mundana. J&#xF1;ana tiene la naturaleza de nirvana; Vij&#xF1;ana, la del Samsara&#x201D;.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Las Cuatro Dependencias:&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Referente al conocimiento, en algunos textos se nos habla de estas &#x201C;cuatro dependencias&#x201D;, que conviene sean el origen de nuestro conocimiento correcto:&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;1.- La primera es que debemos depender de las ense&#xF1;anzas y no de quien ense&#xF1;a. Este principio nos protege del peligroso &#x201C;culto a la personalidad&#x201D; que se profesa a algunos maestros o gur&#xFA;s. Por otra parte, hay que tener en cuenta que el Buda, antes de morir, dej&#xF3; bien claro que no nombraba a ning&#xFA;n sucesor y que nuestro maestro, despu&#xE9;s de &#xE9;l, seria el Dharma.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;2.- La segunda es que debemos depender del significado y no de la expresi&#xF3;n. Hay que desentra&#xF1;ar lo que hay detr&#xE1;s de las palabras.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;3.- La tercera es que debemos depender de las escrituras de significado definitivo, no de las escrituras de significado interpretable. En esa l&#xED;nea, los sutras can&#xF3;nicos son una gu&#xED;a m&#xE1;s segura que los comentarios de los eruditos.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;4.- La cuarta es que debemos depender de J&#xF1;ana y no de Vi&#xF1;ana. J&#xF1;ana, recordemos, es el conocimiento trascendente, el ver las cosas tal y como son. Visi&#xF3;n libre de la ofuscaci&#xF3;n, el odio y el apego.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Prajna:&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Si J&#xF1;ana es el conocimiento correcto, la acci&#xF3;n misma de conocer, en cuanto facultad espiritual, es denominada Prajna en la literatura budista. Prajna es la Sabidur&#xED;a.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Dice Hui Neng, Sexto Patriarca del Budismo Zen, en el prefacio de sus "Comentarios al Sutra del Diamante": "&#xBF;Qu&#xE9; significa Prajna? Prajna es una palabra s&#xE1;nscrita que significa lo mismo que "Sabidur&#xED;a Penetrante" en chino. La penetraci&#xF3;n es no dar lugar a las actitudes ignorantes; la sabidur&#xED;a es la funci&#xF3;n de la penetraci&#xF3;n. Si existe sabidur&#xED;a en la sustancia, la funci&#xF3;n es penetrante y no ignorante; si no existe sabidur&#xED;a en la sustancia, la funci&#xF3;n es ignorante, sin penetraci&#xF3;n. Si cultivamos la sabidur&#xED;a penetrante, es para liberarnos de la ignorancia, de la locura y del estado carente de iluminaci&#xF3;n".&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Contin&#xFA;a el Venerable Shangar&#xE1;kshita, en el libro primeramente mencionado, explicando que, seg&#xFA;n el Budismo, hay tres niveles progresivos de Prajna: la Sabidur&#xED;a derivada de o&#xED;r, la Sabidur&#xED;a basada en el pensar y la Sabidur&#xED;a basada en la meditaci&#xF3;n.&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Este &#xFA;ltimo nivel, el de la Sabidur&#xED;a basada en la meditaci&#xF3;n, supone alcanzar la sabidur&#xED;a en todo su sentido. Es la Sabidur&#xED;a de la iluminaci&#xF3;n que el Buda Shakyamuni alcanz&#xF3; bajo el &#xE1;rbol Bodhi y que dio origen a la &#x201C;Puesta en Movimiento de la Rueda del Dharma&#x201D;. &lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc0000&gt;&#xA1;&#xA1;&#xA1; Sarvam&#xE2;ngalam !!!&lt;br /&gt;
( &#xA1;&#xA1;&#xA1; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;br /&gt;
&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/DIV&gt;
</content>
  </entry>
</feed>
