07 Mar 2008

Quechua I/B: Adivinanzas / Hamutsikuykuna

Escrito por: sisinio-hernan-aguilar el 07 Mar 2008 - URL Permanente


Presentamos aquí unas adivinanzas en quechua que nos fueron proporcionadas por los niños de la Escuela Bilingüe (quechua-castellano) de Ichik llaqta, Caraz.

En nuestra última visita pudimos apreciar el esfuerzo con que los profesores y alumnos dedican al rescate y cultivo de la lengua quechua de la región del Callejón de Huaylas

Como ejemplo podemos apreciar aquí la tarea de uno de los niños de esta escuela.

Hamutsikuykuna / Adivinanzas

Shuti/ Nombre: Elmer J. T.

1. Ruyru, ruyru kaa.

tsapashqa patsachaw rurinchaw kaa

munamaqqa hipraraman.

imataq

Semejante a un huevo soy

cubierto debajo de la tierra estoy

quien me quiera, que me pele.

¿qué será?

2. kuyukuyantsu, kuyukuyan.

hunaqpa punuyan, paqaspa riyayan.

imataq

Se mueven y no se mueven

de día duermen, de noche despiertan.

¿qué será?

3. imataq imash

wak tsimpa kay tsimpa

qayapakuyan.

imataq

Que será, que será

de esta orilla a la otra orilla

resondra.

¿qué será?

Compartir

  • Eskup
  • Tuenti
  • Meneame
  • Bitacoras
  • iGoogle
  • My Yahoo
  • My Live

18 comentarios · Escribe aquí tu comentario

Sisinio-hernán

Sisinio-hernán dijo

Estiamdos
amigas y amigos:

Les envío unas adivinanzas en quechua
de la escuela 'Ichik Llaqta'-Caraz,Perú.
Esperando que les guste

un cordial saludo
hernán

minijuegos

minijuegos dijo

Me gustan, gracias

lola-gj47 dijo

Sería una pena que se perdieran estas lenguas ...yo no me imaginaba que hubiese escuelas biligües ..lo que me parece una gran idea....

CARLOS

CARLOS dijo

verdaderamente imprecionante que la habilidad de escritura sea practicado por los niños especialmente el quechua cuyo idioma no domiman muchos de los entes de bolivia, peru y otros.......................

S.Hernán

S.Hernán dijo

Gracias, Carlos.
Les comunicaré a los chicos de la Escuela EBI DIAKONIA de Ichik Llaqta de Caraz, Perú.
Es una escuela rural que recibía apoyo de ina fundación Finlandia.
El finlandés y es quechua tienen estructuras semejantes : ambas son lenguas aglutinantes.

Anónimo

Anónimo dijo

hola

Anónimo

Anónimo dijo

emata monanqui

carlos

carlos dijo

bieni para mi esta bonito pero le falta algo
creo q mas las letras de la hoja pork nu se veen casi
buno solo les iva a decir eso

sisinio-hernan dijo

Carlos,
gracias po tu comentario. Pronto podré un enlace para escuchar un pequeño diálogo en Quechua (variedad Central)

anonimo

anonimo dijo

MUY WENAS LAS ADIVINANZAS
EN VERDAD ME SIRVEN BASTANTE

-->pero solo hay un problema
en la 1º adivinanza hay una palabra mal escrita "munamaqqa" en el quechua no puede haber ese tipo de palabras, no hay
como se va a repetir doble "q" solo existen el "q""qh""q´"
Lo demas ta super
muchas gracias por las afivinanzas

totti

totti dijo

que lindo

erika

erika dijo

esta muy buena sigan asi deberian colgar mas para poder seguir aprendiendo

Julio Hermaz.

Julio Hermaz. dijo

El Globalismo interesado más en “La Alquimia Infame”, que convierte a los bosques en plata, igual quiere convertir a todas lenguas en “una sola”, relegando al olvido todas que no sean comercial.

Hoy en Bolivia, El Quechua, el Aimara y el Guarani, se amenazan destruir con feroz intención de dividir a una selva, construyendo una carretera para servir a los de “La Alquimia Infame”, que convierte árboles a metales, permitida hasta por un “Presidente” de sangre indígena, Y contra éso estoy!, y debemos estar todos!, porque una selva partida a mitad por asfalto, no es una!, ni es dos!, no es.

VERDE ESPERANZA
__*__
Yo quisiera liberar un canto.
Sin dolores ni tristezas.
Desde escenario tan amplio que aplaudiera.
Con sus ramas cada árbol.
Con sus alas cada pájaro que vuela.
En sus aguas cada pez sin desvaríos.
Cada flor que nazca sin desafíos.
Cada ser y cada ruido de la selva.
*
Cantarlo tan bien quisiera.
Tal como un trino silvestre.
Que deshaga sin flaquezas.
Los estragos que de un paso a tantas leguas.
Está causando mi especie.
A su esperanza más verde.
*
Yo quisiera liberar un canto…
*

SALUDOS. Sr. Sisinio-Hernan-Aguilar.
Un Abrazo.
Julio Hermaz.

Julio Hermaz.

Julio Hermaz. dijo

Otros SALUDOS.
Julio Hermaz.

Anónimo

Anónimo dijo

Tiyani tiyan, sayani sayan, purini purin
Me siento, se sienta; me paro, se para; camino, camina.

yessenia moreira

yessenia moreira dijo

Hola Hernán muchas gracias por su aporte, soy parvularia en concurso para el magisterio de Ecuador y la única partida es en una escuela bilingüe quechua. Estoy preocupada porque desconozco el idioma y necesito aprender canciones, rondas, cuentos, saludos, palabras y frases de uso común. Espero que con esto pueda ingresar.

sabrith:)

sabrith:) dijo

que lindo pro no entindo muxo y noooo0 sal la rspta 3Q podra sweR
:DDD LOS ADORO MUXO A ODO L MUNDO

Escribe tu comentario


Si prefieres firmar con tu avatar, haz login
Inserta un emoticono

Suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

Texto

Amigos