16 May 2008
El zorro y el batán (un cuento oral del Callejón de Huaylas)
kanki, tiyuy
-Tío Batán , tú eres
demasiado flojo.
03. Tsayshi. –Maa, qila kaptiiqa
chupayki puntaaman watamay,
ninaq.
Entonces el batán le
contestó: A ver si soy flojo
átate pues a mi con tu cola.
04. –Ari, watashqaykim, tiyuy .
Bueno, claro si quieres, me voy a atar a ti –contestó el zorro-.
Se dijeron así y partieron a la carrera cuesta abajo.
Y no bien empezaron a bajar la cuesta
07. marayqa atuqta lutskarikur pasakun
cuando el batán atropelló al zorro y siguió de largo
08. Tsaynawllam tsay kaqqa
El pobre zorro terminó allí.
Últimos Comentarios
- Frases útiles (Quechua Ancash) 5 comentarios Anónimo dianitha22 sisinio-hernan sisinio-hernan paola
- Quechua I/B: Adivinanzas / Hamutsikuykuna 17 comentarios yessenia moreira Anónimo Julio Hermaz. Julio Hermaz. erika
- Cuculí (canción infantil quechua) 20 comentarios albino perez andia Javier Carrasco personal loans LUZ MABEL SANTE PUÑAL KARINA
- El zorro y el batán (un cuento oral del Callejón de Huaylas) 16 comentarios sisinio-hernan Fernando luis aguilar mirko tello perales kmu
- El zorro y el pájaro huanchaco de pecho colorado 15 comentarios sisinio-hernan yolanda cabrera Anónimo S.Hernán gagriela
Tags
Buscar
Las lenguas del Perú
- Mayo 2013
- Abril 2013
- Marzo 2013
- Febrero 2013
- Enero 2013
- Diciembre 2012
- Noviembre 2012
- Octubre 2012
- Septiembre 2012
- Agosto 2012
- Julio 2012
- Junio 2012
- Mayo 2012
- Abril 2012
- Marzo 2012
- Febrero 2012
- Enero 2012
- Diciembre 2011
- Noviembre 2011
- Octubre 2011
- Septiembre 2011
- Agosto 2011
- Julio 2011
- Junio 2011
- Mayo 2011
- Abril 2011
- Marzo 2011
- Febrero 2011
- Enero 2011
- Diciembre 2010
- Noviembre 2010
- Octubre 2010
- Septiembre 2010
- Agosto 2010
- Julio 2010
- Junio 2010
- Mayo 2010
- Abril 2010
- Marzo 2010
- Febrero 2010
- Enero 2010
- Diciembre 2009
- Noviembre 2009
- Octubre 2009
- Septiembre 2009
- Agosto 2009
- Julio 2009
- Junio 2009
- Mayo 2009
- Abril 2009
- Marzo 2009
- Febrero 2009
- Enero 2009
- Diciembre 2008
- Noviembre 2008
- Octubre 2008
- Septiembre 2008
- Agosto 2008
- Julio 2008
- Junio 2008
- Mayo 2008
- Abril 2008
- Marzo 2008
- Febrero 2008
- Enero 2008
- Diciembre 2007
- Noviembre 2007
- Octubre 2007
- Septiembre 2007
- Agosto 2007
Secciones
Suscríbete
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):









16 comentarios · Escribe aquí tu comentario
sisinio-hernan-aguilar dijo
Estimados vecinos:
después de una pausa ya era hora de enviarles un pequeño relato de los Andes.
Espero que sea del agrado de ustedes.
Saludos y mil gracias por la atención.
Hernán
María Jesús dijo
Interesante tu cuento quechua. Saludos
sisinio-hernan-aguilar dijo
Gracias, María Jesús.
lola-gj47 dijo
el zorro se pasó d elisto ...
Lo que sería una gozada es poder escuchar los sonidos de esta lengua indígena...
Anónimo dijo
Lola,
me alegra que te hayan interesado estos cuentos del zorro extraidos de la memoria todavía viva en algunos lugares de los Andes. Como ya lo dices, el zorro debe representar a algún personaje nefasto, malvado, sinverguenza y falso.
Espero poner un buen día la versión hablada para apreciar mejor este cuento.
Saludos
Hernán
Jesús Ortega dijo
Es un cuento hermoso, Hernán. ¿Sabes tú o se sabe qué antigüedad tienen estos cuentos? Lo digo porque las fábulas de Esopo, un escritor griego del año 600 a. C., están llenas de zorros y de pájaros, aunque a veces no necesariamente el pájaro es el bueno y el zorro el malo sino al revés, el cuervo vanidoso es el malo y el zorro astuto es el bueno... me pregunto si estas fábulas llegaron a América...
Y sobre todo me pregunto si hay arquetipos que se repiten en todas las culturas, aunque las culturas no se conozcan entre sí... si estos cuentos de los Andes estaban hablando de unas cosas de las que también hablaban otros cuentos de otras culturas, en otros lugares y en otro tiempo...
saludos cordiales
j
sisinio-hernan-aguilar dijo
Hola Jesús,
mil gracias por tu comentario.
me alegra que te interesen los cuentos recopilados en los andes del Perú.
Este cuento del zorro y el batán parece ser una síntesis de uno más largo y detallado recogido en el sur, cerca de Bolivia.
En esa versión se narra de cómo el zorro quiere deshacerse del batán porque le impide tener libre acceso a la despensa de una familia.
En los otros cuentos donde intervienen los pájaros; estos saben probablemente de la astucias y malas intenciones del zorro y para ellos es mejor eliminarlo.
Con respecto a la antigüedad te diré que el zorro está presente en las iconografrías MOCHE del siglo V (A.C.) aproximadamente, y en el manuscrito quechua más antiguo recogido por Francisco de Avila (Huarochirí, siglo XVI)
Bueno, es todo lo que te puedo adelantar por ahora. Será hasta una nueva oportunidad.
Saludos cordiales
Hernán
paris dijo
me parece muy bonito
lisbet puma conto dijo
te amo al
Anónimo dijo
interesante, definitvamente la cultura quechua tuvo su propia forma de ver a los animales, es cierto el zorro se presenta siempre como el que cree ser mas astuto de todos los animales. sin embargo durante el desarrollo del cuento termina siendo el mas tonto de ellos.
Maralé
sisinio-hernan dijo
Efectivamente, en la tradición oral de los Andes el zorro aparece como un personaje malévolo
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:GYt8cU4NUj0J:www.carabayllo.net/temas/cultura/1526-el-zorro-en-la-cosmovision-andina-.html+zorro+car%C3%A1cter+cuento+ritos+huarochiri&cd=3&hl=de&ct=clnk&gl=de&client=firefox-a
kmu dijo
esta muy bueno se pasaron!-.-!
mirko tello perales dijo
ta muy bueno jijiji
luis aguilar dijo
pobre zorro, siempre es el malo de la pelicula, el pato lucas andino jajajajajaj
Fernando dijo
Hola Hernán, realmente quedo agradecido por el cuento. Y por favor dime si tienes más cuentos quechuas sobre batanes.
Fernando Cáceres
fercaceres69@hotmail.com
sisinio-hernan dijo
Hola Fernando,
no conozco otros cuentos con este tema, pero
hay una versión más extensa sobre este cuento en
"Unay pachas..." Centro de Estudios Rurales Andinos "Bartolomé de las Casas" Lima - Puno 1984, p.52
Escribe tu comentario