<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<posts>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">3429</author-id>
    <blog-id type="integer">3549</blog-id>
    <body> 

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

 &lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/kefer3/Flor20de20loto20Yaya.jpg"&gt;

&lt;FONT color=#cc9933&gt; &lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt; &lt;FONT color=#cc9933&gt;Peque&#241;a introducci&#243;n al Sutra del Loto por Mokusan Dojo&lt;/FONT&gt;

&lt;/DIV&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Sutra del Loto tiene m&#225;s de 2000 a&#241;os de existencia y desde siempre fue elegido como el Sutra [1] Perfecto de la ense&#241;anza del Buda Shakyamuni. Se ense&#241;&#243; y se desarroll&#243; durante los &#250;ltimos ocho a&#241;os de vida de Shakyamuni Buda. Es la s&#237;ntesis de una ense&#241;anza que unifica el pensamiento del budismo.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El titulo en S&#225;nscrito es Sadharmapundarika-Sutra, que se traduce por Sutra del Loto de la Ley maravillosa.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;La Ley o Dharma es el orden del Universo, la realidad del Universo tal como es: la palabra Dharma define tambi&#233;n la ense&#241;anza del Buda, totalmente en armon&#237;a con el Universo y por eso, maravillosa.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;La palabra maravillosa expresa algo excelente que no se puede asir por el intelecto y por eso es raro y extra&#241;o, porque no podemos crearlo. S&#243;lo podemos decir que est&#225; aqu&#237; y es maravilloso.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Loto es una flor corriente en el mundo oriental, su pura belleza crece sobre las aguas fangosas. La iconograf&#237;a hind&#250; y budista utiliza su imagen desde hace miles de a&#241;os como expresi&#243;n de la m&#225;s alta espiritualidad, de la gran sabidur&#237;a del coraz&#243;n, de la esencia del Universo o del maravilloso Dharma. 
Desde los tiempos antiguos, la flor delicada del loto gira sobre su tallo, representando el Universo en el movimiento de la ley de causalidad.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El contenido de las tierras de Buda en las diez direcciones es la sola existencia de la Flor del Dharma. [2]
Esta flor &#250;nica abarca todas las existencias sometidas a la ley de causas y efectos, el karma. La mayor&#237;a de la gente no considera la profundidad de esta ley. El cuerpo, primer productor de las acciones, a menudo descuidadas; el torrente de palabras que salen de la boca; y los pensamientos surgiendo en relaci&#243;n con los acontecimientos del mundo. Los tres son los agentes de la ley de la causalidad universal. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Las acciones producen ininterrumpidamente efectos que a su vez se vuelven causas de otras acciones. Este suceso se identifica a menudo con el proceso de una planta que da flores, frutos y semillas, que a su vez permitir&#225;n a otras plantas crecer, desarrollarse y dar otras semillas. Que se propaguen o no depende de las condiciones: el sol, la tierra, la lluvia, las heladas, etc.. Las causas son m&#250;ltiples, los efectos tambi&#233;n. Es el ciclo natural.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;No obstante la flor de loto es distinta. La flor y las semillas aparecen simult&#225;neamente, no entran en la intenci&#243;n ni en la producci&#243;n condicionada. Zazen [3] es id&#233;ntico. El Satori no es el fruto de la pr&#225;ctica, Zazen es Satori. La flor de Dhyana [4] y la semilla de Prajna [5] aparecen en el mismo instante. La flor de loto representa la Santidad.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Crece en los charcos, la Flor Maravillosa coloca sus hojas sobre las aguas sin que est&#233;n manchadas, ni siquiera mojadas. La Flor Maravillosa crece en el mundo de Samsara [6] , se desarrolla y gira; en unidad con la Ley del Universo, es el momento de la ense&#241;anza del Sutra.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&#8220;Si despu&#233;s de la extinci&#243;n del Buda, una persona oye o lee, aunque sea una s&#243;la frase del Sutra de la Flor del Maravilloso Dharma y se goza, aunque sea durante un peque&#241;o momento de conciencia, afirmo que esta persona podr&#225; alcanzar el Supremo Gran Despertar. &#8221;[7] &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;La felicidad de la comprensi&#243;n es una virtud propia del Sutra del Loto. En verdad, nuestro estado de conciencia escuchando o leyendo el Sutra nos hace entrar en la perfecci&#243;n del Universo, que es como la Flor Maravillosa, y nos permite alcanzar la realizaci&#243;n de nuestra verdadera naturaleza en unidad con la totalidad del Universo. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Abrimos el Sutra y comprendemos lo maravilloso del Universo. Desde luego que no entendemos las matem&#225;ticas o la f&#237;sica de un golpe. El sutra est&#225; en relaci&#243;n con la V&#237;a de la sabidur&#237;a del Buda.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Budismo T&#8217;ien-T&#8217;ai [8] pone el Sutra del Loto en el coraz&#243;n de su ense&#241;anza y de su pr&#225;ctica. La escuela de Nichiren [9] en Jap&#243;n transmite la liberaci&#243;n del mundo de Samsara por la s&#243;la repetici&#243;n del nombre del sutra, Myo Ho Renge Kyo; por ser un sutra que est&#225; en relaci&#243;n con la fe, la fe en la Flor del Maravilloso Dharma.&lt;/FONT&gt;

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;El pr&#243;logo &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&#8220;As&#237; he o&#237;do, una vez cuando el Buda viv&#237;a en Rajagriha [10] . En el Pico del Buitre, estaba con doce mil grandes monjes. ...&#8221;&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;La palabra As&#237; &#8211;Evam- se encuentra siempre al principio de los sutras. As&#237; significa creer, creer en lo que va seguir. El que no cree dice &#8216;no es as&#237;&#8217; o piensa &#8216;es mejor de otra forma&#8217;, el que tiene fe dice &#8216;est&#225; bien as&#237;&#8217; y est&#225; contento.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;As&#237; he o&#237;do, es Ananda el que habla. Ananda ejerci&#243; de secretario de Buda durante veinte a&#241;os. Dotado de una memoria prodigiosa, es quien recit&#243; los sermones delante de los disc&#237;pulos durante el primer Concilio despu&#233;s de la desaparici&#243;n del Buda. La reuni&#243;n de todas las ense&#241;anzas formaron el Sutra-pitaka.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Directamente, el Sutra del Loto nos propulsa al Pico del Buitre donde una asamblea numerosa se encuentra reunida. No es cualquiera, aqu&#237; est&#225;n todos los grandes disc&#237;pulos del Buda que son monjes y monjas, bodhisattvas [11] y Arhats [12] . Tambi&#233;n Indra, rey de los dioses acude con su corte a escuchar la ense&#241;anza, y a su lado est&#225;n los reyes dragones, los genios, los garrudas, asuras, m&#250;sicos celestiales, humanos y no humanos; hay miles y miles de personas que se postran y se quedan en silencio.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Levantamos los ojos del Sutra y en un instante de conciencia miramos nuestro mundo humano, solamente humano.
Vemos un mundo donde el provecho material se erige en la ley, a la que en el budismo se le llama Codicia.
El maravilloso Universo se est&#225; destruyendo poco a poco por la ceguera de los hombres, es lo que en el budismo se llama Ignorancia.
Creando falsas ideolog&#237;as, el hombre se pone siempre en conflicto, provocando el miedo y la inseguridad, a lo que en el budismo se llama C&#243;lera. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Codicia, Ignorancia y C&#243;lera son los tres venenos que atan al hombre a una falsa edificaci&#243;n del mundo y a la construcci&#243;n de una realidad ilusoria donde el protagonista es un &#8216;yo&#8217;, tambi&#233;n ilusorio, que hace lo que le da la gana y olvida el Maravilloso Universo que es como una Flor de Loto.
Ahora, ni los hombres ni los dioses se postran delante de un sabio. Los dioses han muerto y los hombres no se preocupan por buscar lo que est&#225; m&#225;s all&#225; del mundo de sus pasiones. No buscan la realidad del mundo, que es pura y bella como la Flor Maravillosa.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Buda se sienta en su zafu, empieza a practicar Zazen y entra en una concentraci&#243;n muy profunda. En este momento, un resplandor sale de sus cejas y la luz ilumina todos los Universos. 
En estos Universos, la asamblea presente ve todos los Budas y los Bodhisattvas que est&#225;n practicando la V&#237;a. Algunos est&#225;n ense&#241;ando, otros est&#225;n ayudando a gente que est&#225; en dificultades, otros est&#225;n haciendo ayunos, otros viviendo en las monta&#241;as practicando la austeridad. Miles y miles de Budas y Bodhisattvas practicando la V&#237;a en miles y miles de mundos.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Entonces el bodhisattva Maitreya pregunta a Manjusri &#191;Qu&#233; pasa? &#191;Por qu&#233; Buda nos ense&#241;a estos mundos?.
Manjusri [13] le explica que el Buda va ense&#241;ar la Ley que es buena al principio, buena en la mitad y buena al final. 
Manjusri dice que hace ya miles de Kalpas [14] que esta Ley existe y que est&#225; siendo revelada por los Budas del pasado. Es una Ley que pertenece al tiempo c&#243;smico y los budas se suceden para hacer entrar a los hombres en ella. Adem&#225;s, Manjusri transmite a Maitreya la afirmaci&#243;n de que, en el futuro, &#233;l mismo alcanzar&#225; el estado de Buda. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Cuando el Buda emite una luz radiante eso significa que va ense&#241;ar el verdadero aspecto de las cosas, el verdadero Dharma en armon&#237;a con el orden del Universo.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Buda que ense&#241;a el Loto de la Ley Maravillosa, no es la persona hist&#243;rica de Shakyamuni Buda. Aqu&#237;, el Buda manifiesta el cuerpo eterno del Dharma o Dharmakaya, el cuerpo c&#243;smico que incluye todas las existencias. El Buda que es, el mismo, naturaleza de Buda de todas las existencias. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Por supuesto, el Buda no puede dejar de tener la naturaleza de Buda, pero aqu&#237;, con su cuerpo expresa el Dharma que es la naturaleza de Buda de todas las existencias. Entonces el Buda se revela muy poderoso delante de los hombres. Sin embargo, no es un poder personal sino &#233;l de la conciencia c&#243;smica y eterna de todas las existencias. Esta conciencia es naturaleza de Buda, Despertar supremo, y se transmite de buda a buda, Buda solo, junto con todos los Budas. El Dharmakaya es el cuerpo de la transmisi&#243;n entre maestro y disc&#237;pulo.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Buda va hacer llover la lluvia de la Ley
y colmar&#225; a los que buscan la V&#237;a; 
si, entre los que buscan los tres veh&#237;culos ,[15] 
algunos tienen dudas o a&#241;oranzas, 
el Buda ciertamente se los quitar&#225;,
los disipar&#225; sin que quede nada. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;As&#237; acaba el Pr&#243;logo. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Buda sale de su meditaci&#243;n, tranquilo y l&#250;cido y el Loto de la Ley Maravillosa se pone a girar.&lt;/FONT&gt;

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;Los medios h&#225;biles.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Los medios h&#225;biles son los m&#233;todos que el Buda emplea para ayudar a los seres vivientes a entrar en la sabidur&#237;a de la V&#237;a y emanciparse de la ley de causalidad. Estos medios est&#225;n en relaci&#243;n con el mundo de los hombres, el mundo del pensamiento, de la dualidad y de la discriminaci&#243;n, si nada de lo cual podr&#237;an ser entendidos. No obstante, en este cap&#237;tulo, por primera vez, el Buda va a rechazar todos los m&#233;todos para ense&#241;ar la V&#237;a &#250;nica, insuperable, dif&#237;cil de imaginar y dif&#237;cil de entender. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Entonces el Buda sale del estado de Samadhi [16] , tranquilo, l&#250;cido y se dirige a Sariputra [17] : 
La sabidur&#237;a de los Budas es profunda e inimaginable, la transmisi&#243;n de esta sabidur&#237;a es dif&#237;cil de entender, dif&#237;cil de penetrar, todos los Sravakas y los Pratyekabudas [18] no pueden conocerla. Porque un Buda ha experimentado la intimidad con cientos de miles de Budas, porque un Buda ha practicado totalmente la verdad inimaginable de la realidad de los Budas, dando a conocer sus nombres, ense&#241;ando el Dharma y ense&#241;ando el sentido que es dif&#237;cil de entender. 
Desde que alcanc&#233; el Despertar, he expuesto la doctrina oral para ayudar a los seres a separarse de los apegos con la ayuda de numerosas relaciones y par&#225;bolas. Sin embargo, esta Ley no se puede explicar. El aspecto dado por el discurso se apaga y desaparece r&#225;pidamente. Aunque el mundo estuviera lleno de personas semejantes en inteligencia a Sariputra, no podr&#237;an sondear la Sabidur&#237;a del Despertar. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;La realizaci&#243;n de la Ley es dif&#237;cil de comprender. 
Un Buda solo, junto con todos los Budas, es directamente capaz de realizar que &#8216;todos los dharmas&#8217; [19] son el aspecto real. Lo que se denomina &#8216;todos los dharmas&#8217; son: la forma tal como es, el cuerpo tal como es, la naturaleza tal como es, la energ&#237;a tal como es, la acci&#243;n tal como es, las causas tales como son, las condiciones tales como son, los efectos tales como son, los resultados tales como son, y el &#250;ltimo estado de igualdad entre la substancia y los detalles. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;En general no sabemos que estamos en la ilusi&#243;n. Para la mayor&#237;a de la gente todo es la realidad y la verdad. El budismo Zen ense&#241;a que la mente enga&#241;a, nos arrastra en una cadena de juicios, interpretaciones, discriminaciones, haciendo pensar que todo eso es la realidad. Somos condicionados por nuestro entorno desde el momento en que el &#8216;yo&#8217; toma conciencia de las cosas y las cosas se convierten en lo que pensamos que son, haci&#233;ndonos sufrir cuando nuestra realidad no encaja con el resto del mundo. 
La sabidur&#237;a de un Buda, en la sucesi&#243;n de todos los Budas, realiza totalmente el verdadero aspecto de todos los fen&#243;menos, de las cosas tales como son, la existencia pura, concreta e instant&#225;nea sin la confrontaci&#243;n con el &#8216;yo&#8217;. El &#8216;yo&#8217; es el Universo, el Universo es Buda o Dios. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Y aun si el mundo estuviera lleno de seres inteligentes, tal como Saripruta, agot&#225;ndose intentando comprender la sabidur&#237;a de Buda con su inteligencia, no podr&#237;an imaginar lo que es.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;S&#243;lo conozco el aspecto concreto, y los budas en las diez direcciones son as&#237; tambi&#233;n.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Entonces, la duda se propaga en la asamblea pregunt&#225;ndose por qu&#233; el Buda insiste en la dificultad de comprender o imaginar la Ley, inquiet&#225;ndose ante los obst&#225;culos que surgen ahora para los Arhats y los Pratyekabudas cuando el Buda habla de un &#250;nico medio. Sariputra, erigi&#233;ndose en el representante de todos, solicita al Buda m&#225;s explicaciones. 
Por tres veces Sariputra exhorta al Buda, al final Este accede a contestar. No obstante, en ese momento cinco mil personas presentes se levantan, saludan y abandonan la asamblea.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Una vez que la asamblea est&#225; liberada de las ramas y las hojas y que permanece s&#243;lo lo verdadero y lo real, el Buda empieza a predicar la Ley. Esta Ley es excepcional, no se manifiesta a menudo, tal como la flor de higuera salvaje que aparece una sola vez. Esta Ley no se puede comprender con el pensamiento discriminatorio. S&#243;lo los Budas pueden conocerla porque ellos aparecen en el mundo por el Gran Asunto.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Los Budas aparecen en el mundo porque desean revelar la sabidur&#237;a de Buda a los hombres y procurar que se vuelvan puros [20] .
Aparecen en el mundo porque desean exponer a los hombres la sabidur&#237;a de Buda.
Aparecen en el mundo porque desean incitar a los hombres a realizar la sabidur&#237;a del Buda.
Aparecen en el mundo porque desean motivar a los hombres a entrar en el estado de la verdad que es la sabidur&#237;a de Buda.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Gran Asunto, es el deseo de compartir el estado equilibrado de la conciencia unificada, la sabidur&#237;a inm&#243;vil. El Satori de los budas produce esta conciencia sin discriminaci&#243;n. El Satori de los budas es el estado equilibrado de Dhyana, zazen, la participaci&#243;n aqu&#237; y ahora en la totalidad del Universo, la identidad con el Universo entero. Algo que no podemos pensar racionalmente, pero que es bueno al principio, bueno en el medio, bueno al final.
Es el &#250;nico veh&#237;culo que un Buda ense&#241;a.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;En general un Buda aparece en el mundo en &#233;pocas de disturbios. La acumulaci&#243;n de desorden, generada por la codicia, las pasiones y los puntos de vistas equivocados, produce ra&#237;ces nefastas. Entonces, el Buda ense&#241;a la Ley desplegando una gran variedad de medios h&#225;biles para poder &#8216;tocar&#8217; a los hombres y ayudarlos a producir el esp&#237;ritu del Despertar.
&#201;l mismo, despu&#233;s de alcanzar el Supremo Despertar bajo el &#225;rbol [21] , dudaba poder transmitir esta sabidur&#237;a, percibiendo las complicaciones y la ceguera de los hombres. La V&#237;a era demasiado sencilla para ser comprendida por mentes hundidas en el sufrimiento. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&#8216;Mejor que no exponga la V&#237;a y que entre directamente en el Nirvana&#8217;. 
No obstante, se acord&#243; de los Budas del pasado y de sus esfuerzos inagotables. Entonces se dirigi&#243; hacia Benar&#233;s donde di&#243; su primera ense&#241;anza, las cuatro Nobles Verdades, la V&#237;a que agota el sufrimiento por la revelaci&#243;n de que el &#8216;yo&#8217; que sufre no tiene una existencia real. Ense&#241;&#243; la extinci&#243;n del &#8216;yo&#8217; que alimenta las pasiones, pero tambi&#233;n era un medio, no era la extinci&#243;n real ya que todo, desde el origen, est&#225; en paz y tranquilidad.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Poco a poco, las escuelas se crearon por discriminaci&#243;n entre los distintos veh&#237;culos. Los Arhats concentrados en la pureza total del cuerpo y de la mente y en la obtenci&#243;n del Nirvana [22] ; los Pratyekabudas concentrados en su sola obtenci&#243;n del Despertar, apartados del mundo de los hombres. 
Entonces aparecieron las voces de &#8216;extinci&#243;n&#8217;, &#8216;meritorios&#8217;, &#8216;Ley&#8217;, &#8216;comunidad&#8217;, y las personas orgullosas apegadas a ciertos aspectos de la Ley.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Entonces el Buda apunta ahora hacia una V&#237;a &#250;nica, que es la de seguir el voto de los Budas del origen y que permite que todos los seres alcancen la liberaci&#243;n del Despertar. Ahora quiere rechazar los medios y ense&#241;ar la Ley sin distinciones. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Es muy dif&#237;cil para los Budas que aparecen en el Mundo ense&#241;ar esta Ley. 
Es tambi&#233;n dif&#237;cil, tener la oportunidad de o&#237;r esta Ley.
Y seres capaces de o&#237;r esta Ley, tambi&#233;n son dif&#237;ciles de encontrar.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Finalmente, cuando el Buda ense&#241;a el Sutra del Loto se dirige a todos los instructores del Dharma y los impulsa a ser fieles y alegres, confiando en el veh&#237;culo &#250;nico.
M&#225;s all&#225; de la ense&#241;anza budista presente, el veh&#237;culo &#250;nico es la fuente real de todas las religiones del mundo que tienen la clave para abrir la V&#237;a de la no discriminaci&#243;n y de la paz en el maravilloso mundo de la Flor del Loto. &lt;/FONT&gt;

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;La par&#225;bola&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;En este momento, Sariputra, saltando de felicidad, se levanta de golpe y se postra uniendo las manos. 
Sariputra est&#225; liberado de las dudas que le hab&#237;a procurado su estado de Arhat. Porque al emanciparse del apego al &#8216;yo&#8217;, los Arhats se giran demasiado hacia el aniquilamiento y el no-ego, perdiendo el sentido com&#250;n de la existencia y olvidando la felicidad de la vida; se apartan del verdadero aspecto de las cosas. Ahora Sariputra comprende la grandeza del Dharma del Buda. El Honrado del Mundo le transmite su afirmaci&#243;n de que en un futuro realizar&#225; totalmente el estado de Buda. 
Sariputra est&#225; enteramente emocionado, pero de nuevo, como interlocutor principal de la asamblea del Pico del Buitre, pregunta al Buda : &#8220;&#191;C&#243;mo hacer para que todas estas personas no duden, para que tambi&#233;n encuentren la verdad del &#250;nico veh&#237;culo?&#8221; 
Entonces, el Buda expone la par&#225;bola de la casa en llamas. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&#8220;Es, Sariputra, como si en un pueblo o en una ciudad, hubiese un padre de familia con una casa llena de bienes, con muchos servidores, muchos pasillos y muchas habitaciones, pero que tiene s&#243;lo una puerta muy estrecha. 
Un d&#237;a, esta casa, que tiene un techo de retama, prende fuego, arde, est&#225; en llamas. Este hombre tiene hijos. Su primer impulso es atravesar la puerta, pero piensa en sus hijos y empieza a llamarlos para que salgan de la casa. Pero los ni&#241;os muy j&#243;venes, y muy juguetones, que est&#225;n en la casa en llamas juegan, se divierten, no conocen, no se dan cuenta, no saben, no piensan que la casa est&#225; en llamas. No tienen miedo.
 
Aunque la casa est&#225; cada vez m&#225;s quemada por este gran incendio, aunque est&#225;n muy cerca de tener un dolor muy fuerte, no piensan en el dolor, y no conciben la idea de salir. Este hombre, padre de familia, o Sariputra, es fuerte y tiene los brazos largos, y tiene este pensamiento: &#8220;Soy fuerte, tengo grandes brazos. &#191;No podr&#233; juntar a mis hijos, y cogi&#233;ndolos juntos contra mi pecho, ayudarlos a salir de la casa?&#8221;. Luego se hace esta otra reflexi&#243;n: &#8220;Esta casa s&#243;lo tiene una entrada. La puerta es muy estrecha y estos ni&#241;os est&#225;n siempre en movimiento, ignorantes de su naturaleza, me temo que se pongan a girar de un lado para otro. Van a morir en este gran incendio. Tengo que decirles : 
&#8216;Venid aqu&#237; mis ni&#241;os, hay que salir. La casa est&#225; en llamas. Hay un incendio muy grande. No deb&#233;is de quedaros ah&#237;. Si no, vais a quemaros. Mirad, el peligro se acerca&#8217;&#8221;. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Pero los ni&#241;os no tienen en cuenta el discurso de este hombre que habla en su inter&#233;s. No tienen miedo, no tiemblan, no sienten el miedo, no piensan en el miedo, no se escapan. No saben, no comprenden qu&#233; significa &#8216;en llamas&#8217;. Al contrario, se dispersan, van de aqu&#237; para all&#225;, miran a su padre, porque son ni&#241;os ignorantes. 
Despu&#233;s, este hombre se hace esta reflexi&#243;n: &#8220;Esta casa est&#225; en llamas. Vamos a perder la vida miserablemente en este incendio; yo, y mis hijos. Tengo que encontrar un medio h&#225;bil para hacer salir a mis hijos de esta casa&#8221;. 
Este hombre conoce la disposici&#243;n de sus hijos, su inclinaci&#243;n hacia los juegos dif&#237;ciles de obtener. De nuevo les habla a sus ni&#241;os: &#8220;Estos juegos que son tan agradables, que os dan sorpresa y admiraci&#243;n, que est&#225;is tristes de no poseer, estos juegos de colores distintos, como por ejemplo, carros, carros llevados por cabras, ant&#237;lopes, bueyes, estoy seguro de que los dese&#225;is. Deprisa, hay que salir corriendo fuera de la casa. A cada uno de vosotros le dar&#233; un carro, pero ten&#233;is que salir enseguida para ver estos nuevos juegos&#8221;. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Entonces, los ni&#241;os, cuando saben lo que les espera fuera de la casa, se precipitan r&#225;pidamente fuera de la casa en llamas para obtener estos juegos agradables, con una fuerza tremenda, una rapidez extrema, sin esperarse los unos a los otros. Se empujan mutuamente, diciendo &#8220;&#191;Qui&#233;n llegar&#225; el primero?, &#191;llegar&#233; yo antes que mis hermanos?&#8221;.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Entonces, este hombre que por fin ve a sus hijos y sabe que ya est&#225;n a salvo, fuera de peligro, se sienta en la plaza del pueblo, libre de preocupaciones, lleno de alegr&#237;a y de seguridad. 
Luego, sus hijos van al lugar donde est&#225; su padre y dicen: &#8220;Anda pap&#225;, danos esos juguetes encantadores, como los carros tirados por cabras, ant&#237;lopes y bueyes&#8221;. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Sin embargo, este hombre, o Sariputra, da a sus ni&#241;os un &#250;nico carro tirado por un buey blanco, su pelo es impecable, sus formas magnificas, y con gran vigor y un paso regular, anda con la velocidad del viento.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Entonces, los ni&#241;os al subirse cada uno en un gran carro, consiguen algo sin precedente, que no era lo que hab&#237;an esperado al principio. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&#191;Por qu&#233;, Sariputra, por qu&#233; este hombre rico, due&#241;o de grandes riquezas, poseedor de casas, graneros y numerosos tesoros, piensa de esta forma? : &#8220;&#191;De qu&#233; sirve dar m&#225;s carros a estos ni&#241;os? Porque son mis hijos; todos tienen mi cari&#241;o. Estos grandes carros tirados por bueyes blancos me pertenecen, y tengo que tratar a todos estos ni&#241;os de la misma manera, sin distinci&#243;n. Poseedor como soy de muchas casas, graneros y tesoros, puedo dar a todos estos grandes carros, y ahora que se trata de mis propios hijos, m&#225;s todav&#237;a. Deseo que en ese momento, cuando mis hijos est&#233;n subidos en los carros tirados por los bueyes blancos, sientan sorpresa y maravilla&#8221;. Ahora, Sariputra, &#191;entiendes esto? &#191;Era una mentira por parte de este hombre, ofrecer a sus hijos tres tipos de carro, para luego dar un carro id&#233;ntico a cada uno?&#8221;.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Sutra del Loto es muy largo, tiene en total 28 cap&#237;tulos. A lo largo de los a&#241;os, los monjes budistas se acostumbraron a recitarlo para conservarlo y, como est&#225; dicho que su sola repetici&#243;n da el m&#233;rito de alcanzar el Despertar, quiz&#225;s tambi&#233;n para conseguir esta oportunidad. Con los siglos, el Budismo pas&#243; el Himalaya y se traslad&#243; de India a China donde los sutras fueron traducidos, estudiados y discutidos. Nuevas escuelas se crearon; las traducciones originaron nuevas palabras y eruditos para discutir y buscar su sentido profundo. Y los monjes segu&#237;an recitando el Sutra.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;En el siglo VIII un monje llamado Hotatsu lleg&#243; al templo de Hor&#237;n ji en el monte Sokei donde ense&#241;aba el maestro zen Daikan Eno [23] .
El monje fanfarroneaba: &#8220;He recitado el Sutra del Loto ya m&#225;s de tres mil veces&#8221;.
El Patriarca le dijo: &#8220;Aunque recites el Sutra diez mil veces, mientras que no lo entiendas no ser&#225;s capaz de reconocer tus equivocaciones&#8221;.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Hotatsu dijo: &#8220;El estudiante es un imb&#233;cil, hasta ahora s&#243;lo he le&#237;do el Sutra en voz alta siguiendo los caracteres. &#191;C&#243;mo podr&#233; esperar comprender su sentido?&#8221;.
El Patriarca dijo: &#8220;Rec&#237;tame una parte del Sutra y te lo interpretar&#233;&#8221;.
Hotatsu se puso a leer el Sutra. Cuando alcanz&#243; el capitulo de &#8216;los medios h&#225;biles&#8217; el Patriarca le detuvo: &#8220;&#161;P&#225;rate aqu&#237;! El punto principal de este Sutra es el &#8216;porqu&#233;&#8217; de la aparici&#243;n en el Mundo de los Budas. Incluso, si a continuaci&#243;n expone numerosas met&#225;foras, el Sutra no va m&#225;s all&#225; de eso. &#191;Cual es este &#8216;porqu&#233;&#8217;?. El &#250;nico Gran Asunto, sin m&#225;s. El Gran Asunto es revelar, exponer, realizar y hacer entrar en la sabidur&#237;a del Despertar. El Gran Asunto es naturalmente la sabidur&#237;a del Buda y el que est&#225; equipado con la sabidur&#237;a de Buda ya es un Buda. Ahora debes creer que la sabidur&#237;a de Buda es simplemente tu propio estado de esp&#237;ritu natural [24] .&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Y Eno a&#241;adi&#243; los versos siguientes:
 
Cuando el esp&#237;ritu est&#225; en la ilusi&#243;n, la Flor del Dharma gira.
Cuando el esp&#237;ritu est&#225; en la realizaci&#243;n, damos vueltas a la Flor del Dharma. 
Al no estar claro consigo mismo, aun si lo recitamos a menudo, 
Se volver&#225; un enemigo con sus significaciones. 
Sin intenci&#243;n, el esp&#237;ritu est&#225; recto; 
Con intenci&#243;n, el esp&#237;ritu se vuelve complicado. 
Cuando transcendemos los dos, &#8216;con&#8217;, y &#8216;sin&#8217;,
Montamos eternamente el carro del buey blanco.&lt;/FONT&gt;

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;Una vez que oy&#243; el poema, Hotatsu se dirigi&#243; de nuevo al Sexto Patriarca. 
&#8220;El Sutra dice que aunque todos, en la gran Sangha [25] , desde los Sravakas a los Bodhisattvas, agotasen su inteligencia para imaginarla, no podr&#237;an descifrar la sabidur&#237;a de Buda. Si ahora usted dice que el esfuerzo que tenemos que hacer es que el hombre com&#250;n realice su propio esp&#237;ritu, que es id&#233;ntico a la sabidur&#237;a de Buda, por mucho que fu&#233;ramos de un nivel superior, ser&#237;a dif&#237;cil para nosotros ayudar a los dem&#225;s que tienen dudas o que desconocen esta afirmaci&#243;n. Adem&#225;s, el Sutra explica los tres tipos de carros, pero &#191;cu&#225;l es la diferencia entre el carro del buey [26] y el carro del buey blanco? Por favor maestro, ens&#233;&#241;eme aun m&#225;s.&#8221; &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Patriarca contest&#243;: 
&#8220;La intenci&#243;n del Sutra es clara. Est&#225;s perdi&#233;ndote, vas contra tu comprensi&#243;n. Cuando las personas de los tres veh&#237;culos no pueden imaginar la sabidur&#237;a de Buda, el problema viene de sus propias suposiciones. Aun si todos juntos agotan su inteligencia para considerarlo, no har&#225;n sino alejarse m&#225;s y m&#225;s. Desde el origen, el Buda ense&#241;a para el bien de los hombres comunes, no ense&#241;a para el bien de los Budas. Algunos no est&#225;n preparados para asumir este principio, y dejan la asamblea; no saben que ya est&#225;n sentados en el carro del buey blanco, siguen buscando todav&#237;a la puerta de salida para los tres tipos de carros. Las palabras del Sutra te lo dicen claramente: No hay ni un segundo, ni un tercero. &#191;Por qu&#233; no puedes realizarlo? Los tres carros son una ficci&#243;n porque pertenecen al pasado. El &#250;nico veh&#237;culo es aut&#233;ntico porque pertenece al presente. S&#243;lo pretendo hacerte bajar de la ficci&#243;n y que vuelvas a la realidad. Cuando vuelves a la realidad, la realidad no es un concepto. Recu&#233;rdalo, todas tus posesiones son un tesoro, y te pertenecen totalmente. C&#243;mo las recibas y c&#243;mo las utilices depende s&#243;lo de ti. La Verdad del Sutra no es ni la idea del padre, ni la idea de los hijos; verdaderamente no depende de idea alguna; solamente se llama el Sutra de la Flor del Dharma. De Kalpa en Kalpa, de la tarde al anochecer, las manos no lo dejan caer y no hay un momento en el que no estemos ley&#233;ndolo&#8221;. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;En ese momento, oyendo estas palabras, Hotatsu obtuvo el Satori. Saltando de felicidad se expres&#243; con los versos siguientes. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Tres mil recitaciones del Sutra 
Y una s&#243;la frase de Sokei me las hace olvidar. 
&#191;Antes de clarificar el sentido de la aparici&#243;n de los Budas en el mundo,
C&#243;mo podemos parar de repetir estas vidas de locura? 
El sutra coge cabras, ant&#237;lopes y bueyes como ejemplos,
Pero proclama que el principio, el medio y el final son buenos. 
&#191;Qui&#233;n sabe que, incluso metidos dentro de la casa en llamas
Originariamente, somos los reyes del Dharma?. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Cuando present&#243; sus versos al Patriarca, &#233;ste dijo: &#8220;A partir de ahora, ser&#225;s llamado el Monje lector de Sutra&#8221;[27] . &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Daikan Eno, el Sexto Patriarca, clarific&#243; el verdadero sentido del Sutra del Loto del Maravilloso Dharma y por sus palabras, hizo penetrar a Hotatsu en la sabidur&#237;a de Buda. Es a partir de este momento, que la Flor del Dharma queda expuesta como la &#8216;Flor del Dharma girando&#8217; y &#8216;hacer girar la Flor del Dharma&#8217;. Estas palabras no hab&#237;an sido o&#237;das nunca antes. Es un Patriarca budista que clarifica la sabidur&#237;a budista. 
Los momentos cuando los seres del Despertar &#8216;hacen girar la Flor&#8217; son los momentos de la manifestaci&#243;n de la Ley, en los que el &#8216;yo&#8217; est&#225; en armon&#237;a con el Universo. Pero tambi&#233;n, los Budas y los seres del Satori tienen momentos, como todos los seres vivientes, cuando la &#8216;Flor de Dharma esta girando&#8217;, en los que el Universo es totalmente independiente del &#8216;yo&#8217;.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Cuando abrimos el Sutra del Loto, leerlo, penetrarlo, nos unifica, nos pone en unidad con el Universo, encontramos la misma naturaleza que el Universo. No hay m&#225;s misterio y todo es totalmente misterioso, nuevo.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;De este modo, la sabidur&#237;a de Buda nace de la intuici&#243;n profunda. Es el tesoro perteneciendo a todos y es el propio estado de esp&#237;ritu natural que cada uno puede reencontrar de nuevo. El pensamiento racional o discriminatorio no ayuda a realizar esta sabidur&#237;a. Tampoco es un aniquilamiento rechazando la vida, ni una abstracci&#243;n del esp&#237;ritu que intenta penetrar la vacuidad de todos los fen&#243;menos. La vacuidad es relativa, existe en relaci&#243;n con los fen&#243;menos. Los fen&#243;menos son relativos, existen en relaci&#243;n con la vacuidad. 
As&#237;, si la casa en llamas representa el mundo de la ilusi&#243;n donde no vemos el peligro que supone vivir a ciegas; tambi&#233;n el mundo de la ilusi&#243;n es el &#250;nico lugar donde podemos percibir la revelaci&#243;n de la sabidur&#237;a. Entonces, el padre, dentro de la casa en llamas, ense&#241;a los tres veh&#237;culos. Pero fuera, una vez que los hijos est&#225;n a salvo, no les da juguetes, les da un &#250;nico carro tirado por un buey blanco precioso que no se lo pod&#237;an imaginar dentro. Es el carro de la sabidur&#237;a, que expresa una sola verdad, una sola fuente para todas las existencias.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;S&#243;lo conozco el aspecto concreto, y los budas en las diez direcciones son as&#237; tambi&#233;n.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;El Sutra de la Flor del Maravilloso Dharma es muy amplio, tambi&#233;n es muy dif&#237;cil de expresar porque propone otra realidad, una realidad sin adornos, y es curioso que para revelar esta realidad sin adornos el Sutra se sirve de un acumulaci&#243;n de ornamentos.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;Cuando est&#225; ense&#241;ando el Sutra del Loto, el Buda oye los movimientos del Bodhisattva Samantabhadra, que va y viene por el mundo. Samantabhadra, el Bodhisattva &#8216;Toda bondad&#8217; es el protector de los que derraman la Ley. El Pico de los Buitres no es ning&#250;n lugar especial de ense&#241;anza, sino la tierra del Buda que se encuentra por doquier. Cuando uno estudia la V&#237;a, cuando uno ense&#241;a la V&#237;a, nunca est&#225; solo, siempre le acompa&#241;a este universo realizado de la Flor del Loto. Desde la tarde hasta el anochecer, las manos no lo dejan caer y no hay un momento en el que no se est&#233; leyendo. Verdaderamente no depende de idea alguna; solamente se llama el Sutra de la Flor del Dharma.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;MOKUSAN DOJO
Febrero 2003&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt; 
  
NOTAS&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;[1] Sutra: ense&#241;anzas dadas por el Buda Shakyamuni, recopiladas despu&#233;s de su muerte.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[2] Sutra del Loto 1.106.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[3] Zazen: pr&#225;ctica de la concentraci&#243;n con el cuerpo y el esp&#237;ritu en unidad, esencia del Budismo zen.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[4] Dhyana, concentraci&#243;n en s&#225;nscrito; palabra que se ha traducido por Ch&#8216;an en chino y Zen en japon&#233;s. Zazen significa concentraci&#243;n sentada. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[5] Prajna: la sabidur&#237;a.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[6] Mundo de la producci&#243;n condicionada, tambi&#233;n generador permanente de sufrimiento y placer, de pasiones.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[7] Capitulo HOSSHI (2.140) Instructor del Dharma&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[8] Budismo T&#8217;ien-T&#8217;ai, &#8216;Escuela de la Plataforma Celestial&#8217;, Tiendai en japon&#233;s. Su fundador es el maestro chino Chih-I (538-597).&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[9] Nichiren (1222-1282) monje Tendai, fundador de la escuela que lleva su nombre, convencido que el Sutra del Loto contiene la esencia de la doctrina del Buda y que la repetici&#243;n del titulo del Sutra permite al adepto conseguir la salvaci&#243;n.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[10] Rajagriha, ciudad al borde del R&#237;o Ganges donde el rey Bimbisara hab&#237;a legado varios monasterios al uso del Buda y de sus monjes.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[11] Bodhisattva: seres del Despertar, que hacen el voto de quedarse en el mundo de Samsara para ayudar a todos los seres vivientes a alcanzar la emancipaci&#243;n. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[12] Arhat: los que han alcanzado la emancipaci&#243;n del mundo de las pasiones y no tendr&#225;n pr&#243;xima encarnaci&#243;n. Se concentran en la extinci&#243;n y el dolor del mundo.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[13] Manjusri: disc&#237;pulo del Buda considerado como el Bodhisattva de la sabidur&#237;a. Tambi&#233;n es un Bodhisattva transcendental.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[14] Kalpa: t&#233;rmino que define un periodo de tiempo muy largo.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;[15] Los tres veh&#237;culos son los tres m&#233;todos de pr&#225;ctica de la V&#237;a.1) los Sravakas o auditores, 2) los Pratyeka budas o budas para si mismo que buscan su sola liberaci&#243;n, apartados de los dem&#225;s, 3) los Bodhisattvas (ver nota superior) &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;[16] Samadhi: concentraci&#243;n de zazen con el cuerpo y la mente en unidad.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[17] Sariputra: uno de los diez famosos disc&#237;pulos del Buda. Sariputra ha alcanzado el estado de Arhat, santo que ha acabado con el apego a las pasiones y representa la sabidur&#237;a dentro de los otros disc&#237;pulos del Buda. Es uno de los principales interlocutor en los sutras.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[18] Ver nota 12.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[19] Los dharmas son todos los fen&#243;menos materiales o mentales.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[20] Pureza, en el sentido de sin separaci&#243;n entre el sujeto y objeto, no manchado por la discriminaci&#243;n.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[21] El &#225;rbol de la Bodhi bajo el cual el Buda se sent&#243; en zazen durante cuarenta d&#237;as hasta alcanzar el Supremo Satori.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[22] Nirvana: 1)extinci&#243;n total de las pasiones que permite de no tener un nuevo nacimiento en el mundo de Samsara 2) Paranirvana la extinci&#243;n real del cuerpo, la muerte 3) el Nirvana vivo estar en el mundo sin sufrir los apegos de las pasiones, libres.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[23] Daikan Eno o Hui-Neng (638-713). Sexto y &#250;ltimo Patriarca chino. Uno de los m&#225;s importantes maestros del Budismo Ch&#8217;an. &lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[24] El esp&#237;ritu que no crea ilusi&#243;n, distorsi&#243;n de la realidad que est&#225; bien tal como es. Esp&#237;ritu original tal como el de un reci&#233;n nacido.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[25] Sangha: nombre dado a la comunidad de los monjes del Buda, en extensi&#243;n nombre dado a las comunidades de disc&#237;pulos alrededor de un maestro.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[26] Primero carro que el padre ofrece a sus hijos en la casa en llamas con los de la cabra y del ant&#237;lope.&lt;/FONT&gt;

 &lt;FONT color=#cc9933&gt;&lt;/FONT&gt; 

 
&lt;FONT color=#cc9933&gt;[27] Sutra del Estrado, compilaci&#243;n de las ense&#241;anzas del Sexto Patriarca Daikan Eno.&lt;/FONT&gt;

 
 

 &lt;DIV style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;&#161;&#161;&#161; Sarvam&#224;ngalam !!!
( &#161;&#161;&#161; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2008-05-10T11:23:55Z</created-at>
    <date type="datetime">2008-05-10T10:36:00Z</date>
    <id type="integer">142005</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>pequena-introduccion-al-sutra-del-loto-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2008-05-10T11:23:55Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Peque&#241;a Introducci&#243;n al Sutra del Loto.</title>
    <updated-at type="datetime">2008-05-10T11:23:55Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">3429</author-id>
    <blog-id type="integer">3549</blog-id>
    <body>&lt;FONT face=Arial size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;DIV align=center&gt;&lt;FONT face=Arial size=2&gt;&lt;IMG height=529 src="http://groups.msn.com/isapi/fetch.dll?action=MyPhotos_GetMBPhoto&amp;amp;ImageID=nFAAAAP0GfT1G0yfa2rtnetUD37!LEr*l9uH5KReyK9!z*R1cgCF60g" width=323&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/DIV&gt;&lt;DIV align=center&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV align=center&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;DIV align=center&gt;&lt;P align=center&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif"&gt;&lt;FONT color=#cc9933 size=5&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN&gt;El DORMIR, EL SO&#209;AR &lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif"&gt;&lt;FONT color=#cc9933 size=5&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN&gt;Y LA MUERTE &lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif"&gt;&lt;FONT color=#cc9933 size=5&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN&gt;EN EL BUDHISMO&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif"&gt;&lt;FONT color=#cc9933 size=5&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif"&gt;&lt;FONT color=#cc9933 size=4&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN&gt;por Lama Gendun Rinpoche&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif"&gt;&lt;FONT color=#cc9933 size=4&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;El proceso de dormir es muy similar al de morir. Esa es la raz&#243;n por la que es tan importante meditar tanto cuando estamos completamente despiertos como cuando estamos qued&#225;ndonos dormidos. Si practicamos la meditaci&#243;n con un alto nivel de concentraci&#243;n podemos detectar los cambios que ocurren en nuestra mente cuando estamos qued&#225;ndonos dormidos. El elemento blanco masculino fluye desde la parte alta de nuestra cabeza hacia el nivel del coraz&#243;n y el elemento femenino rojo sube hacia el coraz&#243;n desde la parte inferior del cuerpo. Cuando ambos se encuentran ocurre una p&#233;rdida moment&#225;nea del estado consciente ordinario y luego surge una claridad consciente: nuestra mente esta atenta durante el estado del sue&#241;o. La fortaleza de nuestra meditaci&#243;n en el Lama es lo que hace esa consciencia posible. El Lama esta a la altura del coraz&#243;n en la forma pura de Dharmakaya, cuya luz irradia desde su cuerpo. Nuestra mente, que es inseparable de la mente del maestro, se identifica con esa luz. Esto disipa lentamente la inconsciencia del estado ordinario del sue&#241;o. Aunque completamente dormidos, nuestra consciencia se incrementa y nuestra mente se vuelve m&#225;s y m&#225;s clara.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Un signo de esa claridad es que percibimos nuestro propio cuerpo dormido. No lo vemos compuesto de carne como normalmente lo percibimos sino como un objeto transparente brillando con luz radiante viniendo del lama en nuestra mente. Si nuestra mente es bastante estable, nuestra mente dormida percibe nuestro cuerpo tan brillante que puede irradiar luz a todo el cuarto. Aunque dormidos podemos ver el cuarto y los objetos que hay en &#233;l. Podemos ver claramente que no podemos estar seguros de cuando estamos dormidos o despiertos. Esto solo es posible cuando uno tiene una maestr&#237;a completa en la ocurrencia de las tres experiencias de gozo, claridad y no conceptualizaci&#243;n durante la meditaci&#243;n despierta. Una vez estabilizadas, esas experiencias aparecen durante el sue&#241;o en su forma particular. El hecho de poder ver el cuarto donde dormimos esta asociado con la clara luz de un tranquilo estado mental. Este aparece en aquellos que han practicado la meditaci&#243;n shinay. Uno puede ver el cuerpo tan claramente que pareciera que la luz interior es una imagen de destellos de luces de diferentes colores. Y si la meditaci&#243;n es muy estable es posible incluso moverse, la mente se mueve dentro del cuarto e incluso a los lugares adyacentes. Uno puede viajar de un lugar a otro. Esta es una explicaci&#243;n te&#243;rica de las posibles experiencias que uno puede tener mientras dormimos si meditamos lo suficiente durante el d&#237;a. Querer alcanzar estos estados no es suficiente, ellos son el resultado natural de una profunda y frecuente meditaci&#243;n.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Esas experiencias no crean ninguna ansiedad en la mente. La mente descansa en el mismo estado que cuando practicamos una profunda meditaci&#243;n Shinay, esta completamente relajada, muy clara y sin ning&#250;n apego. Esta llena con las tres experiencias de gozo, claridad y no conceptualizaci&#243;n. En ese estado los &#243;rganos sensitivos son muy agudos y claros, lo que significa que podemos ver, o&#237;r, oler, sentir y saborear, esas experiencias contin&#250;an llegando a la mente que duerme, pero a diferencia de lo que sucede cuando estamos despiertos: consideramos todas las sensaciones igualmente, recibi&#233;ndolas felizmente. No consideramos, por ejemplo, que algunos sonidos son muy fuertes o insoportables. A medida que la meditaci&#243;n despierta progresa y nos libramos nosotros mismos de las experiencias shinay y desarrollamos una profunda meditaci&#243;n de sabidur&#237;a primordial, la clara luz del sue&#241;o se hace m&#225;s brillante y se libera a s&#237; misma de estas experiencias. Esto aparece naturalmente. No necesitamos cambiar la t&#233;cnica o practicar otra meditaci&#243;n mientras caemos dormidos. Simplemente necesitamos mantenernos en la practica y orarle al lama antes de dormirnos y por el poder de nuestra meditaci&#243;n despierta la meditaci&#243;n apropiada ocurrir&#225; durante el sue&#241;o.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Este tipo de meditaci&#243;n tambi&#233;n se desarrolla al momento de la muerte. Aquellos que tienen una fuerte experiencia meditativa alcanzan la Budeidad en los segundos que siguen a la muerte y no tienen que experimentar el bardo. Para aquellos que practican regularmente una meditaci&#243;n sin perfeccionarla, la consciencia se establece en un estado similar al de la meditaci&#243;n que practicaba mientras estaba vivo (shinay, lhaktong o mahamudra). Si esto no conduce a la liberaci&#243;n un pensamiento sutil aparecer&#225; en la mente y disparar&#225; en la mente la experiencia del bardo. Es similar al dormir, pero un pensamiento sutil durante el dormir nos conducir&#225; a un sue&#241;o en vez del bardo. Tan pronto como el sue&#241;o aparece, un buen meditador se proyecta a s&#237; mismo como una deidad y aparece como tal en el sue&#241;o, realizando que todo es una ilusi&#243;n y manteniendo ese estado de consciencia mientras dure el sue&#241;o. Cuando hay menos capacidad, uno comienza a so&#241;ar y al cabo de un rato se da cuenta que esta so&#241;ando. Nos damos cuenta del car&#225;cter ilusorio del sue&#241;o creado en nuestra mente. Con esa realizaci&#243;n de la naturaleza del sue&#241;o, nada que suceda en &#233;l puede hacer que el so&#241;ador sufra.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Cuando realizamos que el sue&#241;o no es real y es s&#243;lo una ilusi&#243;n o el juego m&#225;gico de la mente no se crea ning&#250;n apego durante el sue&#241;o. Aprendemos a mantener la mente en la naturaleza &#250;ltima mientras dormimos. No utilizamos el sue&#241;o para tratar de hacer o llevar a cabo algo, ni para encontrarnos con personas en diferentes lugares durante el estado del sue&#241;o. Esa clase de objetivos s&#243;lo ayudan a incrementar la confusi&#243;n del sue&#241;o. Estar conscientes de que estamos so&#241;ando ayuda a comprender la naturaleza del sue&#241;o, la realizaci&#243;n de que es una creaci&#243;n mental de una mente confundida. Esas son solo experiencias y sensaciones que se sienten durante el sue&#241;o y que se purificar&#225;n naturalmente. Ese proceso es el camino de la meditaci&#243;n durante el sue&#241;o.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;De todas las experiencias, aquella que m&#225;s acarrea sufrimiento es la que no se puede evitar: la muerte. S&#243;lo la pr&#225;ctica del Dharma es realmente eficiente al momento de la muerte. Nuestra &#250;nica protecci&#243;n en ese momento viene del lama y de las tres joyas (Buda, Dharma, Sangha). Para un beneficio efectivo en la eliminaci&#243;n del sufrimiento al momento de la muerte es necesario haber realizado suficiente pr&#225;ctica del Dharma en vida y de haber orado regularmente al lama y las tres joyas. En cada circunstancia feliz o infeliz de nuestra vida debemos orarle al lama y a las tres joyas y cuando experimentamos fuertes sufrimientos debemos pedir por protecci&#243;n y refugio. Entonces al momento de la muerte nuestra petici&#243;n por protecci&#243;n y refugio ser&#225; verdaderamente efectiva.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Asimismo, aunque nuestras pesadillas nos asusten y produzcan un intenso sufrimiento, si practicamos y tomamos refugio durante la vigilia, la misma tendencia se manifestar&#225; en el sue&#241;o. Nosotros le oramos al lama y a las tres joyas dentro del sue&#241;o. Nuestra plegaria es escuchada y el sue&#241;o es transformado de modo que la causa del sufrimiento desaparece. Tenemos el mismo resultado cuando meditamos en el vac&#237;o en nuestro sue&#241;o. Mediante la realizaci&#243;n del car&#225;cter ilusorio del sue&#241;o no necesitamos temer, porque vemos que la situaci&#243;n atemorizante y la persona que esta siendo atemorizada son inseparables. No hay una realidad de objeto - sujeto. Esa realizaci&#243;n inmediatamente nos libera de la situaci&#243;n.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;En nuestro estado presente, cualquier pensamiento, idea o sentimiento que experimentamos en nuestra mente, inmediatamente nos captura. Nosotros seguimos el pensamiento, sentimos el sentimiento y actuamos bajo su influencia porque creemos en la realidad de ese pensamiento o sentimiento. Ellos aparecen y estamos convencidos de que son permanentes, concretos y representan la motivaci&#243;n de nuestros actos. Pero esos pensamientos, sean conceptos o emociones, no tienen realidad. Son solo expresiones de la mente -irreales, intangibles, de corta duraci&#243;n- son simplemente un juego de la mente, similares a una ilusi&#243;n o un sue&#241;o. Una vez que desarrollamos esa consciencia no estamos tentados a seguir los pensamientos y emociones que surgen, no somos arrastrados por su influencia y estamos libres de sus trucos. La pr&#225;ctica durante la vigilia permite que la misma reacci&#243;n que aparece en las noches durante el sue&#241;o pueda ocurrir despu&#233;s de la muerte, en el estado del bardo, donde experimentamos varias ilusiones y alucinaciones. Cuando realizamos que son solo un juego de la mente, podemos r&#225;pidamente liberarnos de esas ilusiones. Ese estado mental, libre de todas las nociones de objeto y sujeto, debe ser cultivado durante la vigilia y debemos confiar profundamente en &#233;l.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;&#191;Cu&#225;l es el prop&#243;sito del Dharma? Su prop&#243;sito principal es permitirnos actuar de modo &#250;til al momento de la muerte. Para aquellos que practican las ense&#241;anzas del Buda durante su vida, la experiencia de la muerte no es terrible porque es un evento cuyos pasos y procesos son conocidos. Tales practicantes se mantienen conscientes y confiados durante la experiencia y la aceptan tranquilamente. Gracias a la pr&#225;ctica del Dharma podemos saber que hacer y como evitar las trampas al momento de la muerte. Se pueden utilizar muchos m&#233;todos. El m&#225;s simple consiste en pedir sinceramente un renacimiento en la tierra pura del Buda Amithaba, la tierra del Dewachen. Amithaba expres&#243; fuertes deseos de que cuando se iluminara de su mente apareciera un mundo el cual fuera accesible a todos los seres sin excepci&#243;n. Su deseo fue que cualquiera que confiara en su tierra pura y pidiera profundamente renacer en ella pudiera hacerlo sin dificultad. Cuando alcanz&#243; la iluminaci&#243;n su deseo se hizo realidad y de la mente pura de Amithaba se manifest&#243; un mundo accesible a todos. El Buda Sakyamuni describi&#243; esa tierra pura: el mundo del Dewachen.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;La pr&#225;ctica no es s&#243;lo &#250;til al momento de la muerte; es tambi&#233;n de gran valor en nuestra vida porque puede erradicar el sufrimiento que encontramos. Practicar el Dharma nos permite la transformaci&#243;n de cualquier situaci&#243;n en algo &#250;til. Nos liberamos del sufrimiento y lo transformamos en felicidad. As&#237; que es necesario tener una confianza total en esa cualidad de la pr&#225;ctica de las ense&#241;anzas del Buda.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;La mejor practica para nosotros es la meditaci&#243;n en el Buda Ojos Amorosos, y la repetici&#243;n de su mantra: OM MANI PEME HUNG. Ojos Amorosos es la expresi&#243;n de la compasi&#243;n de todos los Budas la cual aparece simb&#243;licamente bajo esa forma para ser accesible a todos los seres. Esa compasi&#243;n esta siempre vinculada con el vac&#237;o. Si meditamos en Ojos Amorosos y repetimos su mantra, el amor y la compasi&#243;n se desarrollan naturalmente en el flujo de nuestra mente, y la experiencia del vac&#237;o surge lentamente. Se dice en las ense&#241;anzas que si cultivamos la compasi&#243;n y el amor, eventualmente la verdadera realizaci&#243;n del vac&#237;o del Dharmakaya aparecer&#225; en nosotros. Es bueno practicar regularmente esa meditaci&#243;n con gozo y confianza para fortalecer en nosotros el deseo de renacer en el Dewachen. La presencia constante de ese deseo en nuestra mente asegurar&#225; que al momento de la muerte estaremos m&#225;s all&#225; del deseo de vivir una vida en particular en este mundo. Toda nuestra atenci&#243;n estar&#225; focalizada en el deseo de renacer en la Tierra Pura de Dewachen. Si no tenemos dudas y lo deseamos desde el fondo de nuestro coraz&#243;n, es seguro que ocurrir&#225;.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Al momento de la muerte, debemos estar libres de todo temor y no pensar que podemos experimentar sufrimiento. Al contrario, debemos recordar todas las acciones positivas cometidas en nuestra vida y dedicarlas al beneficio de todos los seres vivos. Imaginamos que ellos se benefician de los efectos de nuestro buen karma, que son felices y que ese buen karma los beneficiar&#225; en su camino hacia la iluminaci&#243;n. Ayudar a las personas de esa forma generar&#225; un sentimiento en nosotros de gran alegr&#237;a. Entonces tomamos todo el sufrimiento, enfermedades y obst&#225;culos de todos los seres. Imaginamos que se mezcla con nuestra propia experiencia de muerte y deseamos profundamente aniquilar todo sufrimiento y karma negativo. La mente se estabiliza en un estado libre de toda dualidad y fuertemente desea que luego de la muerte, nuestro cuerpo, habla y mente se unan para beneficiar a todos los seres. Deseamos: "Cada vez que las personas tengan una necesidad, o piensen en algo que deseen, puedan mi cuerpo y mente transformarse en algo que ellos puedan disfrutar". Morir con ese deseo en mente crea un renacimiento con las condiciones favorables para la iluminaci&#243;n. Renaceremos con una mente despierta que en esa nueva vida nos permitir&#225; alcanzar la Budeidad r&#225;pidamente porque estamos beneficiando a otros efectivamente. Renaceremos con muchas cualidades y capacidades f&#237;sicas que nos permitir&#225;n ser de m&#225;xima ayuda a todos los seres. Esa es la raz&#243;n por la cual es tan importante expresar ese deseo al momento de la muerte, y morir con ese estado mental.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Esa actitud puede ser transmitida cuando estamos ayudando a alguien que esta muriendo. Debemos hacer todo lo posible por asegurarnos que la persona esta muriendo con un estado mental positivo. A&#250;n si la persona no conoce las ense&#241;anzas del Buda y por lo tanto no puede practicar los m&#233;todos mencionados anteriormente con determinaci&#243;n, podemos animar a la persona para que muera con una mente tranquila. El estado mental de la persona que esta muriendo es lo m&#225;s importante. La persona experimenta intensas emociones, sufrimiento, esta muy agitada, nerviosa, temerosa y muy d&#233;bil, todo esto desestabiliza la mente. Debemos mostrar siempre gran gentileza en nuestros gestos f&#237;sicos y nuestras palabras, y debemos evitar cualquier acci&#243;n o palabra que cause ira en la persona, o sentimientos de celos u orgullo, o cualquier emoci&#243;n que cause circunstancias desfavorables en la muerte.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Al momento de morir, debemos evitar absolutamente el odio, la rabia, los celos y el orgullo, y debemos asegurarnos que otras personas no experimenten tales emociones al momento de su muerte. Si por nuestra actitud o nuestras palabras inducimos a la rabia a una persona que esta muriendo, la presencia de esa fuerte emoci&#243;n en el momento justo de la muerte crea un karma negativo cuya consecuencia inmediata es un renacimiento en los reinos inferiores. Si nosotros somos la causa de esa emoci&#243;n somos los responsables de ese renacimiento bajo, lo que crea un karma negativo para nosotros mismos. Por lo tanto debemos adoptar modales gentiles y cuidadosos con la persona que esta muriendo y debemos evitar cualquier acci&#243;n o palabra capaz de torturarlos. Si tal actitud positiva es practicada hacia los moribundos, entonces al momento de nuestra muerte evitaremos cualquier emoci&#243;n negativa que nos conduzca a un renacimiento en los reinos inferiores.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;&#191;Por que es tan importante el momento de la muerte?. Ese es el momento donde la mente esta libre de cualquier apego al cuerpo y al mundo. La mente esta perfectamente desnuda, completamente llena de consciencia vac&#237;a y por lo tanto muy poderosa. El m&#225;s peque&#241;o pensamiento en ese estado mental autom&#225;ticamente tiene un enorme impacto. Si ese pensamiento es una emoci&#243;n, la mente es inmediatamente trasladada a un reino basado en esa emoci&#243;n. Mientras estamos vivos no podemos entender lo que ese estado significa porque no experimentamos la mente perfectamente desnuda. Estamos constantemente conceptualizando el mundo y nuestro propio cuerpo, as&#237; que nunca experimentamos la desnudez. Mientras estamos vivos estamos constantemente agitados por pensamientos e ideas. Estamos experimentando tambi&#233;n un flujo constante de distracciones externas. Una parte de esa agitaci&#243;n es placentera, se ajusta a nuestra posici&#243;n actual y no genera ninguna reacci&#243;n negativa en nuestra mente. Pero otras situaciones pueden generar perturbaciones y confundir la mente. Ya sea que disfrutemos o no de una situaci&#243;n es importante no reaccionar con nuestro primer impulso. Debemos aprender a evitar que nuestra mente sea influenciada por las ideas y reacciones que surgen en ella misma. Debemos mejorar nuestra vigilancia. Sea lo que sea que hagamos debemos permanecer totalmente conscientes de lo que sucede en nuestra mente, de modo que no reaccionemos autom&#225;ticamente sin tiempo de pensar cual es la mejor respuesta. Sin esa vigilancia una mente negativa, crea circunstancias negativas que se convierten en reacciones negativas, creando a&#250;n m&#225;s karma negativo. La &#250;nica soluci&#243;n para salir de ese c&#237;rculo vicioso y evitar renacer en una vida llena de sufrimientos es desarrollar una consciencia pura y una vigilancia siempre presente.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Al momento de la muerte, ofrecemos nuestro cuerpo, habla y mente y todas nuestras acciones positivas pasadas a todos los seres, con el deseo de que satisfaga sus necesidades y los ayude a alcanzar la iluminaci&#243;n. Entonces dejamos a la mente descansar en la intenci&#243;n pura de renacer en la tierra de Amithaba. Visualizamos al Buda Amithaba enfrente de nosotros para ayudar a mantener esa idea en la mente. De hecho es el lama ra&#237;z el que aparece bajo la forma de Amithaba. Lo dibujamos muy claramente y desarrollamos una fuerte confianza en su presencia. Le ofrecemos todas las riquezas obtenidas durante nuestras vidas, todas nuestras pertenencias incluyendo nuestro cuerpo, sin guardar nada para nosotros mismos, sin olvidar nada. Estamos conscientes de que nuestros apegos son obst&#225;culos para un renacimiento en la tierra pura de Amithaba. Le ofrecemos todo a Amithaba y nos sentimos libres de cualquier atadura a nuestra vida que acaba de terminar.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Si continuamos experimentando apegos, nuestras antiguas posesiones nos preocuparan despu&#233;s de la muerte. Tendremos visiones de otras personas tomando nuestras posesiones, lo cual producir&#225; celos y nos aturdir&#225;. Esas emociones nos llevar&#225;n hacia reinos bajos de existencia. Urge entonces ofrecer absolutamente todo, incluido nuestro cuerpo, a los Budas para que no exista ning&#250;n obst&#225;culo; de esta forma nada genera apegos y nos aseguramos de seguir nuestro camino a la liberaci&#243;n. As&#237; que al momento de la muerte debemos fijar nuestra mente en el deseo de alcanzar el Dewachen y enfocar nuestra consciencia en ese objeto. Si mantenemos el deseo de renacer en Dewachen, y estamos conscientes de la presencia de Amithaba, nuestra consciencia naturalmente abandonar&#225; nuestro cuerpo, e ir&#225; directamente a la tierra de Amithaba. Nuestro renacimiento ocurre inmediatamente dentro de una flor de loto en la tierra del Dewachen. Esa flor de loto se abre y aparece para nosotros la tierra pura. Nuestro cuerpo no esta hecho de carne y sangre sino de luz. Ese renacimiento instant&#225;neo que podemos llamar milagroso es de hecho f&#225;cil de realizar.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Una vez que renacemos en la tierra pura de Dewachen ning&#250;n esfuerzo es necesario. Todo lo que deseamos o queremos aparece espont&#225;neamente, sin necesidad de trabajar o hacer algo. Si queremos ir a la tierra pura podemos aparecer instant&#225;neamente all&#237; sin necesidad de ning&#250;n sistema de transporte. Viajamos instant&#225;neamente en el cuerpo espiritual. Podemos tambi&#233;n dejar el Dewachen para ayudar a las personas en el bardo, donde van de una vida a otra en un estado de confusi&#243;n, podemos manifestarnos en ese estado intermedio y seguir ayudando a las personas eficientemente. Tambi&#233;n es posible reaparecer en los mundos ordinarios de los reinos vivos para ayudar a los seres. Todas esas experiencias se realizan sin sufrimiento y sin la necesidad de nacer o morir porque estamos m&#225;s all&#225; de esos estados. En la tierra pura del Dewachen constantemente escuchamos, memorizamos y entendemos las ense&#241;anzas directamente del Buda Amithaba. As&#237; autom&#225;tica y espont&#225;neamente nos volvemos Budas y Bodisatvas sin seguir el largo y complejo camino de seguir los pasos uno por uno. Dentro del coraz&#243;n de Amithaba hay una esfera de luz que contiene a Guru Rinpoche. Del coraz&#243;n de Amithaba emergen una cantidad enorme de Guru Rinpoches. Todos ellos act&#250;an para beneficiar a todos los seres en diferentes estados de existencia. De la mano derecha de Amithaba surge una constante cadena de representaciones de Chenrezig que act&#250;an para el beneficio de todos. De su mano izquierda millones de Taras Verdes fluyen para proteger a las personas del temor y liberarlas del sufrimiento.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=left&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face="Verdana, Geneva, Arial, Sans-serif" color=#cc9933 size=4&gt;Debido a que realizamos algunas acciones negativas en nuestras vidas pasadas renacimos en esta vida con un cuerpo hecho de diferentes elementos cuya naturaleza produce sufrimiento. Eso significa que nuestra vida actual es la realizaci&#243;n de la noble verdad del sufrimiento. Nuestra vida humana actual es muy corta comparada con el tiempo que continuaremos en los ciclos de renacimiento hasta que alcancemos la liberaci&#243;n. Desarrollar la motivaci&#243;n de renacer en el Dewachen en el momento de la muerte es la manera m&#225;s efectiva de evitar cualquier posibilidad de renacer en esos estados de sufrimiento. En el momento de la muerte debemos decidir cortar con cualquier apego a esta forma de vida, a este sufrimiento que es nuestro cuerpo y mente, e ir directamente al Dewachen. Eso detendr&#225; completamente el ciclo de existencias y el sufrimiento asociado a el.
Esas explicaciones son un poco como abrir la puerta al Dewachen. Para ir all&#237; uno simplemente necesita seguir las instrucciones que han sido dadas.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#000000 size=4&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#cc0000 size=4&gt;&#161;&#161;&#161; Sarvam&#226;ngalam !!!&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN&gt;&lt;FONT face=Verdana color=#cc0000 size=4&gt;( &#161;&#161;&#161; Que todo sea auspicioso !!! )&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;


&lt;/DIV&gt;</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">21</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-10-21T10:34:10Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-10-21T10:34:00Z</date>
    <id type="integer">46287</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-09-01T15:38:03Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>el-dormir-sonar-y-muerte-el-budhismo-lama-gendyn</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-10-21T10:34:09Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>El Dormir, el So&#241;ar y la Muerte en el Budhismo por Lama Gendun Rinpoche</title>
    <updated-at type="datetime">2009-09-01T15:38:03Z</updated-at>
  </post>
</posts>
