31 Dic 2007
Lilith by Maria Sangüesa

Los dos, Adán, éramos del mismo barro. Los dos, Adán, éramos iguales, hechos el uno para el otro. Tú eras mi horizonte, eras todo lo que podía desear, la medida exacta de mis sueños, vivía para ti. Podía adivinar tus deseos, tus pensamientos, y me adelantaba a ellos para hacerte feliz.
No lo conseguí, en lugar de amarme sin reservas comenzaste a inquietarte. Cuando hablábamos y notabas que mi pensamiento se adelantaba al tuyo te removías presa del desconcierto y me mirabas en silencio, con un brillo de reproche asomándose a tus pupilas, anegadas de desden.
Comencé a preguntarme a mí misma el motivo de tu desconfianza, no podía sospechar que necesitabas sentirte superior, simplemente por tu condición masculina. No podía comprender que no admitieras que yo, hembra al fin y al cabo, estaba hecha para contener tu simiente en mi vientre y proteger a nuestra estirpe con ese sentido que me hacía adelantarme a todo y que recibió el nombre de intuición.
Si tomabas alguna decisión sin contar conmigo me atrevía a discutir su validez, quería que supieras que no estabas solo, que la vida compartida hacía más llevaderas las responsabilidades, puesto que la palabra culpa resultaba inexistente. Éramos iguales. Te veía tan perfecto en mi amor que no podía advertir el alcance de esa perversidad, de esa insistencia en asumir el mando dentro un paraíso donde todo nos era dado sin esfuerzo.
Te atemorizaba incumplir el único precepto que nos había sido impuesto pero, al mismo tiempo, contemplabas las ramas, las hojas, los frutos del árbol prohibido.
Yo advertía tu deseo y buscaba alguna solución. Fue el joven Samael, el ángel más hermoso, quien me hizo observar que los frutos caían del árbol y se pudrían en el suelo. En la pulpa deshecha se veían unos granos oscuros.
-Son semillas, - me dijo Samael – si las recoges y las cubres de tierra tendrás, dentro de un tiempo, otros árboles iguales, pero libres de tabúes.
Recogí algunas semillas, cuidándome mucho de que no contuviesen ni un solo resto de aquella fruta adherido a su superficie. El ángel me indicó un lugar fresco y húmedo dónde pudieran crecer. Así podría ofrecerte lo que tanto ansiabas, sin incumplir el precepto.
Cuando regresé a tu lado, me increpaste por haberme alejado sin decirte nada, me acusaste de haber estado a solas con el bello Samael, le dijiste al Creador que yo había sido infiel, y yo grité ante tal injusticia, me rebelé ante aquellas indignas acusaciones y entonces fui castigada por haber osado alzar la voz ante vosotros.
El Creador te sumió en un sueño y de tu costilla, de tu cuerpo, hizo a esa mujer que ya no era barro de tu barro. Fuiste el único hombre que, por designio divino, trajo otro ser al mundo. Así, Eva, necesitando de ti para alumbrarse a la vida, contrajo una fuerte dependencia de ti.
Yo, Lilith, que había querido regalarte tus más ansiados deseos, pero libres de culpa, fui condenada. Y Samael me acompañó.
Los árboles crecieron frondosos y sanos, dieron frutos idénticos a ése que, hoy, te ha costado el Paraíso. No estaban lejos pero, en tu obsesión por aquel otro, fuiste incapaz de darte cuenta. Así nunca sabrás lo que hice por ti.
La compañera que elegiste te ha llevado a la desgracia. Aún no comprendo cómo se dejó engañar y te enredó en su juego, con lo fácil que hubiera sido plantar las semillas. Con lo sencillo que hubiera sido mirar, simplemente, hacia dónde yo planté aquellas que recogí con mis manos aquel día.
Te veo caminar encorvado por la culpa, ni fuerzas tienes para mirar a Eva, a quien no acusas.
Adiós, Adán, sabré de ti desde las sombras.
*Texto publicado en la antología Nueva Narrativa Hispanoamericana
Sobre este blog
Diario de un poeta maldito
Leo Zelada
Leo Zelada, Lima,Perú (1970). Fundador del Grupo Neón. Estudió filosofía en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.Ha publicado los libros de poesía: Delirium Tremens (Lima, 1998), Diario de un Cyber-Punk (D.F. México, 2001),Opúsculo de Nosferatu a punto de amanecer (Lima, 2005), La Senda del Dragón(Madrid, 2008); La novela American Death Of Life (Lima, 2005) y la traducción de la antología Poética del Imperio Inka (Madrid, 2007).De 1983 a 1998 viajo a la aventura, mochila al hombro, desde Lima atravesando los andes, cruzando el Amazonas,la selva del Darien, El Caribe y Chiapas hasta llegar a Los Ángeles, Estados Unidos. Entrevistas y notas sobre su obra han salido en TV y diarios de España ( TVE, El País,suplemento Babelia, ABC, suplemento ABCD, La Razón , El Mundo y EFE) Francia, USA y Latinoamérica. Premio del Concurso Internacional de Poesía 0rpheu, Brasil,2001. Editor y compilador de la antología Nueva Poesía Hispanoamericana (Madrid, 2008). Según la prensa y la crítica literaria de España y América, es uno de los más importantes jóvenes escritores latinoamericanos. Actualmente reside en Madrid,España.
Blog oficial que se actualiza cada tres dias:
http://leozeladabrauliograjeda.blogspot.com/
Últimos Comentarios
- La otra Noche en Blanco y el relevo generacional poético en España 2 comentarios maría maría
- Aproximación a la poesía de la cultura Inka 4 comentarios Sapa Ad@n = ) anthony zorrilla melchor Leo Zelada edgard
- El incendio de un sueño de Charles Bukowski 10 comentarios fjgaros Leo Zelada gilermez04 Leo Zelada gilermez04
- Estoy en la Wikipedia 1 comentario laliitaaa
- Encuentros y desencuentros con el Parnaso Español 10 comentarios raravis Leo Zelada raravis Leo Zelada Leo Zelada
Tags
Categorías
Enlaces
-
Contador Gratis">Contador
Ídolos
Buscar
Suscríbete
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):
Archivos
- Diciembre 2009
- Noviembre 2009
- Octubre 2009
- Septiembre 2009
- Agosto 2009
- Julio 2009
- Junio 2009
- Mayo 2009
- Abril 2009
- Marzo 2009
- Febrero 2009
- Enero 2009
- Diciembre 2008
- Noviembre 2008
- Octubre 2008
- Septiembre 2008
- Agosto 2008
- Julio 2008
- Junio 2008
- Mayo 2008
- Abril 2008
- Marzo 2008
- Febrero 2008
- Enero 2008
- Diciembre 2007
- Noviembre 2007
- Octubre 2007
- Septiembre 2007
- Agosto 2007
- Julio 2007
- Junio 2007

