<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<posts>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">24872</author-id>
    <blog-id type="integer">15758</blog-id>
    <body>Son apenas veinte segundos, y sin embargo la impresi&#243;n en el oyente es de una duraci&#243;n casi insoportable. Es el sonido de un piano: afiebrado, obsesivo, casi infernal. Sin ser ruido, a&#250;n no es m&#250;sica &#8212;o, la es pero de una naturaleza primitiva&#8212;.  Tocado en octava, otorga un ambiente ominoso al ataque de la composici&#243;n: tresillos incesantes y urgentes que imitan un caballo lanzado al galope.

La voz del tenor irrumpe como una liberaci&#243;n, aunque el motivo del caballo a rienda suelta acompa&#241;ar&#225; de manera acuciante toda la canci&#243;n. Es una balada, sus personajes aparecen lejanos en el tiempo y en el espacio, y sin embargo &#233;l nos habla de ellos como si los tuviera delante.

Cuando su analista, el Dr. Gustav Maurer, lo presenta, miro a mi psiquiatra con descreimiento y luego con asombro. Pens&#233; que estaba en la c&#225;rcel, que hab&#237;a sido sentenciado a muchos a&#241;os de prisi&#243;n. 

La balada continua: azotado por el viento, un padre atraviesa la noche a caballo. Lleva un ni&#241;o, cuya voz angustiada y temerosa nos har&#225; saber que es el hijo de ese hombre que con contenido terror intenta tranquilizarlo y mantenerlo abrigado contra s&#237;. El ni&#241;o est&#225; asustado y esconde su rostro contra el pecho del jinete, &#8222;&lt;em&gt;&#191;Padre, no lo ves?, Es el rey de los Elfos&#8220; le dice. Es el rastro de la niebla, hijo mio.&lt;/em&gt;

Una voz impregnada de sospechosa dulzura, le habla al ni&#241;o: 
&lt;blockquote&gt;"&#161;Dulce ni&#241;o ven conmigo!
Jugar&#233; maravillosos juegos contigo;
Muchas coloridas flores est&#225;n en la orilla,
Mi madre tiene muchas prendas doradas."&lt;/blockquote&gt;

&#201;l narra su versi&#243;n de los hechos, ampliamente difundidos por la prensa de la &#233;poca. El dolor que sinti&#243;, la frustraci&#243;n, la rabia que lo llev&#243; a lacerarse los brazos con un trozo de vidrio de botella. Le brillan los ojos, cuando nos cuenta de la decisi&#243;n que tom&#243;, de como la realidad se ensordeci&#243; como las noches en Georgia cuando cae la nieve y el mundo se vuelve silencioso. Del viaje de cuarenta y cinco horas en un cami&#243;n desde Ossetia hasta Zurich, sin dormir, sin comer, con una sola pregunta en la cabeza: &#191;Por qu&#233;?

Una y otra vez el padre trata de encontrar una explicaci&#243;n para las aprehensiones de su hijo: es el viento que entre las hojas mustias murmura:
&lt;blockquote&gt;"&#191;No vienes conmigo buen ni&#241;o?
Mis hijas te atender&#225;n bien;
Mis hijas hacen su danza nocturna,
Y ellas te arrullaran y bailaran para que duermas."&lt;/blockquote&gt;

El miedo del ni&#241;o crece hasta transformarse en verdadera angustia. Y el padre, tratando de encontrar una explicaci&#243;n "Hijo m&#237;o, hijo m&#237;o, claro que lo veo: brillan los sauces grises."

La balada ha terminado. Vitali termina de contar su historia, ha aprendido alem&#225;n perfectamente en estos a&#241;os. Konstantin de diez a&#241;os y Diana, su hermana, fueron seleccionados por sorteo. Uno de los padres pod&#237;a acompa&#241;arlos, claro, prefer&#237;an a la madre porque as&#237; ellas pod&#237;an ayudar a atender a los ni&#241;os. De todas maneras, yo no pod&#237;a, estaba trabajando en la nueva autopista. &#8212;Soy ingeniero. 

&lt;blockquote&gt;"Te amo; me encanta tu hermosa figura;
Y si no haces caso usare la fuerza."
"&#161;Padre m&#237;o, padre m&#237;o, ahora me toca!
&#161;El Rey de los Elfos me ha herido!"

El padre tiembla y cabalga mas aprisa,
Lleva al ni&#241;o que gime en sus brazos,
Llega a la alquer&#237;a con dificultad y urgencia;
En sus brazos el ni&#241;o estaba muerto.&lt;/blockquote&gt;

El accidente fue terrible, el Tupolev 154 de Bashkirian Airlines proven&#237;a de Espa&#241;a; de un campamento de verano. Entre la frontera Suiza y Alemana el avi&#243;n se encontr&#243; de pronto en la misma ruta que un avi&#243;n cargo de DHL. El controlador de tr&#225;fico estaba solo en la torre de control, parece que se hab&#237;a adormentado, le dio la orden de descender, &#8212;el sistema anticolisi&#243;n del avi&#243;n se&#241;alaba que deb&#237;a ascender&#8212;. El piloto ignor&#243; el mensaje de la maquina, sigui&#243; la voz de la radio, y setenta personas, sobre todo ni&#241;os, murieron. Kaloyeb fue el primer familiar en llegar al lugar del accidente en &#220;berlingen, un diminuto pueblo sobre el lago de Constanza. El mismo encontr&#243; a su hija bajo un &#225;rbol, parec&#237;a dormida, con un rasgu&#241;o en el rostro. Ten&#237;a cuatro a&#241;os.

La misma noche que Vitali Kaloyeb descendi&#243; del cami&#243;n que lo transport&#243; de Berlin a Zurich se dirigi&#243; a Kloten, cerca del aeropuerto de Zurich, toc&#243; a la puerta del controlador que hab&#237;a provocado el accidente, y luego de una breve discusi&#243;n le enterr&#243; un cuchillo de cocina de catorce cent&#237;metros en el estomago y luego camin&#243; hasta la estaci&#243;n de polic&#237;a del aeropuerto y se entreg&#243;.

Parece que su conducta en prisi&#243;n ha sido ejemplar y le ha valido una liberaci&#243;n anticipada por buen comportamiento y est&#225; siguiendo esta biblioterapia por indicaci&#243;n del juez que orden&#243; su puesta en libertad y su psiquiatra tratante. Las copias que nos han repartido, donde se explica c&#243;mo Herder tradujo el &#8222;&lt;em&gt;Rey de los Elfos&lt;/em&gt;&#8220; del danes, y como Goethe modific&#243; la historia introduciendo una sola voz y remplazando a las damas del bosque, quedan abandonadas sobre las mesas. 

Vitaly ha dejado de hablar y el piano insoportable suena de nuevo.

&lt;object style="border: 0pt none ; margin: 0pt; background: transparent none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" width="353" height="132"&gt;&lt;embed  src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=d32832a" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;

&lt;a title="free web stats" href="http://www.statcounter.com/" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://c.statcounter.com/4127158/0/1de2cca2/1/" alt="free web stats" border="0"&gt;&lt;/a&gt;
</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">22</comments-count>
    <created-at type="datetime">2008-12-03T22:05:01Z</created-at>
    <date type="datetime">2008-12-03T21:51:00Z</date>
    <id type="integer">242694</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-05-29T16:32:28Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>goethe-o-oscuridad-del-dolor</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2008-12-03T22:06:30Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Goethe o la oscuridad del dolor</title>
    <updated-at type="datetime">2009-05-29T16:32:29Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1615</author-id>
    <blog-id type="integer">1657</blog-id>
    <body>El nacionalismo alem&#225;n tiene sus ra&#237;ces intelectuales en Herder, Fichte o Hegel, seg&#250;n vimos en su momento cuando explicamos el nacionalismo esencialista frente al de la voluntad o liberal de corte franc&#233;s. Se basaban en la historia, en la cultura y la lengua comunes de los estados alemanes.

Uno de los aspectos primeros de la Unificaci&#243;n alemana fue el Zollverein, que lleg&#243; a agrupar en el a&#241;o 1834, que es el de su creaci&#243;n, unos treinta estados. Esta uni&#243;n permiti&#243; un proceso de armonizaci&#243;n econ&#243;mica, y estimul&#243; la industrializaci&#243;n y el comercio, generando una din&#225;mica que hizo que se necesitara aunar m&#225;s los v&#237;nculos entre unos y otros.

Las dos grandes unidades o los dos grandes estados alemenes eran el reino de Prusia y el Imperio austriaco que, por su parte, se extend&#237;a, tambi&#233;n por territorios de lengua o cultura no alemanes. Ambos ten&#237;an concepciones distintas del futuro de Alemania.

El primer impulso unificador parti&#243; de la revoluci&#243;n liberal democr&#225;tica de 1848 cuando se lleg&#243; a reunir un Parlamento en Frankfurt, que lleg&#243; a ofrecer la corona de Alemania al rey de Prusia, pero no fue aceptada, precisamente por el programa liberal de dicho parlamento.

Lleg&#243; el momento del canciller prusiano Bismarck, que dise&#241;&#243; el plan para unificar Alemania bajo la batuta de Prusia, usando la diplomacia y la guerra. Su proyecto buscaba la exclusi&#243;n de Austria.

Bismarck desencaden&#243; tres guerras entre los a&#241;os 1864 y 1871. En primer lugar se venci&#243; a Dinamarca y se dominaron los ducados de Schleswig y Holstein. Por la guerra austro-prusiana se consigui&#243; todo el control de la zona norte de la Confederaci&#243;n alemana, para luego, al derrotar a Napole&#243;n III en Sed&#225;n, extender todo su domino por Alemania, y fundar en Versalles el II Reich; el rey Guillermo pas&#243; a ser el Kaiser.



</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">3</comments-count>
    <created-at type="datetime">2008-11-24T12:44:41Z</created-at>
    <date type="datetime">2008-11-24T12:41:00Z</date>
    <id type="integer">237941</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-03-04T07:46:22Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>la-unificacion-alemana</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2008-11-24T12:44:41Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>La Unificaci&#243;n alemana</title>
    <updated-at type="datetime">2009-03-04T07:46:22Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1615</author-id>
    <blog-id type="integer">1657</blog-id>
    <body>El segundo modelo de naci&#243;n o de nacionalismo viene en el primer tercio del siglo XIX del pensamiento alem&#225;n, con vinculaciones con el Romanticismo, como reacci&#243;n a lo que se consideraba los "abusos de la raz&#243;n" del pensamiento ilustrado y liberal de Francia.

Los principales te&#243;ricos de este nuevo nacionalismo ser&#237;an Fichte, Schlegel, Burke y, especialmente, Herder. La naci&#243;n se convierte en una realidad independiente de los individuos, todo lo contrario que hemos visto en el nacionalismo liberal voluntarista.

Frente a la soberan&#237;a nacional se contrapone el esp&#237;ritu del pueblo o el &lt;I&gt;Volkgeist&lt;/I&gt;, que alentar&#237;a la vida propia de la naci&#243;n que, como hemos se&#241;alado, es una entidad aut&#243;noma con destino propio y, por ello, completamente distinto al destino de otras naciones.

Se identfica la comunidad pol&#237;tica como una totalidad cultural, que a su vez tiene una esencia ancestral imperecedera. No es fruto de un acto de voluntad sino que existe por la tradici&#243;n, por la historia, en un pasado intemporal de una comunidad de lengua, raza y religi&#243;n comunes.

Esta idea de la naci&#243;n aport&#243; los siguientes elementos identificadores:

1. El particularismo o hecho diferencial.
2. La cultura y el idioma son fundamentales para entender una naci&#243;n.
3. La historia se convierte en la prueba de la existencia secular de la naci&#243;n.
4. La religi&#243;n identifica frente al exterior.
5. La raza hace que se eleve el particularismo de la naci&#243;n a una categor&#237;a biol&#243;gica.

As&#237; pues, la pertenencia a una naci&#243;n no se basa en la racional y libre aceptaci&#243;n de unos principios constitucionales en un acto de voluntad, sino en el arraigo de una naturalidad. Uno nace en una determinada nacionalidad.

Este nacionalismo es el que impregnar&#237;a el movimiento de Unificaci&#243;n alemana</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2008-11-22T14:18:33Z</created-at>
    <date type="datetime">2008-11-22T14:17:00Z</date>
    <id type="integer">237178</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>el-nacionalismo-esencialista</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2008-11-22T14:18:32Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>El nacionalismo esencialista</title>
    <updated-at type="datetime">2009-08-11T11:52:05Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1615</author-id>
    <blog-id type="integer">1657</blog-id>
    <body>Este art&#237;culo fue escrito por este autor en abril de este a&#241;o en los foros digitales de este diario:

El t&#233;rmino naci&#243;n como lo utilizamos hoy nace en la Revoluci&#243;n Francesa y que se ir&#237;a perfilando a lo largo de todo el siglo XIX. Anteriormente, en la Edad Media el concepto derivaba de su etimolog&#237;a latina, &lt;EM&gt;&lt;I&gt;&lt;/I&gt;nascere&lt;/EM&gt;, y que Isidoro de Sevilla recoge como el grupo de personas que tienen o o a quienes se atribuye un mismo origen. En el contexto de esta &#233;poca ten&#237;a un sentido de comunidad &#233;tnica cuya lengua y costumbres la distinguen de la poblaci&#243;n aut&#243;ctona entre la que se hab&#237;a establecido de forma provisional o permanente.

Pero volvamos al siglo XIX, en pleno auge de los movimientos nacionalistas. Se pueden establecer dos conceptos de naci&#243;n:

1. El de origen alem&#225;n, inspirado en Fichte y en Herder. El concepto alem&#225;n establece que la naci&#243;n es una unidad ling&#252;&#237;stica, cultural y &#233;tnica com&#250;n.

2. El de origen franc&#233;s. Este concepto se basa en el territorio con unos l&#237;mites precisos pero cuya unidad no se basa en la lengua ni en cuestiones &#233;tnicas, sino en el consentimiento, es decir, en la voluntad, como dice Renan, "en la voluntad de vivir juntos".


Estos dos conceptos alimentaron los movimientos nacionalistas durante todo el siglo. En la centuria siguiente, el primer concepto fue reinterpretado y llevado a sus extremos por el nazismo, cuando con la lengua y la raza se justific&#243; el expansionismo hacia Europa Oriental para incorporar las minor&#237;as alemanas dispersas en varios estados dentro del Tercer Reich, adem&#225;s de para exterminar a los no considerados como germ&#225;nicos, como los jud&#237;os y los gitanos.




</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">7</comments-count>
    <created-at type="datetime">2008-11-22T13:19:02Z</created-at>
    <date type="datetime">2008-11-22T13:16:00Z</date>
    <id type="integer">237147</id>
    <last-comment-date type="datetime">2008-11-23T17:34:44Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>-que-es-nacion-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2008-11-22T13:19:02Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>&#191;Qu&#233; es una naci&#243;n?</title>
    <updated-at type="datetime">2008-11-23T17:34:44Z</updated-at>
  </post>
</posts>
