22 Abr 2008
¿Cuál de los dos Kirchner gobierna la Argentina?

¿Quién gobierna la Argentina? ¿Es Cristina Kirchner o es su esposo quien, por la vía de la decisión o del veto, termina fijando las líneas esenciales de la administración? En última instancia, ¿están ellos de acuerdo en todo o, en cambio, corporizan liderazgos de líneas distintas dentro del propio gobierno? La dualidad del mando, la confusión sobre las políticas que emanan de la cima y las constantes contradicciones de las acciones oficiales, que asombran a dirigentes de cualquier extracción, se producen en el momento más crítico de la gestión kirchnerista. La política debe decidir, definitivamente, quién gobernará la Argentina.
La envergadura de los conflictos internos y los problemas que se acercan por los efectos de un mundo más complicado han encogido el margen de esas vacilaciones en el vértice mismo del poder. Economistas extranjeros que se dedican a analizar la política latinoamericana aseguran que los coletazos de la crisis financiera y económica mundial llegarán a la región, infalibles, en el curso del próximo año. Al mismo tiempo, el problema político crucial de la Argentina de estos días es la inflación, capaz de dislocar la economía, de exasperar a la sociedad y de acorralar al Gobierno y a su liderazgo, ya sea expresado por una o por dos personas.
El conflicto entre el Gobierno y el campo comenzó, precisamente, por la receta de un mal remedio contra la inflación ordenado por un médico chapucero. Los dirigentes rurales creen que están en el medio de una furiosa interna oficial, que los tiene a ellos como el trofeo de la batalla. Un día Alberto Fernández los llama para salvar el diálogo y les hace buenos anuncios parciales; al día siguiente, o durante ese mismo diálogo, Guillermo Moreno los provoca, los azuza o los desaira. Moreno es Néstor Kirchner como Fernández es el ejecutor más confiable de Cristina Kirchner.
El boicot de Moreno a las gestiones de Fernández, explicitado sin disimulos durante las reuniones con los dirigentes agropecuarios, es la prueba de que el ex presidente está detrás del secretario de Comercio. Sin ese respaldo, un secretario de Estado que desafía la línea del jefe del Gabinete (jefe de los ministros, por lo tanto) no podría durar ni media hora más en la administración. Fernández se resigna, por el contrario, a reprenderlo a Moreno como los padres reprenden a los chicos: Basta, Guillermo . O más patético aún: Guillermo, ya te dije que tenés que portarte bien .
En esas reuniones, Moreno camina, corre, se despatarra en un sillón, habla por el celular, susurra amenazas a los productores mientras habla Fernández ( Viene la picadora de carne , le dijo el jueves a uno de ellos). El jueves se firmó un acuerdo sobre la carne que Fernández imaginó como una oferta casi desesperada para continuar el diálogo. El viernes, los hombres de Moreno hostigaban a los productores de carne con preguntas inútiles, pero formales, en un organismo que también integra el Estado. El único argentino que puso en caja a Moreno es un productor pampeano, Ulises Forte, un Goliat enorme, tan chabacano y malhablado como el propio Moreno. Pero, ¿cómo se enfrenta a Moreno si no es con sus propias armas?
¿Dónde está Lousteau? , se preguntan los dirigentes rurales entre ellos. El ministro ha desaparecido de las reuniones y es posible que no vuelva, por ahora al menos. Lousteau no puede agregar mucho a lo que en esos encuentros dice Fernández, su jefe político, y tampoco tiene la autoridad política necesaria como para callar la boca de Moreno. No puede, en fin, darse el lujo de mostrar los síntomas de su debilidad. Sin embargo, la Presidenta lo recibe, se distribuyen fotos de él con ella, en un esfuerzo evidente de defender la decisión de Cristina Kirchner de nombrarlo ministro. Néstor Kirchner es el jefe político de Moreno y nadie sabe si, en el medio de su pelea pasional e ideológica con el campo, le interesa mucho si desestabiliza o no a los funcionarios de su esposa. Un esfuerzo de pacificación, en el centro de una guerra feroz, está creando malas perspectivas para esa negociación.
Dos polos parecen ya irreconciliables. El ejército beligerante de Néstor Kirchner, por un lado, y los productores rasos, que ni siquiera confían en que la negociación sea un buen camino, por el otro. Kirchner decide o veta. Su entronización como jefe supremo del peronismo, cuya conducción fue hecha a su medida, ha depositado el definitivo poder político en él. El espacio de Cristina Kirchner para crear un gobierno propio, si es que quisiera hacerlo, es cada vez más angosto y corto.
El piélago de contradicciones oficiales no se detuvo ahí. Los dueños españoles de Aerolíneas Argentina debieron ceder otra vez. Antes echaron por presión oficial a uno de sus accionistas y le abrieron al Estado una parte del paquete accionario. Ahora aceptaron, de hecho, incorporar a la sociedad a empresarios argentinos cercanos al Gobierno. La diplomacia española había comenzado a actuar en defensa de la empresa Marsans, propietaria de la compañía aérea, cuando los dueños españoles le anunciaron a Julio De Vido y a Ricardo Jaime que aceptarían a los socios locales. Cierta sorpresa pudo percibirse en Madrid por el apuro de la empresa en hacer el anuncio cuando había comenzado una gestión diplomática.
El embajador español, Rafael Estrella, se vio personalmente con Jaime para expresarle la "preocupación" de su gobierno por las presiones a la empresa, cuyos propietarios son en Madrid los líderes de la única y poderosa organización que agrupa a todas las empresas hispanas. No hay ninguna presión sobre Aerolíneas , le contestó Jaime, suelto de cuerpo, cuando en la oficina de al lado se consumaba lo mismo que estaba desmintiendo. Cuando se le miente a un embajador no se le miente a una persona, sino a un Estado. Esa enorme diferencia es demasiado sutil para ser interpretada por Jaime.
Jaime es Kirchner. Alberto Fernández no quiso nunca ampliar la participación del Estado en la compañía en más del cinco por ciento, pero está por llegar al 20 por ciento. Cristina Kirchner trató de seducir personalmente a los dueños de la compañía aérea, porque sabe que tienen importancia en el mundo de los inversores españoles. Pero el ex presidente se mantuvo en sus trece: quiere a socios argentinos en Aerolíneas Argentinas. Ningún argentino se interesó nunca ante los propietarios españoles por la compra de acciones. Es el gobierno argentino el que busca empresarios locales. Sólo Néstor Kirchner y Silvio Berlusconi confunden en el mundo globalizado de hoy a una aerolínea con la bandera nacional.
La decisión de la empresa tiene su explicación en el intenso juego de pinzas a la que era sometida por Jaime. Ninguna resolución que la hiciera rentable salía de los cajones de Jaime, mientras la combativa conducción del sindicato de pilotos cuenta con la simpatía y la confianza del secretario de Transporte. Así, la empresa perderá todo valor en pocos meses más, dijeron los dueños españoles.
Cristina Kirchner aspira a viajar en junio a Madrid y a ser bien recibida allí. ¿Lo será? La Argentina está aislada en el mundo. No hay a la vista proyectos serios para combatir la extenuante inflación. El conflicto con el campo marcha hacia el triunfo de los que quieren vencedores y vencidos. El eje dual y desconcertante del poder
se define entre muy pocos en una vieja casona de Olivos.
Joaquín Morales Solá
10 Abr 2008
El periodismo apoyó a Hermenegildo Sábat
Fue después del duro ataque de la Presidenta Kirchner al dibujante por una caricatura
El periodismo apoyó a Sábat Fue después del duro ataque de la Presidenta al dibujante por una caricatura Publicada en la Edición impresa Fuente Diario La Nacion el Miércoles 2 de abril de 2008 Con una fuerte preocupación recibieron los medios de comunicación las críticas de la presidenta Cristina Kirchner, quien llamó a los empresarios periodísticos "generales multimediáticos" y los acusó de "cambiar y tergiversar la información". A eso se sumó la directa alusión a una caricatura del prestigioso dibujante Hermenegildo Sábat, publicada ayer en Clarín . "Son los mismos que hoy pude ver en un diario donde colocan mi caricatura, que no me molesta -a mí me divierten mucho las caricaturas y las propias son las que más me divierten-, pero era una caricatura donde tenía una venda cruzada en la boca, en un mensaje cuasi mafioso. ¿Qué me quieren decir? ¿Qué es lo que no puedo hablar? ¿Qué es lo que no puedo contarle al pueblo argentino?", afirmó la Presidenta. Consultado por LA NACION, el editor general del diario Clarín , Ricardo Kirschbaum, aseguró: "El Gobierno no entiende lo que es el papel de la prensa en una sociedad democrática. No desde ahora, sino desde la anterior gestión tiene una apreciación equivocada de lo que debe ser la labor del periodismo. Me parece una exageración lo que dijo sobre el papel de la prensa cuando el periodismo dice algo que no se ajusta al deseo oficial". "El trabajo que nosotros hacemos en Clarín siempre intentó ser un reflejo de la realidad. Si la realidad no le gusta al Gobierno, lo siento. No puedo hacer nada. No se puede dramatizar tanto, no me parece que la prensa sea el centro de la cuestión", agregó. El director de Perfil , Jorge Fontevecchia, también transmitió su preocupación. "Me parece peligroso transmitir ese mensaje delante de miles de personas, muchos de los cuales pueden haber concurrido en un estado casi hipnótico, por las características de la convocatoria", señaló. Y agregó: "Puede alentar situaciones de violencia seguramente no queridas por quien emitió el mensaje". Por su parte, la periodista Magdalena Ruiz Guiñazú expresó toda su solidaridad con Sábat, antes de afirmar: "Ser mencionado en un discurso presidencial es el mejor testimonio de cuánto molesta a los soberbios el talento ajeno". Lauro Laíño, subdirector de La Prensa y presidente de la Asociación de Entidades Periodísticas Argentinas (ADEPA), se mostró preocupado por las críticas. "Me parece una interpretación excesiva de una caricatura de inspiración periodística que persigue reflejar la realidad, como Sábat ha hecho a lo largo de muchísimos años con distintos personajes de la vida pública, sin recoger otra cosa que muestras de admiración." En tanto, el Foro de Periodismo Argentino (Fopea) expresó su preocupación y rechazó las afirmaciones de Cristina Kirchner. "La Presidenta tiene derecho a decir públicamente que no le gusta o está equivocada una nota o una caricatura. Pero no puede atribuirle actitudes mafiosas a un periodista con tanta trayectoria", dijo la entidad en un comunicado.

23 Mar 2008
El continente perdido
Si usted piensa que la prensa de Estados Unidos le presta poca atención a Latinoamérica, no se equivoca: un nuevo estudio revela que el porcentaje de noticias de la región en los principales medios norteamericanos es patéticamente bajo. El estudio realizado por el Proyecto de Excelencia en Periodismo, que examinó más de 70,000 informes periodísticos de 48 medios estadounidenses durante los últimos doce meses, demuestra que la cobertura de noticias internacionales que no sean de Irak, Irán y Pakistán en la mayoría de los medios de Estados Unidos es minúscula: el resto del mundo ocupa menos del seis por ciento del total. Según este estudio, que incluyó televisión, radio, periódicos y sitios de internet, el conflicto palestino-israelí ocupó el 0.5 por ciento del espacio total de las noticias en Estados Unidos, y las relaciones estadounidenses con Rusia un 0.2 por ciento. No se midió separadamente el porcentaje de noticias de Latinoamérica, pero es posible estimar, con cierta seguridad, que ocupó menos del 0.5 por ciento. Los autores del estudio me señalaron, como ejemplo, algunas noticias dramáticas de Latinoamérica que pasaron prácticamente desapercibidas en la prensa de Estados Unidos: • En la semana del 3 al 9 de marzo, cuando Colombia atacó a un campamento guerrillero de la FARC en territorio ecuatoriano, generando amenazas de guerra de parte del presidente venezolano Hugo Chávez, la noticia ocupó apenas el 1 por ciento del total de la cobertura de noticias estadounidense. Por su parte, la campaña presidencial en Estados Unidos ocupó un 52 por ciento, y el conflicto entre Israel y Palestina el 4 por ciento. • Durante la semana del 18 al 24 de febrero, cuando el presidente cubano Fidel Castro anunció su renuncia después de casi 50 años en el poder y de interminables enfrentamientos con Estados Unidos, la noticia insumió un 6 por ciento de la cobertura total de noticias. Comparativamente, la noticia de la independencia de Kosovo ocupó un 7 por ciento. • Durante la semana del 2 al 7 de diciembre del 2007, el referéndum venezolano en el que Chávez sufrió su primera gran derrota electoral ocupó el 2 por ciento de las noticias en Estados Unidos. Comparativamente, Irán ocupó el 7 por ciento del espacio periodístico. • En la semana del 8 al 13 de abril del 2007, el terremoto de magnitud 6 acaecido en Ciudad de México y Acapulco concitó el 0.3 por ciento de atención de los medios de Estados Unidos, muchísimo menos que el 26 por ciento que se destinó al escándalo sobre los comentarios presuntamente racistas del conductor radial Don Imus. Según el estudio, mucha gente está emigrando a la internet para enterarse de lo que pasa en el mundo. Las noticias internacionales no relacionadas con Estados Unidos representaron el 25 por ciento de la cobertura online, comparado con el 13 por ciento en los periódicos, y el 4 por ciento en la radio, dice el estudio. Tom Rosenstiel, director del Proyecto, me dijo que parte de la razón por la que Latinoamérica recibe tan poca atención, además de los recortes de presupuestos para corresponsales, es que la región ocupa un puesto bajo en la lista de prioridades de la Casa Blanca. ''Si Latinoamérica no es una parte importante en la agenda del gobierno, tampoco lo va a ser en la agenda de los medios'', explica. Mi opinión: estoy de acuerdo, pero agregaría que quienes están a cargo de la mayoria de los medios en Estados Unidos también son culpables de estar demasiado pendientes de la agenda de la Casa Blanca, y demasiado desconectados de la realidad étnica de su país. Aunque quizás tienen razón en considerar a Irak, Irán y Pakistán como las principales noticias internacionales, olvidan que Latinoamérica es la región del mundo que más afecta la vida cotidiana de la mayoría de los estadounidenses, ya sea en materia de inmigración, comercio, medio ambiente o las importaciones de petróleo. Y, más importante aún, la mayoría de los medios estadounidenses --debo concederle a The Miami Herald y El Nuevo Herald el mérito de ser una excepción a la regla-- aun no se han dado cuenta de que hay 45 millones de hispanos en Estados Unidos, y millones de otros estadounidenses que por razones familiares o comerciales están interesados en la región. El hecho mismo de que este estudio sólo analizó a los medios de lengua inglesa refleja la miopía de la mayoría de los medios estadounidenses, que olvidan que las emisoras de televisión en español en ciudades como Miami o Los Angeles suelen tener una audiencia mayor que sus competidoras en inglés, o que millones de hispanos leen las noticias en los sitios web de los periódicos de sus países de origen, porque no las encuentran aquí. En otras palabras, Estados Unidos está cambiando, pero la gente que dirige los medios de información va ser la última en enterarse.
El continente perdido
22 Ene 2008
'Ana en el trópico' llega a Miami en español
Teatro 8 comienza el año con un título de lujo,Ana en el trópico, drama del escritor cubano Nilo Cruz premiado con el premio Pulitzer en el 2003.
La obra cuenta la historia de un lector de tabaquería que en 1929 llega a una pequeña fábrica de habanos de Ybor City en Tampa, procedente de La Habana. Entre los libros elegidos para entretener a los operarios, escoge la novela del escritor ruso León Tolstoi, Anna Karenina, sin imaginarse que los conflictos de sus personajes cambiarán las vidas de la familia de torcedores a quien dirige sus lecturas.
''¡Ya era hora de que la presentáramos aquí en español!'', exclama Marcos Casanova, director de la compañía que asumió el montaje hace tres semanas después que Rafael de Acha tuviera que abandonarlo. Acha tuvo a su cargo el estreno mundial en inglés el 12 de octubre del 2002 por el New Theatre de Coral Gables, con David Pérez-Ribada, Deborah L. Sherman y Gonzalo Madurga en los papeles principales.
Ana en el trópico viene precedida del éxito alcanzado en Broadway con Jimmy Smits en el rol protagónico, los elogios que recibieron las actuaciones de la cantante Lolita Flores y Teresa María Rojas en su estreno madrileño y la buena acogida durante las temporadas de Teatro Repertorio Español de Nueva York con Francisco Gattorno a la cabeza del elenco. Sus múltiples puestas en inglés en varios estados del país y el beneplácido de la crítica, han hecho imprescindible esta obra de Cruz en cualquier compañía que se respete.
''El tema es universal porque trata del amor, las pasiones y el engaño'', afirma Casanova, teatrista familiarizado con la dramaturgia del autor desde que dirigió Dos hermanas y un piano hace un par de años, ``la diferencia entre una y otra obra es puramente temática. Dos hermanas... aborda el ambiente represivo de la realidad cubana contemporánea y Ana... es una gran historia romántica propia de los años 20. Sin embargo, las dos se emparentan por su lenguaje poético y el juego que se establece con el tiempo y el espacio''.
Aunque Marcos reconoce que siempre se ha mantenido al tanto de la trayectoria de la obra, nunca cayó en la tentación de verla representada para no contagiarse del estilo de otros directores. Por eso asegura que el texto llegó ''virgen'' a sus manos.
''Tengo entendido que la escenografía de la puesta de Broadway era una gran caja de tabacos. En mi montaje tuve que limitarme al pequeño espacio del Teatro 8 para lograr el paso del tiempo con sólo un cambio de luz'', explica. ``Ana... tiene una estructura que me permitió no ser muy realista y emplear unos cuantos taburetes que se pueden convertir en una valla de gallos, un sillón o una cama. Lo primordial fue respetar la riqueza del texto y centrar la atención en las actuaciones''.
Para lograr su fin, el director confió en Marta Velasco, Germán Barrios, Ariel Texidó y dos actores que participaron en el estreno neoyorkino de Teatro Repertorio: Grettel Trujillo y Raúl Durán. El elenco se completó con Carlos Garín, conocido por las telenovelas Pecados ajenos y Amor comprado, y Cecilia Torres, en su debut en
español.
Casanova también diseñó el vestuario, armó la banda sonora con temas del trío Matamoros y El Septeto Habanero y confió las luces a Pedro Remírez.
''Partí de cero a toda velocidad para estrenar en fecha'', dice. ``Por suerte, los actores han respondido. El otro día Nilo me hizo una visita sorpresa y quedó muy satisfecho con lo que vio. Me prometió venir desde Nueva York para estar presente en la función de mañana''.•
A, Arias
'Ana en el trópico', Teatro 8, 2101 SW 8 St. (305) 541-4841. Viernes y sábados a las 8:30 p.m., domingos 5:00 p.m. Desde mañana hasta el 16 de marzo. Esta obra se alterna en diferentes horarios con 'Ojos bonitos, cuadros feos', de Mario Vargas Llosa.
!-->20 Dic 2007
Periodismo Online: Manual de estilo digital
El Centro Knight lanzó una guía en español para "sobrevivir en la era de la información". "El entorno tecnológico, y no los medios tradicionales, son los que redefinen el perfil y las habilidades de los periodistas", se afirma.
PERIODISMO 2.0. La nueva guía de alfabetización digital es una iniciativa del J-Lab y el Knight Citizen News Network, que se concretó gracias al Instituto de Periodismo Interactivo de la Universidad de Maryland (EE.UU). (Foto: Knightcenter.utexas.edu)
El camino digital no es solo para los expertos, subraya Briggs en esta guía cuya versión en español y portugués fue lanzada por el Centro Knight para el Periodismo en las Américas de la Universidad de Texas (Austin, EE.UU): "Cualquiera que pueda usar la Web y el correo electrónico tiene las habilidades necesarias para comenzar a bloguear o construir proyectos multimedia. Ahora, todo lo que usted necesita es abrir su mente a las posibilidades y sumergir la punta del pie en el agua". Y remata: "Omita eso. Es tiempo de saltar". Y no está equivocado: Internet no sólo ha estremecido los cimientos económicos de los medios tradicionales, sino que además –y en esencia, destacan- ha abierto a la sociedad, en general, y a los periodistas, en particular, nuevas posibilidades y formas de contar historias.
El porqué de esta guía de alfabetización digital, cuyo título en inglés es "Journalism 2.0: How to Survive and Thrive, A digital literacy guide for the information age", está en que es "el entorno tecnológico, y no los medios tradicionales, el que está redefiniendo el perfil y las habilidades de los periodistas" . Y hay que estar preparado. Este manual, que es una iniciativa del J-Lab y el Knight Citizen News Network, se concretó gracias al Instituto de Periodismo Interactivo de la Universidad de Maryland (EE.UU). El periodista colombiano Guillermo Franco, traductor y prologuista de la versión en español, asegura que puede guiar a las organizaciones periodísticas que están redefiniendo su rol como generadoras de contenido, a los periodistas online a aprender por sí mismos y a las universidades reorientándolas en sus programas académicos.
La guía comienza, de hecho, explicando las características de la Web y otros conceptos básicos de tecnología, desde la web 2.0 hasta nuevos dispositivos como los iPods y su impacto en el periodismo. Luego sigue con temas tan sugestivos como nuevos métodos de reportería, para aprovechar las posibilidades que ofrece la comunidad continuamente para mejorar un servicio o fuentes de información; cómo bloguear , con principios básicos que pueden ser aplicados para ayudar a cualquier bloguero neófito a cultivar una comunidad en línea; cómo hacer grabaciones digitales de audio y podcasts; cómo tomar y manipular fotos digitales; cómo grabar y editar video para hacer reportajes o cómo escribir libretos y voces de narración para acompañarlos.
"Si usted realmente desea aprender cómo hacer periodismo digital, lo hará...", destaca Briggs. "Este manual lo guiará a lo largo del camino, descomponiendo cada habilidad y cada tecnología en lecciones digeribles, que podrá usar inmediatamente en su trabajo. Es práctico, no conceptual. Usted podrá poner en práctica la habilidad el mismo día que lea sobre ella", promete la introducción . El reconocido periodista e investigador Phil Meyer, autor del prólogo de la versión en inglés, reitera el carácter práctico de la obra: " Usted puede usarlo como un libro de recetas. Hay recetas actualizadas para toda clase de cosas digitales. Cuando lo leí, constantemente quería parar y probar algo. Por ejemplo, configurar un canal RSS, convertir mis viejas cintas de audio en archivos MP3 y cambiar mi navegador predeterminado por Mozilla Firefox".
Varios temas también están incluidos y sirven de disparador para el análisis o el debate. Por ejemplo, de acuerdo con la más reciente investigación sobre la situación del periodismo digital y los sitios Web de periódicos de América Latina, realizada este año y publicada por el Poynter Institute, "el 74% de los más importantes periódicos de la región planea integrar sus redacciones de Internet e impresa en el corto, mediano o largo plazo"; otro de los ítems, en el que coinciden Meyer y Briggs, es que cada vez serán más valiosos los periodistas que tengan más de una habilidad. " Necesitamos buenos reporteros que puedan traer herramientas apropiadas para llevar en situaciones constantemente cambiantes. En este ambiente, los periodistas que puedan hacer más de una cosa estarán en demanda. Un buen reportero sería redefinido como aquel que es suficientemente bueno en cualquier medio", dice Meyer.
Si de audiencia se habla, la guía destaca la importancia de " reconocer el cambio: ellos desean participar, así que ayúdelos". Es evidente que se necesita "un pensamiento nuevo y diferente" en las organizaciones periodísticas para sobrevivir y prosperar en este nuevo panorama de medios. Pero eso no necesariamente significa gente nueva y diferente, explica Briggs. "Este pensamiento innovador podría venir de la misma gente inteligente y dedicada que ha tenido éxito ejerciendo el periodismo desde antes de que Internet cambiara el juego", afirma. Las claves serían tres: conocer las reglas, los términos y la motivación.
Los periodistas son gente inteligente, afirma Briggs. Y agrega: "Muchos ya han aprendido cómo las tecnologías Web y digital permiten la narrativa no lineal. Han aprendido el poder de la reportería de base de datos y nuevos estilos de escritura gracias a los blogs. Entienden –incluso aprecian- el nuevo orden del mundo donde los periodistas y editores ya no sermonean a los lectores/usuarios/espectadores. Las noticias no son más una cátedra sino, verdaderamente, una conversación, vibrante en sus muchas facetas, direcciones, capas y continuidad". Por eso destaca en la introducción de esta guía: "Si usted ama el periodismo, tiene que amar el tener más herramientas a su disposición y más interacción con su audiencia y la proximidad de la desaparición de las tradicionales restricciones de tiempo y espacio". Y recalca con una frase que, una vez más, lo resume todo: "El cambio es inevitable. El progreso es opcional. El futuro es ahora".
Tags
Categorías
- Accidentes/Catastrofes
- Aeronauticas
- Agua
- Alimentos
- America Latina
- Antartida
- Argentina
- Arte y cultura
- Asia
- Bolivia
- Brasil
- Chile
- China
- Colombia
- Columnistas
- Comercio Int'l.
- Competitividad
- Consumo
- Corrupcion
- Crimen
- Crisis
- Cuba
- Cultura
- DDHH
- Deportes
- Economia
- Ecuador
- EEUU
- Empleo/Desempleo
- Empresas
- Encuestas
- Energia
- España
- Espectaculos
- Etica
- Europa
- Florida
- FMI
- Futbol
- Holocausto
- Humor
- India
- Inmigracion
- Iran
- Islas Malvinas
- Israel
- lesbianas, gays, transexuales,
- Libertad de Prensa
- Libros
- Libros/Escritores
- Medio Ambiente
- Medios
- Mercosur
- Mexico
- Miami
- Modelos
- Narcotrafico
- Negocios
- Nicaragua
- Opinion
- Oriente Medio
- Paraguay
- Periodismo
- Personalidades
- Peru
- Petroleo/Energia
- Pobreza
- Politica Internacional
- Puerto Rico
- Real Estate
- Salud
- sexo
- Tecnologia
- Terrorismo
- Tragedias
- Turismo
- Universo
- Uruguay
- Venezuela
- Viajes
Buscar
Suscríbete
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):


