24Oct, 2009
ERNESTO SÁBATO; Hombres y Mujeres.
El escritor argentino Ernesto Sábato (Buenos Aires 1911) dijo:
Siempre habrá un hombre que cuando su casa se derrumba piensa en el mundo, y una mujer que cuando el mundo se derrumba piensa en su casa.
Se trata de una generalización y por lo tanto no es verdad. Por eso, creo yo, el escritor se refiere a que al menos habrá uno y una. Pero, a mi entender, lo que describe la frase forma parte de la naturaleza del hombre y de la mujer.
Los atentados de las torres gemelas en Nueva York del 11 de septiembre de 2001 me cogieron en el hemisferio sur. Al enterarme llamé angustiado a una mujer para que pusiera
En el otro lado, recuerdo cuando un amigo dejó embarazada a su novia y lo que hizo fue marcharse a vivir a otra ciudad alejada
A los hombres, por lo general, nos aburre lo doméstico. Preferimos perdernos en grandes utopías o imposibles proyectos. La mujer, también generalizando, suele tener los pies en la tierra y si no tiene resuelta su vida diaria no se le ocurre divagar en asuntos poco prácticos. Con excepción del Amor. Solo que, pensándolo mejor, el Amor es un asunto practico desde el punto de vista femenino.

Ernesto Sábato.
Fuente: Sabato90.
09Sep, 2009
GUERRA Y PAZ; y Amor.
Leer Guerra y Paz, de liev Tolstói , es un placer continuo. En la pagina 770 de la edición del Taller de Mario Muchnick, describe con maestría ese relámpago que ocurre dentro de uno cuando se da cuenta de que se ha enamorado.
La situación económica de la familia Rostov es delicada y por ello la condesa ha buscado un buen partido para su hijo Nikolái. Llega la navidad y los jóvenes de la casa y los criados se disfrazan, se montan en trineos y de noche salen al campo. Sonia, sobrina de la condesa, esta enamorada de su primo Nikolái desde los 12 años pero su tia no ve con buenos ojos dicha relación. Nikolái, hasta ahora, no ha prestado mucha atención a Sonia más atento a la vida militar. Sonia se ha pintado un bigote con corcho quemado y está disfrazada de soldado.
Fuera seguía haciendo el frío de antes; el aire estaba inmóvil; la luna era la misma pero había mayor claridad; su luz era tan intensa y arrancaba tantos destellos en la nieve que no se sentían deseos de mirar al firmamento para ver las verdaderas estrellas. El cielo estaba oscuro y desabrido, mientras que en la tierra todo era alegría.
"¡Tonto de mi! ¿que estuve esperando hasta ahora?", seguía diciéndose Nikolái.
Nikolái sabe que Sonia se dirige sola al granero y ...
Nikolái vestía su disfraz; sus cabellos esban enredados y sonreía feliz, con una sonrisa nueva para ella. Sonia corrió hacia él.
Parece otra, pero es siempre la misma" pensó Nikolái, mirando el rostro de la muchacha, iluminado de lleno por la luna. Pasó sus manos por las pieles que cubrían la cabeza de Sonia, la abrazó, la estrechó contra su pecho, beso sus labios sombreados por el bigote que olía a corcho quemado. Sonia lo besó en los labios y, desprendiendo sus pequeñas manos, encuadro en ellas sus mejillas.
"¡Sonia...! ¡Nikolái!", se dijeron.
Se acercaron corriendo al granero y regresaron a la casa, cada uno por un camino diferente.
(...)
Después Natasha, hermana de Nikolái , que se ha dado cuenta de que algo ha ocurrido, deja que Sonia y su hermano vuelvan en le mismo trineo.
Nikolái, sin preocuparse de adelantar a nadie, llevaba el trineo con mesura y de vez en cuando miraba fijamente a Sonia, buscando a través de las cejas y el bigote, a la extraña claridad de la luna, en esa luz que todo lo cambia, la Sonia de otros tiempos y la de ahora, de quien había decidido no separarse ya más. La contemplaba con insistencia; al recordar el olor de corcho quemado mezclado con la sensación de los besos, respiraba a pleno pulmón el aire helado, y mirando la tierra que iba huyendo a los lados del trineo, y el cielo brillante, de nuevo se sentía transportado a un país de maravilla.
Tolstoi me transmite mejor el amor sentido por Nikolái con la sensación de irmontado en el trineo, con la bocanada de aire helado que llena sus pulmones, con la luna y su luz casi irreal, que con "la sensación de los besos" o los abrazos.
Debe ser que como buen escritor consigue despertar en mi todas aquellas sensaciones que viví tantas veces.
¡¡¡Hurra por Tolstoi!!!

30Jul, 2009
JOSÉ MORELLA; Asuntos propios.
Dice José Morella (Ibiza, 1972) en una entrevista:
Yo creo que la magia de lo literario está más en la lectura que en la escritura. El escritor es un enlace, o un intercesor, como lo llamaría Cortázar. Leyendo he tenido experiencias más reveladoras y profundas que escribiendo. Es el lector el que posa sobre un texto su experiencia de vida y, de ese modo, arma un sentido. El sentido nunca acaba de cerrarse, es como un bicho que no sabe estarse quieto. En realidad, lo que uno hace cuando lee es retocarse a sí mismo.
José Morella traductor y escritor acaba de publicar en Anagrama la novela Asuntos Propios en la que relata el enfrentamiento entre un padre y una hija. El padre quiere vivir en paz, disfrutar de las cosas simples y del amor con la que era su asistenta y la hija les hace la vida imposible. El autor escribe: “nuestro árbol genealógico está cargado de frutos extraños”. La hija es uno de esos “frutos extraños”. Familia, peleas generacionales, emigración y más.
Entrevista con Morella en:
http://latormentasomosnosotros.blogspot.com/

29Jul, 2009
GUERRA Y PAZ; Amor y violencia.
El periodista Ramón Lobo contaba recientemente en su blog
En Guerra y Paz de Liev Tolstoi se alternan escenas de guerra con escenas de la vida privada de las familias de los mismos personajes que paginas atrás estaban enfangados en la peor de las batallas. El contraste entre unas escenas y otras las hace aun más bellas. Los militares rusos capaces de matar, luego viven amores apasionados. Me quedo con las historias privadas, sobre todo las de amor, aunque soy consciente de que sin las escenas bélicas, las de amor no serían tan emocionantes.
Al principio de la 1ª parte del libro 2º (Pág. 438 de la edición de Taller de Mario Muchnik), el joven duque Nikolai Rostov, destinado en el batallón de Húsares, vuelve de permiso a la casa familiar en Moscú. El ejército ruso acaba de perder la batalla de Austerlitz. Su hermana Natasha, de 15 años, le cuenta que Sonia (prometida de Nikolai) y ella son tan amigas que se ha hecho una marca en el brazo con una regla metálica al rojo vivo como prueba imborrable de amistad. Natasha además le informa que no tiene que respetar la promesa que hizo a Sonia, que lo han hablado y que entienden que debe sentirse libre y no casarse obligado.
Natasha volvió a ponerse sobre las puntas de los pies y salió de la estancia como hacen las bailarinas, pero con esa sonrisa que solo tienen las jovencitas de quince años cuando son felices. Al encontrarse con Sonia en la sala, Rostov se ruborizó. No sabía como tratarla. La víspera, en el primer instante, se habían besado, con el júbilo de volverse a ver, pero ahora se daban cuenta de que no debían haberlo hecho. Él sentía que su madre, sus hermanas, todos, lo miraban con curiosidad y se preguntaban como iba a portarse con ella. Le besó la mano y la trató de usted, pero sus ojos, al encontrarse, se tutearon y se besaron con ternura. La mirada de Sonia pedía perdón por haberse atrevido a recordarle su promesa, mediante la embajada de Natasha, y le agradecía su cariño. Nikolái, también con la mirada, le agradecía su ofrecimiento de libertad y aseguraba que, de una manera u otra, nunca dejaría de amarla, porque eso era imposible.
Esto ocurre en la página 439 y uno se cree que el amor entre Nikolái y Sonia va a continuar creciendo a cada página. Pues al volver la hoja el lector se lleva la sorpresa de que Rostov se deja encandilar por la vida relajada y las juergas del Moscú que acoge al héroe de guerra y se olvida de Sonia al extremo de que se echa una amiguita con piso que visita por las noches. El joven duque Rostov y Sonia son muy jóvenes y a esas edades, en el siglo XIX como en el XXI, los amores son así.
Tolstoi describe con precisión y sensibilidad a sus personajes. Los hace reales y permite que un lector de 2009 se reconozca en ellos aunque deambulen por
La novela te hace mejor persona, entre otras cosas, por que permite al lector conocerse comprendiendo a sus congéneres.
El escritor Ignacio del Valle (Oviedo, 1972) responde en una entrevista:
1-¿Qué representa para Ignacio del Valle el conflicto bélico?
Un momento en el que caen todas las máscaras y cada uno se conoce a sí mismo.
2-¿Cuándo nació tu pasión por el tema de la guerra y sus aledaños?
En realidad mi pasión es por la condición humana, por sus deseos, frustraciones, odios y amores, ambiciones, sueños… en el corazón humano es donde se dirime todo, el bien y el mal, la verdad y la mentira, con toda la dimensión trágica y la vez cómica que puede alcanzar. Y ese conflicto existe tanto en medio de una guerra como en medio de un desayuno de pareja entre croasán y croasán.
Ignacio del Valle ha publicado en Alfaguara Los demonios de Berlín. 2009.
Las buenas novelas te ayudan a entenderte como persona, te permiten, por ejemplo, descubrirte como alguien capaz de lo mejor y de lo peor al mismo tiempo, de amar y de matar. Así somos. Y mucho más, por suerte o por desgracia.

22Jul, 2009
LA REINA SIN NOMBRE; María Gudín. 2ª parte.
Continuamos resaltando trozos de La reina sin nombre de María Gudín, Ediciones B, 2006.
Pagina 390;
Brendan me ayudó a amar el arte de la medicina, a entender el sentido del sufrimiento y la muerte. Nunca olvidaré nuestras conversaciones paseando a lo largo de la costa. - Solo hay un dios posible. ¿Lo entiendes, Alvio?- me decía. - Pero adoramos al sol y a la luna y a los montes… - Si, pero esas son manifestaciones del Único, no son Él. Él es sabio, todopoderoso, de Él no proviene el mal. - Entonces ¿de donde proviene el mal? - No se conoce. (…) - El mal es no poder amar, es vacío, insuficiencia, es lo contrario al Único, y en si mismo no tiene poder; por tanto no es otro distinto a dios sino su carencia, su falta. La maldad es como una enfermedad moral. - ¿Por qué el Único lo permite? - No lo sabemos. Quizás es parte del plan divino, quizás es resultado de las acciones de los hombres. Me gustaría saber por qué el Único permite el mal y la muerte…pero no lo sé. Sin embargo yo confío en Él.
Hay también una copa:
Pag. 387;
- ¿Esa copa no es una leyenda? - No. No lo es. Sé que existe. Estuvo en Roma y ahora la poseen los godos. Además es necesario que el pueblo espere algo, algo mágico y poderoso, si no …se irán tras las nuevas doctrinas. - ¿Cómo voy a encontrar esa copa? Y, si la encuentro…¿cómo la reconoceré? ¡Han pasado cientos de años desde que se perdió! - La copa se muestra a sí misma. Es preciso usarla con sabiduría y prudencia revela al mundo los corazones. Sirve para sanar al otro y nunca podrá ser usada en el propio beneficio. No es facil localizarla, solo se encuentra cuando quiere ser descubierta. Sin embargo, desde siglos nuestra familia posee el secreto. Solo nosotros los druidas de la familia Amergin, conocemos el modo de encontrar la copa.
La historia que cuenta María Gudín esta muy bien construida, además tiene la decencia de incluir un anexo en el que especifica lo que es historia real y lo que es ficción. Hay también mapas y una cronología que ayuda mucho a orientarse dentro de novela.
María Gudín (Oviedo, 1962) es doctora en medicina especializada en Neurología. Ha escrito obras de carácter científico y recientemente se inició en la narrativa donde ha publicado 2 novelas y algunos relatos cortos. Su última novela, Hijos del rey godo, Ediciones B 2009, continúa la historia de muchos de los personajes de La reina sin nombre. Ya la estoy devorando.

Luis Royo
21Jul, 2009
LA REINA SIN NOMBRE; María Gudín. 1ª parte.
La reina sin nombre, Ediciones B, 2006, está catalogada como novela histórica pero, en mi opinión, es una novela de AMOR. Leyendo este libro, maravillosamente escrito por María Gudín, me he emocionado con la historia romántica (en el mejor sentido de la palabra) de Jana y Aster. Todo lo demás; los hechos históricos, el enfrentamiento entre el bien y el mal, la religión…está muy bien, pero yo me quedo con la historia de amor. ¡Quiero más amor verdadero, más pasión, más personajes capaces de amar con todo su ser!
Se cuenta la historia de los pueblos del norte de la península ibérica, en plena alta edad media y en concreto la de Jana que, siendo huérfana, es acogida por el curandero/druida Enol que la trata como su propia hija, no obstante estaba enamorado de su madre. Jana conoce al príncipe de los Albiones, Aster, se enamoran y se une –en un rito precioso- a él. Enol, con los Godos, asedia la ciudad y la destruye . Enol le dice a Aster que si no quiere que los Godos persigan y masacren a todo su pueblo debe entregarle a Jana para que se despose con un duque que será rey Godo. Enol argumenta que el linaje de Jana es más alto y que debe casarse con un rey. En una muestra de gran generosidad la pareja se separa por amor al pueblo. Jana pasa una última noche con Aster (fruto de la cual queda embarazada) y se marcha con Enol. No cuento más pero … hay mucho más.
Pag 141;
Llegó un invierno más frío que ningún otro. Los lobos y los osos bajaron de las montañas, las mujeres no sabían como defenderse, mucha gente murió, parecía no haber ya esperanza, pero con la llegada de la primavera unas velas blancas aparecieron en el horizonte. Un pueblo de hombres de cabellos castaños, tez clara y ojos grises desembarcó en nuestras costas. Eran hombres que huían de las islas septentrionales, bretones y celtas del norte, que escapaban de la invasión de los anglos y sajones. Hablaban una lengua similar a la nuestra pero con un acento diferente. Eran también albiones que, siglos más tarde, regresaban a la tierra de donde en tiempos inmemoriales sus antepasados habían emigrado. Procedían de las invadidas islas, su capitan se llamaba Aster. Con ellos regresaba un druida al que después las mujeres llamaron Enol.
Continua mañana.

Fuente; Ediciones B.
11Jun, 2009
GUIA PARA SOBREVIVIR A UNA ISLA; George Zarzadakis. 3ª parte. Libros y Amor.
En este gran libro de George Zarzadakis, (Guia para sobrevivir a una isla, 2009, Ediciones B) se hacen muchas referencias a los libros y a una escritora muy especial:
Alexander tiene un amigo, el tío Aarón, (amigo de sus padres ya fallecidos hace años) propietario de una “librería infinita” y ésta es la primera señal en el libro de la existencia de una banda de Möbius. El tío Aarón se lo demuestra a Alexander un día haciéndole ver que existe una librería dentro de otra librería y así sucesivamente y ese mismo día le habla así:
¿No sabes que no existe ningún tema bajo el sol sobre el que no se haya escrito un libro? ¿De hecho podría expresarse eso de otro modo y afirmar que en realidad no existe nada, a menos que se haya escrito un libro a cerca de ello! Mira, hasta me atrevo a ir más lejos todavía y declarar muy en serio que no puede existir ningún libro del tema que sea a no ser que ya se hayan escrito otros libros sobre ese mismo tema. Así que dime;¿cuántos libros son muchos? Y ¿cuántos son suficientes?
Los neurólogos que le tienen que operar del tumor también hacen referencia a los libros al intentar explicarle qué le va a pasar al extirpárselo:
…lo que llamamos memoria se puede considerar una narración, un relato que tenemos incrustado en el cerebro de quiénes somos y qué nos ha sucedido. Somos quienes somos porque eso es lo que nos dice nuestra memoria…….Todos somos narraciones, escritas en el libro de nuestra memoria y almacenadas en una librería universal que abarca nuestro consciente colectivo.
Sólo una vez se nombra a Dios y es en la parte en la que se nos presenta al mejor amigo de Alexander, Dimitri, un amigo de cuando estaban en la facultad de físicas que es un reputado científico además de profesor en la universidad y para el que el universo había sido creado por una Escritora:
En el principio no había nada. No, falso, había menos que nada. En el principio había un agujero negro. Y de eso agujero negro salió el mundo. Y el mundo fue entregado por el escritor. Y el escritor era una mujer. Y aquello, expresado de manera tan breve, resumía el nacimiento de universo y la razón de la existencia, según Dimitri Ella (porque en las clases de Dimitri la hembra era venerada y exaltada de todas las maneras: imaginativa, matemática, abstracta y corpórea) había escrito el libro de nuestro universo, había decidido el idioma y la ambientación, escogió los personajes principales, definió las relaciones que debía haber entre ellos y dejó que todo el conjunto cobrara vida dentro de su agujero negro gracias a un enorme fogonazo, el Gran Estallido Orgásmico, y que de aquí en adelante fuera engrosándose y llenando el vacío.
Todo esto lo dice Dimitri en sus clases y generalmente alguien del público le pregunta que si esa escritora es un nombre en clave que quiere decir Dios y él odiaba aquella pregunta, que desgraciadamente nunca dejaba de salir:
¡Oh, por favor, olvidémonos de Dios! Contestaba él meneando la cabeza. Le horrorizaba que algunas personas pretendieran satisfacer sus fantasías religiosas con la ciencia. Por eso y otras muchas cosas Dimitri había optado por otra definición, mucho más ligera y gráfica: ESCRITOR: una creadora estrictamente limitada por el acto de su creación, una repartidora que no tenía ninguna otra responsabilidad-ni interés- para con lo repartido, una persona que podía ser eliminada sin miedo a eliminar también el trabajo realizado por ella, un término que no necesitaba ni merecía veneración. Tiren a la basura sus biblias, sus vedas y sus coranes. Desde Galileo hasta Newton y Einstein y más allá, en el futuro lejano, la ciencia era la única esperanza real de la humanidad de poder leer la Palabra de la Escritora y entender su curiosa novela, el universo, en el que cada uno de nosotros era protagonista.
Hay un componente esencial en la novela: el amor.
Alexander está enamorado de Mina. Estuvieron viviendo juntos pero el mismo día que pierde el reflejo de su cara se da cuenta que ella ya no está. El día que van a extirparle el tumor recibe un mail de ella advirtiéndole que está en peligro y que le espera en el aeropuerto para contarle todo. Ella llega esa misma noche desde París pero nunca llegarán a encontrarse:
¿Por qué la amaba?¿por qué se enamoraba la gente? En su caso era porque, de forma increíble la conocía. Y ella también lo conocía a él. Su conocimiento mutuo era completo, absoluto y absolutamente misterioso. Era como si llevaran mil vidas juntos, como si fueran la pareja primigenia, Rama y Sati, Ulises y Penélope, Sigfrido y Sieglinde, la prueba definitiva de que existía la reencarnación. Lo cual era la razón de que Alexander nunca se hubiera tomado la molestia de pregúntale a Mina por detalles tales como su familia, su pasado o alguna fuga con algún amante (...)Igualmente inexplicable era que cada uno viera el interior del otro con una empatía semejante a los rayos X….A menudo se reían porque estaban pensando exactamente lo mismo exactamente en el mismo momento. Se acoplaban e uno al otro como uña al dedo. El sexo entre ambos era la unión perfecta.
¿Existe la pareja perfecta? Hoy escribo esto con mi traje de amante no amado, por eso pienso que realmente esta perfección, acoplamiento o empatía sólo se da porque alguien “está decidiendo” que sea así, porque no es real, no puede ser real. Es la vida en la otra dimensión. Alguien está escribiendo un libro sobre la vida de Alexander (¿y la de todos nosotros?) y ha decidido que su pareja sea perfecta. Hoy creo que el AMOR solo es real en los libros. Dentro de unas semanas volveré a creer y me pondré el traje de amante amado y entonces pensaré de otra forma. El libro te hace reflexionar. Mucho.
¿Puede ser verdad que alguien nos vigila y la luna es su mirilla?

Escher.
Fuente: Página web de Escher.
10Jun, 2009
GUIA PARA SOBREVIVIR A UNA ISLA; George Zarzadakis. 2ª parte. Atenas, gatos y Luna.
Me fascina la forma en que George Zarzadakis (1964, Atenas) describe en su más reciente novela Guia para sobrevivir en una isla, (2009, Ediciones B). Ya en la primera página:
En el cielo pendía una luna peculiar. Casi llena, había salido muchas horas antes, lenta y astuta, con apariencia inocente desde detrás de las montañas que circundan Atenas a modo de manos sosteniendo un caldero en ebullición. Se había situado en órbita igual que un ladrón y había alcanzado su cenit con alevosía, como si estuviera aguardando adrede a que todo el mundo dejase a un lado sus quehaceres terrenales y fuera a acostarse. Ahora suspendida como si no tuviera adónde ir, vacilaba entre el amarillo y la sanguina, oscilaba entre la determinación y la duda, caía sin llegar a tocar nunca el suelo, insegura de si debía desprenderse totalmente de sus goznes y aplastar la ciudad contra el polvo.
Y un poco más adelante:
Alexander contempló aquella metrópoli de cemento, hierro y cristal que se extendía en todas direcciones, igual que una capa de lava oscura tachonada de gemas relucientes. La luna había descendido sana y salva y se había cobijado detrás de las montañas, postergando el Armagedón para más adelante.
Y otra más de Atenas con más luna:
Tras encontrar un lugar acogedor en que instalarse, la luna llena resplandecía igual que un olvidado adorno suspendido sobre el paisaje de hormigón de Atenas, una enorme y rocosa señora de las mareas y de la menstruación. Reinando soberana desde su cómodo cenit, derramaba sobre la ciudad dormida una abundancia de rayos transparentes que transformaban ésta en un molinillo de papel de luces y sombras.
Y esto que no se cómo definirlo pero me gusta:
Cruzó la plaza un gato callejero negro, henchido y contento tras darse un festín nocturno a base de basuras, peleas gatunas y sexo gatuno; varios trabajadores madrugadores bajaron suavemente por las escaleras mecánicas del metro, maletín en mano, la cabeza inclinada hacia delante, los ojos aún sin enfocar bien, el pensamiento ensimismado de laberintos internos. En la ciudad había límites impuestos a la percepción y al entendimiento, que eran imposibles de sobrepasar. Los límites en todos los lugares, en todas las caras, en todos los aspectos y en todas las imágenes creadas por una mente para encontrarle sentido al mundo.

Fuente; Que leer.
09Jun, 2009
GUIA PARA SOBREVIVIR A UNA ISLA; George Zarzadakis. 1ª parte.
Encuentro esta frase sobre uno de los personajes de esta novela y me siento identificado:
Definirlo como un ratón de biblioteca sería quedarse corto. Su relación con los libros era simbiótica, como la de la población de las zonas más densas de la pluviselva amazónica, una especie que subsiste gracias a la otra en una espiral de coexistencia sin principio ni fin. (…) Lo que le importaba no era tanto el contenido, sino el conjunto de sensaciones que le proporcionaba la lectura: el tacto de las tapas, el aroma de las páginas, el crujido virginal, casi inaudible, de un libro nuevo al abrirse por primera vez.
En Guía para sobrevivir a una isla, de George Zarzadakis, Ediciones B, 2009, hay mucho más. Parece un thriller, pero además hay: amor, filosofía para no iniciados, ciencia,…
Alexander es un periodista de investigación que descubre un día que no ve el reflejo de su cara en los espejos y que su chica ha desaparecido. El día que tienen que operarle de un tumor cerebral, que le provoca esta enfermedad, asesinan a una persona en su propia calle y ya todo transcurre en 24h.
Durante la lectura sospechas que lo que ocurre no ocurre de verdad, o que hay una vida paralela, o que se trata de la trama de un libro dentro de otro libro. Pero nunca te sientes perdido, el buen hacer del autor hace de red para que el trapecista/lector no caiga en el vacío.
Se nota que George Zarzadakis, el autor, es ingeniero: El “resumen” del libro se puede “dibujar” con la teoría física de la Banda de Möbius o con la de la Botella de Klein, en el caso de que existiera una cuarta dimensión. Introduce, además, la teoría de las Escaleras de Escher: Uno de los personajes llega a inventar unos ascensores basados en esas escaleras que ni suben ni bajan pero llegan a su destino. En fin, la cuarta dimensión es lo que tiene.
El autor hace alarde de su erudición -sin apabullar- con comentarios sobre personajes de la mitología griega y sobre filósofos de renombre, A Alex se le “aparecen” muchas noches un grupo de antiguos filósofos que le ayudan a despejar las dudas que le surgen, le dan pistas sobre lo que él está investigando.

Escaleras de Escher.
Fuente: educ.ar
04Jun, 2009
INICIAMOS NUESTRO DESCENSO; James Meek.
James Meek nació en Londres hace 47 años pero se crió en Escocia. Vivió en Rusia durante los años 90´s y luego fue corresponsal de guerra en Chechenia e Irak para el periódico británico The Guardian. Iniciamos nuestro descenso es su cuarta novela y la publica Miscelánea en 2009 en castellano. Ya está en las tiendas.
El libro de Meek cuenta como Adam Kellas, reportero de guerra, sufre lo que antes o después, acaban sufriendo todos sus colegas. En muchos libros sobre periodismo bélico, en los que se cuentan las vivencias y reflexiones de los miembros de La Tribu (nombre que recibe el grupo de reporteros que se suelen encontrar en todos los conflictos), se relata como después de ver todas las atrocidades posibles, el reportero cae en el cinismo y pierde la fe en la bondad del hombre. O mejor dicho, pierde directamente la fe en el hombre. En esos momentos, solo el amor –es mi opinión- puede curar. Algo así le pasa a nuestro héroe.
El personaje central de la novela, un alter-ego del propio Meek, (me juego el cuello), una vez que su amigo íntimo, el poeta Pat M´Gurgan, le cuenta que harto de que lo lea solo su madre y sus amigos, ha vendido su alma al mercado editorial y a cambio de un suculento cheque va a escribir una trilogía de novela fantástica para jóvenes, decide hacer algo parecido y se empeña en escribir un thriller tipo best-sellers. (Perdón por tanto anglicismo pero nos entendemos mejor, ¿verdad?).
Su amigo poeta, cuando estaban en la universidad y aun era espíritu puro, le había dicho:
Como escritor puedes aspirar a ser la mejor cosecha del año, de un año en particular, o aspirar a ser la tierra donde germinan todas las cosechas.
Estrellan 3 aviones contra las torres de Nueva York y el Pentágono de Washington y le ofrecen, en su periódico, ir a Afganistán a cubrir la guerra. Primero dice que no y luego dice que si:
Como muchos otros antes que él descubrió que no tenía valor para que lo tomaran por un cobarde y acabó por viajar al escenario del conflicto.
Meek describe a los reporteros según su nacionalidad:
Los británicos interpretaban el papel de soldado-explorador; los americanos se doblaban en misioneros y agentes de prospección. Los franceses se dedicaban a la piratería científica: ese tipo de personaje capaz de asesinar para llevar a su país el sarcófago o el bacilo antes que su rival; los alemanes asumían el papel de estudiantes en su año de prácticas en el extranjero; los japoneses el de astronautas que aterrizaban en un planeta desconocido.
Mención aparte merece un reportero español. La crítica en Babelia, El País, dice que es reconocible el reportero que describe Meek. Yo no se quien es:
Hasta que apareció un español, que ya destacaba por su gusto por el confort y por su repugnancia a salir corriendo a las ocho en punto hacia las montañas; un tipo que se pasaba toda la mañana tirado en la cama, sosteniendo una novela con una mano justo encima de su cabeza mientras reposaba la nuca en la otra. (…) Un tipo harto de todo, leído, divertido, promiscuo, ateo, dos veces casado y amante del vino, que ganaba setenta mil euros al año escribiendo para un periódico del lado rico del Mediterráneo.
Un mensaje de Astrid, la mujer que amó, otra periodista, saca a Adam Kellas de su pozo negro.
Fuente; www.rocalibros.com
Últimos Comentarios
- LA CENSURA CINEMATOGRAFICA EN ESPAÑA; Alberto Gil. 1 comentario popochan
- LA NOCHE DE LOS TIEMPOS; Antonio Muñoz Molina;1. 2 comentarios Corto Cortés Smith zar-linda
- HIJOS DE UN REY GODO; María Gudín. 4 comentarios Corto Cortés Smith Celia Miran Curatella Corto Cortés Smith Caperucita.
- EN DEFENSA DEL PROFESOR. Albert Camus. 2 comentarios Corto Cortés Smith sediciones
- ENRIC GONZALEZ; Periodismo. 4 comentarios Corto Cortés Smith Corto Cortés Smith Cristina E. Lozano Caperucita.
Tags
Buscar
Suscríbete
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

