Hay 6 artículos con el tag viajes en el blog Una Casa Debajo de la Almohada. Otros artículos en La Comunidad clasificados con viajes

08Jul, 2009

FERNANDO SAVATER; Misterio, emoción y riesgo.

Escrito por: corto-cortes el 08 Jul 2009 - URL Permanente

La editorial Ariel le ha publicado con mucho cariño al filósofo Fernando Savater un libro maravilloso (no hay otro adjetivo). Se titula Misterio, emoción y riesgo y su primera edición es de noviembre de 2008. En este libro se recoge lo escrito por Savater sobre las novelas y películas de aventuras, misterio y terror. Al final se incluyen dos cánones sobre las mejores películas y las mejores novelas del género. Cada capítulo se abre con una magnifica ilustración del gran dibujante Fernando Vicente y se decora con bonitas fotos de carteles cinematográficos, portadas de libros o de autores.

Escribe Savater sobre Sandokan de Emilio Salgari:

Sandokan es el aventurero químicamente puro, pese a los revestimientos vengadores, y hasta políticos, que busca para sus osadías. Su figura fue sin duda lo más logrado que los anhelos del corazón -los dioses- que dictan a los hombre las historias regalaron a Emilio Salgari, inolvidable poeta de la acción y de lo exótico. Reconozco haber disfrutado más con este escritor italiano que con Verne o Walter Scott, que le son indudablemente superiores. sin duda contribuyó a mi aprecio por su obra el especial encanto de sus defectos literarios, de los que está dichosamente plagado: su gusto por la acumulación enciclopédica de noticias sobre las peculiaridades más extravagantes de la flora, fauna y constumbres de las tierras en que transcurren sus novelas, que le hacen frecuentemente apartarse todo un capítulo del curso lógico del relato para introducir un árbol o un orangután; el ritmo un poco embarullado con que cuenta algunas aventuras, con curiosos saltos en el tiempo y el espacio que nos dan la mágica impresión de estar viviéndolas en un sueño; lo inmediatamente perceptible de sus intrigas cuya previsibilidad las hace parecer curioso fruto del destino (v. gr.: en El Rey del Mar, un capítulo se titula inexplicablemente "El hijo de Suyodhana";eso nos hace sospechar que un oficial de marina angloindio que aparece en él debe ser retoño del pavoroso jefe de los thugs, lo que mucho después se nos revela cierto al final de la novela, con todos los requisitos de un sorprendente golpe teatral); el laconismo epiléptico de sus diálogos, tan pintorescos que llegan a producir arrobos dignos del mejor Zen, etc. Salgari tuvo talento para carecer de él, lo que no es tan fácil como parece.

El día 5 de diciembre de 2008, Carlos Boyero escribía en El País:

No descubro en el vicioso vagabundeo por las librerías un libro titulado explícita y arriesgadamente Misterio, emoción y riesgo, sino en la redacción del periódico. Lleva el subtítulo Sobre libros y películas de aventuras. Y la firma de Fernando Savater. E instantáneamente sé que existen los Reyes Magos, que me traen el regalo soñado, que me lo merecía. Me regalan el libro, pero el amigo que lo hace intuye observando mi hipnotizada mirada que no dudaría en robárselo y salir corriendo, con el inaplazable deseo de los niños necesito poseerlo ya. Que ante drogas tan imperiosas no puede existir la demora en su adquisición, ni el préstamo, ni la imposición del "se mira pero no se toca".

Fuente foto y texto: Ariel.

22Jun, 2009

CUADERNOS DE VIAJE; Emily Nudd Mitchell.

Escrito por: corto-cortes el 22 Jun 2009 - URL Permanente

Emily Nudd Mitchell (Francia, 1979) es ilustradora y viajera infatigable. Sus dibujos y acuarelas son una extensión de sí misma y resulta imposible pensar en ella sin el pincel ni sus bártulos de pintura que la siguen a todas partes.

Los viajes de Emily Nudd Mitchell es su primera entrega editorial. En ella nos lleva de la mano por países de África y de Oriente Medio: Senegal, Yemen, Egipto y Turquía protagonizan su particular Ruta del Incienso, como aquellas caravanas de camellos que finalizaban sus arriesgadas travesías en Estambul, después de haber recorrido continentes. Las páginas de este libro son un resumen de todos los cuadernos de viaje que creó durante su estancia en estos países. La belleza de sus dibujos, su respetuoso poder de observación, la naturalidad de los testimonios de la gente que encontró y con quien compartió camino, así como sus propias vivencias e improvisaciones ofrecen una visión de esta parte del mundo sorprendente y con un tono desconocido hasta ahora. Sus admirados Orhan Pamuk, Joseph Kessel o Marjane Satrapi se convierten en entrañables y sabios compañeros de viaje. Pero además, cuentos orientales, milongas africanas, personajes singulares hacen de este libro una pieza imprescindible en su género. Hace unos días la autora estuvo en la Feria del Libro de Madrid firmando sus ejemplares con mucha simpatía.

Este libro está editado por DEMIPAGE

Pueden verse sus dibujos en:

http://emilydibuja.canalblog.com/

y en el blog de mediapagina alojado en la pagina web de DEMIPAGE

http://www.demipage.com/blog/archivo.php?m=12&a=2008


Fuente; Demipage.

30May, 2009

MARLO MORGAN; Las voces del desierto. 2ª parte.

Escrito por: corto-cortes el 30 May 2009 - URL Permanente

ZETA bolsillo (Ediciones B) ha iniciado una colección de libros de viaje de calidad a buen precio. La colección se llama Grandes Viajes y ya fueron publicados los siguientes títulos:

- El peor viaje del mundo; Apsley Cherry-Garrard.

- Volcanes dormidos; Rosa Regás y Pedro Molina Temboury.

- En el gallo de hierro; Paul Theroux.

- Final de novela en la Patagonia; Tempo Giardinelli.

- Viaje a Italia; Goethe.

- Viaje por Marruecos; Ali Bey.


En Las voces del desierto, de Marlo Morgan, una doctora americana de 50 años atraviesa el desierto con un grupo de aborígenes.

La Mutante como la llaman los aborígenes (realmente llaman así a todos los blancos) vive una experiencia mística y transformadora.


Las noches eran un auténtico gozo entre la gente de la tribu; contaban historias, cantaban, bailaban, jugaban y tenían conversaciones íntimas.(...) Se daban muchos masajes y friegas en hombros espalda e incluso en el cuero cabelludo.

(...)

Aquella gente se comunicaba la mayor parte del tiempo mediante telepatía. Según Outa la razón fundamental por la que los Auténticos (así llama al grupo aborigen) saben usar la telepatía es por que no mienten nunca. No utilizan siquiera una pequeña invención, ni una verdad a medias, ni una grosera afirmación falaz. No mienten en absoluto, de modo que no tienen nada que ocultar. Son gentes que no tiene miedo a abrir sus mentes para recibir, y que están dispuestas a darse información mutuamente.

Más tarde, durante el camino, cuando trabajaban conmigo para desarrollar mi comunicación mental, aprendí que mientras tuviera lago en el corazón o en la cabeza que siguiera creyendo necesario ocultar, no funcionaría. Tenía que aprender a perdonarme a mi misma y aprender del pasado, en lugar de juzgarme. Ellos me demostraron que lo fundamental era aceptarme, ser sincera y quererme a mí misma para obrar de igual manera con los demás.

Al final del viaje le revelan a la americana por qué la han elegido a ella y cual es su misión. No lo cuento aquí pues este libro no deja de ser una novela.

Al final de la novela (según la autora todo lo contado es real y adoptó la forma de novela para proteger a los aborígenes) hay un certificado de garantía:

Burnam Burnam, anciano wurundjeri, escribe que después de leer el libro, su primer libro leído de un tirón, declara que su contenido no viola la confianza depositada por ellos en la autora y que retrata su sistema de valores e ideas esotéricas de modo que lo hacen sentir extremadamente orgulloso de su herencia.

Yo también he leído este libro de un tirón y al terminar me sentía como en otro mundo, flotaba. Para mí, en ese momento, esa sensación, era una prueba de la veracidad de lo contado por Marlo Morgan. Eso, o que estoy empezando a perder contacto con la realidad. Podría ser que la segunda explicación me gustase más que la primera.

Marlo Morgan, para divulgar su experiencia, editó este libro por primera vez con sus propios medios .Luego se ha editado en múltiples ocasiones llegando a ser un Bestsellers mundial. En España lleva vendidos más de 230.000 ejemplares en sus sucesivas ediciones.


29May, 2009

MARLO MORGAN; Las voces del desierto. 1ª parte.

Escrito por: corto-cortes el 29 May 2009 - URL Permanente

En este libro, Las voces del desierto, publicado por ZETA Bolsillo (Ediciones B), Marlo Morgan cuenta la historia de una doctora americana con cincuenta años, que recién divorciada y con los hijos emancipados, acepta una oferta para ir a trabajar a Australia. Allí, colaborando con la medicina pública, desarrolla un programa para permitir a los jóvenes aborígenes una salida profesional y de ese modo evitar su autodestrucción (drogas) y la marginalidad.

Recibe, entonces, la noticia de que una tribu aborigen le ha concedido un premio. La recoge en el hotel un chico, Outa, de la tribu aborigen, que habla inglés y conduce un todoterreno, para llevarla al desierto. Ella empieza a sospechar que algo raro está ocurriendo, no era eso lo que esperaba. Llegan a un poblado aborigen donde le hacen desnudarse y queman todas sus pertenencias (tarjetas, anillos, ropas, dinero…).


Recuerdo que metí las joyas en un zapato. También hice algo que parece ser natural en las mujeres, aunque estoy segura de que no nos enseñan a hacerlo: coloqué la ropa interior escondida entre las demás prendas.

(...)

Mucho tiempo después comprendería que aquella liberación del apego a los objetos y ciertas creencias era un paso imprescindible en mi desarrollo humano hacia el ser.

La doctora se ve inmersa en una ceremonia ritual en la que es la protagonista y debe pasar unas pruebas. Superadas las pruebas es invitada a seguir al grupo aborigen en un “walkabout”, un paseo de tres meses por el desierto. Ella en un principio se niega:

Tengo responsabilidades, obligaciones, un alquiler, facturas sin pagar. Mis hijos. (...) No tengo madera de campista. ¿Soy una mujer de ciudad, de las que toma baños espumosos!

Se anima, y acepta ir con ellos:


De acuerdo, Dios. ¿Sé que tienes un peculiar sentido del humor, pero esta vez de verdad que no te entiendo!

Durante la travesía del desierto le ocurre de todo. Los aborígenes no llevan nada, ni comida, ni medicamentos. Come gusanos, se corta los pies...:


La mujer se sentó frente a mí, puso mis pies en su regazo, me frotó ungüento en las llagas hinchadas y entonó una canción. Le pregunté a Outa cual era su significado. “Le está pidiendo perdón a tus pies. Les dice que los aprecias mucho. Les dice que todo el mundo en el grupo aprecia tus pies, y les pide que se pongan fuertes y buenos. Hace sonidos especiales para curar heridas y cortes. También emite sonidos que extraen los fluidos de la hinchazón.”

Realmente noté que la quemazón, el escozor y el dolor de las llagas comenzaba a aplacarse.

27Abr, 2009

LÁZARO COVADLO; Las salvajes muchachas del partido.

Escrito por: corto-cortes el 27 Abr 2009 - URL Permanente

El autor de Las salvajes muchachas del partido, Candaya 2009, Lázaro Covadlo nace en Buenos Aires en 1935 y en 1975 se trasladó a vivir en España. En su libro, novela ( con nombres ficticios) la historia de su abuelo Baruj. El protagonista fue zapatero remendón, activista revolucionario, anarquista y proxeneta. Participó en la revolución rusa y en la guerra civil española junto a las brigadas internacionales.

Covadlo reflexiona sobre la ficción:


Un dolor emparentado con el llanto se introducía en la mente de Baruj cada vez que pensaba en Anna ( una antigua novia a la que rescata de una red de proxenetas que la raptó en Ucrania para prostituirla en Argentina) y en su desgraciada vida. Él no había vivido todos su padecimientos, pero podía imaginarlos. No es fácil imaginar el sufrimiento ajeno, pero casi siempre la representación que se tiene de lo que pasa por el corazón y la cabeza de los otros no es más que el reflejo de uno mismo. A veces, incluso, no deja de ser una manera de solazarnos con muestra propia imaginación, como cuando nos cuentan una historia de terror o asistimos a una proyección cinematográfica, lo descubro en mi mismo cuando pienso en mi abuelo Baruj y me da por suponerlo sintiendo esto o aquello, prácticamente sin más elementos que unas cuantas piezas sueltas, exiguas para armar una biografía fidedigna, pero más que suficientes para montar una historia a mi medida. De ahí mi sospecha de que la ficción nos cubre del principio al fin, y a la postre es el faro que ilumina la realidad.

Baruj Kowenski supera sus debilidades a base de reflexiones como la siguiente:


Un verdadero revolucionario no tiene mujer, ni familia, ni nada que pueda amarrarlo al mundo convencional; puede mentir, falsificar, traicionar, y no debe tener ningún freno moral propio de los valores burgueses, ya que todo es posible tratándose de la causa. Algo así había dejado establecido Netchaiev en su escrito titulado El catecismo revolucionario.

Covadlo intercala relatos de su propia vida entre las peripecias de su abuelo. El narrador también vivió una juventud “revolucionaria” en la Argentina de los años 60 solo que, en este caso, es relatada con mucha ironía:


Después fuimos al cine Lorraine especializado en Arte y Ensayo para ver la película de Eisenstein (El acorazado Potemkin) y no dejamos de sobarnos durante todo el tiempo que duró la proyección; más tarde follamos y dormimos en la habitación de Renata en casa de los padres de ella, que eran gente tolerante y liberada. Es que la militancia por momentos podía ser una verdadera fiesta y en ocasiones llegaba a convertirse en una maravillosa orgía, y, ¡cuanta música!, cuantas bellas canciones que cantábamos sentados en ronda, con el brazo sobre el hombro de la compañera, acariciándole cada tanto la teta cubierta por la lana del jersey, y yo con mi camiseta del Che.

Para saber más de este autor se puede visitar su magnífica pagina web, pinchad en su nombre , aquí abajo.

Cobadlo

Fuente: Editorial Candaya.

22Abr, 2009

EL SEÑOR DE LAS LLANURAS; Javier Yanes. 1º parte.

Escrito por: corto-cortes el 22 Abr 2009 - URL Permanente

Mi amiga Cristina, que sabe mucho de libros buenos, de los que hacen bien al corazón, me recomienda El señor de las llanuras de Javier Yanes, que Plaza y Janés acaba de publicar. Yo me fío mucho de Cristina, pero aún así busco información. Javier Yanes es un periodista de 42 años que ejerció como biólogo y que parece haber viajado bastante.

El señor de las llanuras es su primer libro y ocupa 712 páginas. Pienso que sin unas mínimas garantías no me debo aventurar en una primera novela de esa extensión. Leo en una entrevista con el autor que en la obra se entremezclan una historia familiar, con su ración correspondiente de secretos, desgracias y corazones rotos, un poco de misterio, y muchas aventuras en África. Este tercer componente me gusta pero me da miedo mezclado con el primero. Por muchas páginas que tenga la novela cuando hay mucho viaje y mucha aventura la descripción de los sentimientos y sufrimientos, que toda buena saga familiar conlleva, se suele resentir. Como sabe cualquiera que haya leído este blog, las historias familiares bien escritas pueden hacer que olvide el resto de mi vida durante una semana.

Ante mis dudas Cristina me dice que aparece la casa en Kenia de Karen Blixen, la autora de Memorias de África, y que la novela de Yanes está influida por ese maravilloso libro. Me ha tocado la fibra sensible. Con esas referencias no me puedo resistir. Además, me parece emocionante que un autor sea tan ambicioso en su primera novela. Creo que hago una buena apuesta.

Ya en las primeras páginas me llevo una alegría. Yanes escribe con desparpajo y libertad, algo que se echa de menos en los nuevos narradores españoles. Cuando describe a Uke, la abuela del protagonista y a Victoria (la hermana de Uke):


Victoria era morena, seria y circunspecta, con su pelo liso recogido en un moño de acero de fundición moldeado según los cánones de la arquitectura helénica. Adoraba el arte y era plenamente consciente de su posición social y del papel que esto le otorgaba en el cosmos. Uke, en cambio, era un carretón de feria ribeteado de cascabeles y con la colada puesta a secar sobre una tonelada de quincalla, chispeante y fresca como un botijo lleno de agua de Vichy, espontánea y delicada como una chistorra en un estuche de Cartier.

Sigo leyendo y prometo contar aquí mi opinión sobre la novela una vez la termine.

Fuente: www.megustaleer.com