Hay 6 artículos con el tag rae en el blog Sillón R. Otros artículos en La Comunidad clasificados con rae

Vuelta al 'tajo'

Escrito por: sillonr el 09 Sep 2007 - URL Permanente

Si hay una palabra que me tiene con el corazón en vilo esa es “tajo”. Y no sólo a mí. Paula comparte mis dudas sobre su uso desmesurado en los medios de comunicación y su poca presencia en el lenguaje oral. Todos los trabajadores “mueren en el tajo”, ninguno en la construcción. Al menos en mi tierra, Catalunya enfora, no se estila. Los novios de mis amigas trabajan en “la obra” (y se forran). La definición de la RAE no me aclara si es sinónimo de trabajo en la construcción. De nuevo pido a lo...

Empozoñar

Escrito por: sillonr el 25 May 2007 - URL Permanente

En la tertulia matutina de Hoy por Hoy, de la Ser,uno de los periodistas ha dicho que Sebastián intentó relacionar ayeren el debate de TVE1 a Gallardón con el caso Malaya para empozoñarla campaña política. Algunos de mis compañeros de máster dicen quetambién usan esa palabra. ¿Propuestas de definición para el término? Nolo había oído/usado nunca.

Espitoso

Escrito por: sillonr el 25 May 2007 - URL Permanente

La palabra espitoso no está recogida por la RAE. Algo raro porque es un adjetivo que incluso el abuelo de Cris Delgado usaba (¿edad, Cris?). Segúnel diccionario de Manuel Seco, se dice espitoso/a de la personaeufórica por el efecto de las drogas. Gracias Paula por la información.

Autocrítica: ¡qué dentera!

Escrito por: sillonr el 25 May 2007 - URL Permanente

En la sala de lectura, rodeados por el Frankfurter Allgemeine,The Times, Financial Times, Herald Tribune, Le Monde, además de por las glorias nacionales, estábamos Anna, Pablo y yo ojeando y hojeando la Hola cuando exclamé: ¡Argh!¡Esta tía me da entera!. ¿Querrás decir dentera, no?, me corrige Anna. A Pablola risa ya le retozaba en el cuerpo. En un intento desesperado, lespregunto: ¿Pero dentera no es una traducción literal del catalán?Explosión de carcajadas en la sala. Lo nuestro nunca ha...

Estar en tetas

Escrito por: sillonr el 25 May 2007 - URL Permanente

Hace unas horas, en el preludio de una sesión de lo más frívola y saludable de Sex and the City, dice una de mis amigas: - Yo, en la playa, estoy siempre en tetas. - ¿Eh? - Sí, sin la parte de arriba del bikini. A pesar de mi estupor, algunas de las presentes defienden laexpresión. Lo que no debemos usar es el anglicismo topless, apuntan.Lázaro Carreter ya lo dijo, lo correcto es estar en tetas. Quizá lo que estoy es anticuada, pero a mí me suena francamente mal. ¿Alguna ap...

Eugeni d'Ors

Escrito por: sillonr el 25 May 2007 - URL Permanente

Umbral y sus baratijas. La de hoy es columna de protagonista macizo. Abramos esta sección dedicada a las perlas léxicas del columnista, otrora escritor.

Sobre este blog

Avatar de sillonr

Sillón R

Gerundense, del empordà. Periodista en volandas (Jaime se parte con esto último. No lo entiende. Está claro, ¿no? En volandas, pues eso, suspendida en el aire.)

ver perfil »

Amigos

  • revistasdistintas
  • Juan Ríos Vicente
  • canariaslanzarote

Fans

  • madrid-idiomas

Ídolos

  • fedeerrores
  • Cris Delmar

Suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):