Esto no va de saber italiano
Comoeste fin de semana no he encontrado nada demasiado interesante (tambiénes verdad que estuve algo perezoso en la lectura) me remonto a unanoticia del 15 de abril publicada en la página de gente de El País. En el subtítulo aparece la palabra paparazzo.Es cierto que está entre comillas simples para indicar que no se tratade un término español. Estaría estupendo en italiano, porque paparazzi, como muchos conocen aquí a los fotógrafos que se dedican a hacer fotos a los famosi...
Habla de: paparazi, paparazzo, italiano, barbarismos






