<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<posts>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">4449</author-id>
    <blog-id type="integer">4617</blog-id>
    <body>LOS NI&#209;OS NO SON CONEJILLOS DE INDIAS.

&lt;h3&gt; La mitad de los ni&#241;os catalanes de 10 a&#241;os fracasan con la escritura&lt;/h3&gt;  &lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="TOPOEP46CAS"&gt;&#8226; &lt;/span&gt;En las &#225;reas m&#225;s pobres de la grandes ciudades solo uno de cada cuatro sabe escribir en catal&#225;n.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="TOPOEP46CAS"&gt;&#8226; &lt;/span&gt;El 80% de los escolares alcanzan el m&#237;nimo que se exige en las pruebas de comprensi&#243;n lectora&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="TOPOEP46CAS"&gt;&#8226; &lt;/span&gt;En las &#225;reas m&#225;s pobres de la grandes ciudades solo uno de cada cuatro sabe escribir en catal&#225;n
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="TOPOEP46CAS"&gt;&#8226; &lt;/span&gt;El 80% de los escolares alcanzan el m&#237;nimo que se exige en las pruebas de comprensi&#243;n lectora
&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;   &lt;div id="imatgeRecursos"&gt;          &lt;div id="columnaFotosnoticia" style="width: 195px;"&gt;     &lt;dl&gt;&lt;dt&gt;&lt;a href="http://www.elperiodico.com/EDICION/ED080128/CAS/CARP01/PDF/g030lR99.PDF"&gt;&lt;img src="http://www.elperiodico.com/EDICION/ED080128/CAS/FOTOS/EPP_ND/CARP01/g030lh99.jpg" alt="Si desea ver el gr&#225;fico en PDF haga click en la imagen." height="250" width="195"&gt;&lt;/a&gt;     &lt;/dt&gt;&lt;dd&gt;Si desea ver el gr&#225;fico en PDF haga click en la imagen.&lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt; &lt;/div&gt;   &lt;div id="columnaDeRecursosRelacionados" style="width: 200px;"&gt; &lt;p class="tituloSeccion"&gt;M&#193;S INFORMACI&#211;N

 

&lt;ul&gt;&lt;li class="noticia"&gt;&lt;span class="epirec"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.elperiodico.com/default.asp?idpublicacio_PK=46&amp;amp;idioma=CAS&amp;amp;idtipusrecurs_PK=7&amp;amp;idnoticia_PK=478124" title="El 84% de los alumnos evaluados tienen una letra &amp;quot;clara y legible&amp;quot;"&gt;&lt;small&gt;# El 84% de los alumnos evaluados tienen una letra "clara y legible" # EL INFORME PISA NO MIDE ESTA DESTREZA # En el punto de mira # El profesor, la soluci&#243;n&lt;/small&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div id="fuenteDeLaNoticia"&gt;JORDI CASABELLA
BARCELONA&lt;/div&gt; 
Cerca de la mitad de los alumnos catalanes de cuarto curso de Primaria (10 a&#241;os) son incapaces de elaborar un texto, en catal&#225;n o en castellano, claro y ordenado. Un porcentaje similar no emplea un l&#233;xico adecuado, engarza mal las frases y comete excesivas faltas de ortograf&#237;a, lo que permite concluir que no dominan las habilidades b&#225;sicas de la expresi&#243;n escrita exigibles al alumnado a esa edad.

Ese es un d&#233;ficit que no hace distingos entre centros p&#250;blicos y concertados, aunque s&#237; se observan notables diferencias entre las escuelas enclavadas en zonas donde predomina la poblaci&#243;n de nivel socioecon&#243;mico alto o medio y las &#225;reas donde la capacidad adquisitiva y cultural de sus habitantes es baja.

En los centros situados en las &#225;reas m&#225;s empobrecidas de las grandes ciudades, solo uno de cada cuatro ni&#241;os de 10 a&#241;os sabe escribir correctamente en catal&#225;n. La proporci&#243;n mejora ligeramente en el caso del castellano, donde m&#225;s de un tercio del alumnado se maneja de forma adecuada.


&lt;object  height="355" width="425"&gt;&lt;param  name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8DWZH9XI6L4&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param  name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed  src="http://www.youtube.com/v/8DWZH9XI6L4&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;


3.276 EVALUADOS

Los datos forman parte de los primeros resultados de las pruebas de competencias b&#225;sicas en el &#225;mbito ling&#252;&#237;stico a las que fueron sometidos 3.276 alumnos de cuarto curso de Primaria de 153 centros catalanes en el curso 2006-2007, a&#241;o en el que unos 63.000 ni&#241;os estaban matriculados en ese nivel.

 A la vista de los resultados, el Consell Superior d'Avaluaci&#243;, un organismo dirigido por el catedr&#225;tico Joaquim Prats y que depende de la Conselleria d'Educaci&#243;, pretende que todos los centros dispongan de una referencia para comparar sus calificaciones con las de la muestra, de acuerdo con las variables del tama&#241;o del municipio y el nivel socioecon&#243;mico del alumnado, para atacar los flancos m&#225;s d&#233;biles.

 A diferencia de la expresi&#243;n escrita, las pruebas de comprensi&#243;n oral y lectora arrojan unos resultados m&#225;s aceptables, especialmente en los ejercicios de catal&#225;n. 

Cuatro de cada cinco alumnos (80%) dominan los m&#237;nimos requeridos. En castellano son menos, pero los t&#233;cnicos aseguran que ello obedece al dise&#241;o de la prueba, (&#161;&#161;que desfachatez!!)  que no es equiparable en amplitud, cuando mide esos aspectos, a la de catal&#225;n.

 Pero a la hora de elaborar textos de forma ordenada, que cuenten con una aceptable riqueza de l&#233;xico y una ortograf&#237;a correcta, donde los ejercicios en una y otra lengua s&#237; son intercambiables, el fracaso se mueve entre el 44% y el 47% de los examinados en el caso de la lengua catalana y entre el 39% y el 44% de la castellana.

 Fuentes del Consell Superior d'Avaluaci&#243; explican que las conclusiones del estudio no han constituido una sorpresa, porque los estudios realizados hasta ahora vienen indicando, de una u otra forma, que la capacidad de escribir del alumnado de esa edad deja mucho que desear. Tampoco es algo privativo del sistema educativo catal&#225;n, aseguran. "El profesorado constata esa realidad a diario, lo que ocurre es que con las pruebas externas al centro se hace m&#225;s evidente, tal vez porque en la correcci&#243;n de los ejercicios hay un elemento de subjetividad que cuando el docente conoce al alumno acaba por beneficiarle", argumentan las citadas fuentes.

El trabajo, que en los pr&#243;ximos meses saldr&#225; publicado en toda su extensi&#243;n, avanza que en las poblaciones de menos de 1.000 habitantes el balance tanto a nivel de comprensi&#243;n lectora como de escritura es, en materia de catal&#225;n, m&#225;s satisfactorio. "Una posible explicaci&#243;n vendr&#237;a dada por el hecho de que la lengua de comunicaci&#243;n familiar y social en estas zonas es la misma que la lengua de la ense&#241;anza, con lo que queda reforzado el aprendizaje", apuntan los responsable de la evaluaci&#243;n.

 De igual modo, cuando se pasa a analizar lo sucedido con el castellano, se observa que en las ciudades de m&#225;s de 100.000 habitantes "se obtienen puntuaciones m&#225;s altas que en poblaciones m&#225;s peque&#241;as", algo que se relaciona con la existencia de mayor poblaci&#243;n castellanohablante.

 Educaci&#243; volver&#225; este curso a evaluar las competencias ling&#252;&#237;sticas del alumnado de cuarto de Primaria, pero este a&#241;o, y de forma excepcional, solo en los centros que quieran someterse a ellas de forma voluntaria. 

El presidente del organismo evaluador, Joaquim Prats, se halla ahora inmerso en el dise&#241;o de un nuevo tipo de pruebas, a las que tendr&#225; que enfrentarse el alumnado en el 2009, que se quiere que aporten un plus adicional de fiabilidad. El modelo actual data de hace una d&#233;cada y se da por "superado", seg&#250;n los expertos.


NOTA: Como el Peri&#243;dico de Catalu&#241;a sesga esta noticia e intenta minorar la diferencia entre el aprendizaje de lengua catalana con la lengua espa&#241;ola (donde los resultados acad&#233;micos de los ni&#241;os catalanes son realemente espantosos, aqu&#237; tenemos un informe completo sobre el estado de la educaci&#243;n en la Comunidad Aut&#243;noma de Catalu&#241;a).


 &lt;div align="center"&gt;&lt;img style="width: 450px; height: 404px;" alt="20070607aula.jpg" src="http://www.e-dazibao.com/criterio/archivos/20070607aula.jpg" border="0" height="404" width="450"&gt;


&lt;/div&gt;
  

</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">1</comments-count>
    <created-at type="datetime">2008-01-28T19:51:54Z</created-at>
    <date type="datetime">2008-01-28T19:18:00Z</date>
    <id type="integer">89459</id>
    <last-comment-date type="datetime">2008-01-29T13:56:44Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>esto-es-que-sucede-cataluna-causa-las-politicas</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2008-01-28T19:51:53Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Esto es lo que sucede en Catalu&#241;a a causa de las pol&#237;ticas nacionalistas en educaci&#243;n</title>
    <updated-at type="datetime">2008-01-29T13:56:45Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">399</author-id>
    <blog-id type="integer">410</blog-id>
    <body>&lt;FONT color=#990000&gt;&lt;BIG&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;BIG&gt;&lt;IMG class=imgizqda id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/diasylibros/38950_untitled.bmp"&gt; &lt;SMALL&gt;&lt;/SMALL&gt;&lt;SMALL&gt;&lt;/SMALL&gt;&lt;SMALL&gt;&lt;/SMALL&gt;&lt;SMALL&gt;&lt;EM&gt;&lt;BIG&gt;&lt;SMALL&gt;&lt;FONT color=#333333&gt;Ayer Susana Fortes publicaba en el pa&#237;s una columna. De nuevo las palabras. El valor de las palabras. Las palabras que explican el mundo.&lt;/FONT&gt;&lt;/SMALL&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SMALL&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;FONT color=#333333&gt;&lt;BIG&gt;&lt;SMALL&gt;&lt;EM&gt;&lt;BIG&gt;&lt;SMALL&gt;&lt;/SMALL&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SMALL&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;BIG&gt;&lt;SMALL&gt;&lt;/SMALL&gt;&lt;/BIG&gt;
&lt;FONT color=#990000&gt;&lt;BIG&gt;&lt;SMALL&gt;&lt;/SMALL&gt;&lt;FONT color=#990000&gt;&lt;BIG&gt;&lt;FONT color=#990000&gt;&lt;BIG&gt;&lt;FONT color=#990000&gt;Cafarna&#250;n&lt;/FONT&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#990000&gt;&lt;BIG&gt;
&lt;FONT color=#990000&gt;El vocabulario encierra un c&#243;digo secreto en el que caben todas las probabilidades del misterio. Por eso no hay que extra&#241;arse de que un poema pueda escribirse con las mismas palabras que un informe del Fondo Monetario Internacional. Tambi&#233;n las paredes de los faros est&#225;n levantadas con piedras de la misma cantera que las c&#225;rceles y nadie se sorprende por ello.&lt;/FONT&gt;
&lt;FONT color=#990000&gt;Hay vocablos duros con aristas de m&#225;rmol que s&#243;lo sirven para cuadrar un balance, pero hay otros tan c&#225;lidos que una desear&#237;a quedarse a vivir en ellos para siempre, como acurrucar, que suena a ovillo de lana y a ma&#241;ana de domingo con desayuno en la cama. La vida se salva gracias a esas palabras pronunciadas cuando una va descalza por el pasillo con una bandeja, porque es ese vocabulario personal el que nos permite habitar el mundo a nuestra manera. Julio Cort&#225;zar llamaba gl&#237;glico a un idioma inventado que le serv&#237;a para conversar con la Maga mientras caminaban por aquel Par&#237;s de &lt;I&gt;Rayuela&lt;/I&gt; de cielo gris y puentes de plata. En &lt;I&gt;L&#233;xico familiar&lt;/I&gt; la escritora Natalia Ginzburg cuenta la historia de la Italia antifascista, en un lenguaje de andar por casa, cosido de bromas y voces que hilan el diario &#237;ntimo de una familia y que s&#243;lo puede ser entendido con toda su iron&#237;a en ese &#225;mbito donde las palabras se ajustan al cuerpo como unos viejos vaqueros moldeados por muchos lavados. En mi casa, por ejemplo, cada vez que alguien va a meter la pata, se dice: cuidado con el manubrio, desde que un cr&#237;tico literario me conden&#243; al infierno por emplear mal ese t&#233;rmino gallego en una novela. A Josep Pla le gustaba la palabra cafarna&#250;n, que aunque no viene en el diccionario, encierra una sorna de mucho calado y puede servir tanto para describir el caos que vivi&#243; Barcelona con las tinieblas de Endesa como para contar el &#250;ltimo cap&#237;tulo de sus aver&#237;as ferroviarias o el incendio del Vall d'Hebron. Hay gente que empieza a hablar de sabotaje, pero son personas que han visto demasiado cine negro.&lt;/FONT&gt;
&lt;FONT color=#990000&gt;El l&#233;xico tiene m&#225;s que ver con las novelas de esp&#237;as. Es una clave secreta, como el lenguaje de los faros, lleno de destellos con los que a veces intentamos explicarnos la vida, buena parte de la cual es, en verdad, inexplicable.&lt;/FONT&gt;

&lt;/BIG&gt;&lt;/FONT&gt;</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">5</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-09-28T08:09:08Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-09-28T08:09:08Z</date>
    <id type="integer">37325</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-10-09T09:20:58Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>articulo-susana-fortes-otra-vez-palabras-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-09-28T08:09:08Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Art&#237;culo de Susana Fortes (Otra vez las palabras)</title>
    <updated-at type="datetime">2009-10-09T09:20:58Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">88</author-id>
    <blog-id type="integer">85</blog-id>
    <body>Si hay una palabra que me tiene con el coraz&#243;n en vilo esa es &#8220;tajo&#8221;. Y no s&#243;lo a m&#237;. Paula comparte mis dudas sobre su uso desmesurado en los medios de comunicaci&#243;n y su poca presencia en el lenguaje oral. Todos los trabajadores &#8220;mueren en el tajo&#8221;, ninguno en la construcci&#243;n. Al menos en mi tierra, &lt;em&gt;Catalunya enfora,&lt;/em&gt; no se estila. Los novios de mis amigas trabajan en &#8220;la obra&#8221; (y se forran). La &lt;a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;amp;LEMA=tajo" title="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&amp;amp;LEMA=tajo" id="link_0"&gt;definici&#243;n de la RAE&lt;/a&gt; no me aclara si es sin&#243;nimo de trabajo en la construcci&#243;n. De nuevo pido a los doctos en la materia que me saquen de la oscuridad. 

P.S.: Feliz vuelta al tajo, compa&#241;eros.</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">2</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-09-09T21:01:17Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-09-09T21:01:17Z</date>
    <id type="integer">30235</id>
    <last-comment-date type="datetime">2007-09-19T11:38:50Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>vuelta-al-tajo-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-09-09T21:01:17Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Vuelta al 'tajo'</title>
    <updated-at type="datetime">2007-09-19T11:38:52Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1184</author-id>
    <blog-id type="integer">1215</blog-id>
    <body>Releyendo &lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;Cien A&#241;os de Soledad&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;, en la nueva edici&#243;n conmemorativa de la Real Academia Espa&#241;ola y la Asociaci&#243;n de Academias de la Lengua Espa&#241;ola, he vuelto a encontrar la palabra "corotos", que descubr&#237; hace ya alg&#250;n tiempo, con ocasi&#243;n de una breve visita a Caracas. 



En la p&#225;gina 71, Jos&#233; Arcadio Buend&#237;a la usa en su conversaci&#243;n con el corregidor Apolinar Moscote, que hab&#237;a dictado su primera disposici&#243;n ordenando que todas las casas de Macondo se pintaran de azul para celebrar el aniversario de la independencia nacional: 



&lt;BLOCKQUOTE&gt;"-De modo que si usted se quiere quedar aqu&#237;, como otro ciudadana com&#250;n y corriente, sea muy bienvenido -concluy&#243; Jos&#233; Arcadio Buend&#237;a-. Pero si viene a implantar el desorden obligando a la gente que pinte su casa de azul, puede &lt;STRONG&gt;agarrar sus corotos &lt;/STRONG&gt;y largarse por donde vino. Porque mi casa ha de ser blanca como una paloma".
&lt;/BLOCKQUOTE&gt;



El t&#233;rmino aparece de nuevo en la p&#225;gina 399, esta vez en boca del narrador:



&lt;BLOCKQUOTE&gt;"Dos meses despu&#233;s, Amaranta &#218;rsula se fue a Bruselas. Aureliano Segundo le entreg&#243; no s&#243;lo el dinero de la rifa extraordinaria, sino el que hab&#237;a logrado economizar en los meses anteriores, y el muy escaso que obtuvo por la venta de la pianola, el clavicordio y otros &lt;STRONG&gt;corotos &lt;/STRONG&gt;ca&#237;dos en desgracia". &lt;/BLOCKQUOTE&gt;


El Diccionario de la Real Academia Espa&#241;ola recoge tres acepciones de la palabra "coroto", especificando que las tres tienen un uso coloquial en Colombia y Venezuela. La primera es "Objeto cualquiera que no se quiere mencionar o cuyo nombre se desconoce"; la segunda "Cacharro de cocina o de la vajilla", y la tercera "Poder pol&#237;tico". Tambi&#233;n da raz&#243;n de dos locuciones de las que forma parte la palabra: &lt;EM&gt;arreglar los corotos&lt;/EM&gt;, por liar los b&#225;rtulos, y &lt;EM&gt;cargar alguien con los corotos&lt;/EM&gt;, que significa irse con la m&#250;sica a otra parte. 



A prop&#243;sito de los corotos, Angel Rosenblat (Estudios sobre el habla de Venezuela. Buenas y malas palabras. Monte Avila Editores. Caracas, 1984) desmonta la hermosa versi&#243;n etimol&#243;gica que y hab&#237;a dado por cierta cuando me la contaron, hace ya muchos a&#241;os, en Venezuela: 


&lt;BLOCKQUOTE&gt;Sobre el origen de coroto hay una hermosa an&#233;cdota. Se dice que Guzm&#225;n Blanco trajo de Par&#237;s un lienzo de Corot, el famoso paisajista. El general sol&#237;a recomendar machaconamente al servicio: &#161;Cuidado con el Corot!. Las criadas empezaron a burlarse del coroto del general, y la expresi&#243;n se extendi&#243; a objetos m&#225;s diversos. 

Una variante de la an&#233;cdota atribuye dos cuadros de Corot al general Jos&#233; Tadeo Monagas. Al desplomarse la dictadura monaguista el pueblo saque&#243; la residencia presidencia y arrastr&#243; por las calles los dos Corot, particularmente apreciados por el presidente. Uno de los excontertulios, al ver la suerte infortunada de los cuadros exclam&#243;: &#161;Adi&#243;s corotos!. 

La explicaci&#243;n es demasiado bonita para ser verdadera. Adem&#225;s, la palabra coroto era general ya antes de la &#233;poca de Guzm&#225;n Blanco, antes de la ca&#237;da de los Monagas, que fue en marzo de 1858, y seguramente antes de la existencia misma de Corot. 

El testimonio m&#225;s antiguo que tenemos hasta ahora es de N&#250;&#241;ez de C&#225;ceres, en su Memoria sobre Venezuela y Caracas, probablemente de 1851 01852. Coroto era la cosa in&#250;til, el cacharro roto. En toda la literatura venezolana son infinitos, y las acepciones, diversas. Puede designar un objeto de nombre desconocido o que no se quiere nombrar: &#161;Alc&#225;nceme ese coroto!, &#191;Qu&#233; coroto es &#233;se?. O un objeto despreciable: &#161;Tire ese coroto!. Pero puede abarcar todos los objetos de una casa, incluyendo los muebles, o todas las mercanc&#237;as de un establecimiento, con la estanter&#237;a: &#191;Fulano se march&#243; con todos los corotos!, &#161;Estoy mudando los corotos!. &#191;Fulano con sus corotos!, se oye alborozadamente en las prisiones, porque es anuncio de libertad. Coroto puede ser tambi&#233;n asunto, negocio. Es decir, que absorbe todos los usos de la palabra cosa: &#161;Tengo hablarte de un coroto!, &#161;Tengo que hacer un coroto!. 

Estar metido entre los corotos es estar de punta en blanco, luciendo las mejores prendas. &#161;Adi&#243;s, coroto! Es expresiva exclamaci&#243;n de asombro. Y entregar los corotos (como entregar los papeles) es morirse: &#161;Qu&#233; vida! &#161;El d&#237;a menos pensado uno entrega los corotos!. 

&#191;Y de d&#243;nde viene una palabra tan afortunada si nada tiene que ver con Corot? Su origen es realmente humilde. Como el de casi todas las cosas grandes. Es sin duda una voz ind&#237;gena.
&lt;/BLOCKQUOTE&gt;


En Venezuela, se utiliza otra palabra con un significado parecido: &lt;STRONG&gt;macundales&lt;/STRONG&gt;. Seg&#250;n el Diccionario de la RAE, significa enseres. Al parecer, deriva de una marca de herramientas estadounidense que se utilizaban en las explotaciones petroleras. Las diferentes versiones explicativas de esta etimolog&#237;a que he podido encontrar difieren en los detalles: En unos casos se habla de herramientas agr&#237;colas, y m&#225;s en concreto de machetes, en otros del cintur&#243;n de cuero portaherramientas que se entregaba a los trabajadores petroleros, y en otros de las cajas de herramientas de las que estaban provistos los capataces norteamericanos. Tampoco existe acuerdo sobre la denominaci&#243;n exacta de la marca, que seg&#250;n las distintas versiones puede ser Mack &amp;amp; Dales, Mack &amp;amp; Dole, Mac and Dale o incluso McUndale. He de decir que mis b&#250;squedas en Internet han resultado inexorable y sospechosamente tautol&#243;gicas, pues no he encontrado m&#225;s referencias de esas pretendidas marcas que las que se hacen en p&#225;ginas dedicadas a explicar el origen de la voz macundales.



</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2007-06-09T10:16:48Z</created-at>
    <date type="datetime">2007-06-09T10:16:48Z</date>
    <id type="integer">2528</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>corotos</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2007-06-09T10:16:48Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Corotos</title>
    <updated-at type="datetime">2007-06-10T19:06:08Z</updated-at>
  </post>
</posts>
