Un niño llamado Arroba (@)
En china, una pareja insiste en ponerle de nombre Arroba a su hijo, pareja que permanece en el anonimato hasta hoy. Se sabe que el papá insiste en el nombre, porque traducido al chino, significa "ámalo", recordemos que la lengua escrita en china, no utiliza el alfabeto sino simples caracteres, por consiguiente esto dificulta el desarrollo de nuevas palabras, especialmente cuando se trata de nuevas ideas o simplemente adopción de términos extranjeros. Esperemos entonces si las leye...
¡Encuentra!
¿Quién escribe?
Miguel Ángel Flores vive de hacer arte en Internet. Se ocupa en el portal de noticias de CNNExpansión.com. Ciclista, aficionado a la astronomía, fanático de la fotografía, lector empedernido y algo consumista.
Síguelo en Twitter @leonblanco
También en Facebook yosoy.miguelangel.flores
Últimos Comentarios
- Estambul, el té y la leche de león 2 comentarios Anónimo Angie de la Vega
- El eclipse y un paseo por el zócalo de la Cd. de México 1 comentario Anónimo
- Hoy tuve ese nuevo presentimiento… 1 comentario joseph101@bezeqint.net
- (in) Afortunado aniversario de Yahoo! 1 comentario funsho
- Bien y de buenas con Carmen Aristegui 1 comentario Eduardo De La Mora
Mis fotos
Enlaces
Tags
Suscríbete
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

