<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<posts>
  <post>
    <IP type="integer">83.35.80.211</IP>
    <author-id type="integer">12645</author-id>
    <blog-id type="integer">8808</blog-id>
    <body>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;organismo&#187; y &#171;organizaci&#243;n&#187; (Fund&#233;u BBVA)

La Fundaci&#243;n del Espa&#241;ol Urgente recuerda las diferencias entre las palabras organizaci&#243;n, organismo e instituci&#243;n, cuyos significados se confunden con frecuencia.

Una organizaci&#243;n es una 'asociaci&#243;n de personas regulada por un conjunto de normas en funci&#243;n de unos fines determinados', o sea, se refiere solo al conjunto de individuos con un mismo objetivo en com&#250;n; mientras que un organismo es un 'conjunto de &#243;rganos administrativos encargados de la gesti&#243;n de un servicio de car&#225;cter oficial o p&#250;blico', es decir, un organismo es una estructura compleja cuyo significado abarca tanto a las personas como a las oficinas y dependencias que lo componen. Adem&#225;s, una instituci&#243;n es un 'organismo que desempe&#241;a una funci&#243;n de inter&#233;s p&#250;blico, especialmente ben&#233;fico o docente'.

Son incorrectos, por lo tanto, ejemplos aparecidos en los medios de comunicaci&#243;n como &#171;Organismos como los sindicatos de tripulantes salieron en defensa de Barajas&#187; y &#171;Organismos como la Asociaci&#243;n de Maestros nos han manifestado su reconocimiento&#187;, en los que lo adecuado habr&#237;a sido &#171;Organizaciones como los sindicatos de tripulantes salieron en defensa de Barajas&#187; y &#171;Organizaciones como la Asociaci&#243;n de Maestros nos han manifestado su reconocimiento&#187;.

La Fund&#233;u BBVA recomienda el uso apropiado de las palabras organizaci&#243;n, organismo e instituci&#243;n, porque no significan lo mismo.

(fuente: fundeu.es)</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-09-26T21:33:05Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-09-26T21:31:00Z</date>
    <id type="integer">382950</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>normas-el-uso-correcto-la-lengua-espanola-organismo-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-09-26T21:33:05Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;organismo&#187; y &#171;organizaci&#243;n&#187; (Fund&#233;u BBVA)</title>
    <updated-at type="datetime">2009-09-26T21:33:05Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">81.202.47.17</IP>
    <author-id type="integer">939</author-id>
    <blog-id type="integer">964</blog-id>
    <body>&lt;FONT face=Calibri&gt; &lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/eurotopia/botijos.jpg"&gt;Continuando con estos t&#233;rminos modernos que proceden de la terminolog&#237;a inglesa. En est&#225; ocasi&#243;n, s&#237;, &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/SPAN&gt;la Real Academia de la Lengua ha sido &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/SPAN&gt;productiva y la ha incorporado al diccionario, he elegido para definir el termino un art&#237;culo de JUAN JOS&#201; MILLAS. &lt;/FONT&gt;

 &lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;B style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;FONT size=3&gt;Dos tardes&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;

 &lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;FONT size=3&gt;Seg&#250;n los organismos internacionales, Espa&#241;a es poco competitiva. &#191;Pero en qu&#233; consiste la competitividad? Pues a veces en una cosa y a veces en su contraria, seg&#250;n. Si alguien, pongamos por caso, fabrica botijos a c&#233;ntimo la unidad, lo competitivo, en buena l&#243;gica, ser&#237;a fabricarlos a dos. Pues no, lo competitivo, en este caso, ser&#237;a fabricarlos a medio c&#233;ntimo, para ganar menos que el vecino. Viene a ser como si los participantes de la Vuelta Ciclista, en vez de luchar por el primer puesto, se pelearan por el &#250;ltimo. El entrenador amonestar&#237;a al primero por su falta de esp&#237;ritu, de agresividad, de ganas. Muchacho, tienes que poner m&#225;s coraje, le dir&#237;a, intenta correr menos, ir m&#225;s despacio, no es tan dif&#237;cil, co&#241;o.&lt;/FONT&gt;

 &lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;FONT size=3&gt;De modo que las clases bajas son competitivas cuando cobran poco, mientras que las altas lo son cuando ganan mucho. A los obreros se les exige flexibilidad, movilidad, humildad, mientras que el prestigio de los ejecutivos depende de la cl&#225;usula de rescisi&#243;n de su contrato. Emilio Bot&#237;n lleva varios d&#237;as pagando anuncios a doble p&#225;gina en toda la prensa para exhibir unos beneficios desorbitados. Ser competitivo, si eres pobre, consiste en acabar el ejercicio siendo m&#225;s pobre, mientras que si eres rico consiste en acabarlo forrado. Cuando los organismos internacionales acusan a Espa&#241;a de ser poco competitiva, lo primero que habr&#237;a que averiguar es si nos consideran pobres o ricos. Si lo primero, tendremos que trabajar m&#225;s por menos; si lo segundo, menos por m&#225;s. Aun sin saber nada de econom&#237;a, mucho nos tememos que nos han incluido en el primer grupo, es decir, entre los que deber&#237;an competir por vender los botijos m&#225;s baratos. Pero no se apuren los ricos espa&#241;oles que ah&#237; est&#225;n los pobres espa&#241;oles para hacer por diez lo que otros hacen por veinte. La econom&#237;a es, en efecto, cosa de dos tardes.&lt;/FONT&gt;

 &lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt; TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;/FONT&gt;





</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">2</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-09-11T11:42:57Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-09-11T11:47:00Z</date>
    <id type="integer">374754</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-09-18T21:41:08Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>competitividad</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-09-11T11:47:39Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>COMPETITIVIDAD</title>
    <updated-at type="datetime">2009-09-18T21:41:08Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">33826</author-id>
    <blog-id type="integer">18842</blog-id>
    <body>Han sido necesarios once a&#241;os de trabajo, pero la 'Nueva Gram&#225;tica' del espa&#241;ol ya est&#225; en la imprenta. El 9 de diciembre ver&#225; la luz una obra que "ser&#225; monumental" y en la que han participado las veintid&#243;s Academias de la Lengua. Un obra de m&#225;s de 3 000 p&#225;ginas que reflejar&#225; "el espa&#241;ol total" y que nace para cumplir "una labor social y educativa al servicio de todos los hablantes de espa&#241;ol". 

La clave de esta 'Nueva Gram&#225;tica' radica en el hecho de que pondr&#225; de manifiesto que "la norma de correcci&#243;n no la proporciona un solo pa&#237;s, sino que tiene car&#225;cter polic&#233;ntrico". Por ello, se analiza "primero lo com&#250;n y despu&#233;s, dentro de cada construcci&#243;n, lo que diferencia a un pa&#237;s de otro". Seg&#250;n el director de la Real Academia Espa&#241;ola de la Lengua, V&#237;ctor Garc&#237;a de la Concha, el nuevo texto de referencia "ser&#225; un gran mapa de relieve del mundo hispanohablante: contendr&#225; la norma com&#250;n y las variedades de cada lugar [...] con citas de numerosos autores".

&lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/algodonazul/310307_Gram&#225;tica_Nebrija.jpg"&gt;

</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-09-03T23:53:55Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-09-04T21:55:00Z</date>
    <id type="integer">371252</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>4-septiembre-2009-once-anos-veintidos-academias-y-una</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-09-05T00:08:50Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>4 de septiembre de 2009: once a&#241;os, veintid&#243;s Academias y una nueva gram&#225;tica</title>
    <updated-at type="datetime">2009-09-05T00:19:53Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">2551</author-id>
    <blog-id type="integer">2623</blog-id>
    <body>&lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial Narrow','sans-serif'; FONT-SIZE: 16pt"&gt;Se debate tambi&#233;n si recuperar o no la consonante &#8220;h&#8221;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial Narrow','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"&gt;C.M.G Madrid &#8220;De la misma manera en la que entran, tambi&#233;n deben salir&#8221;. As&#237; de tajante se mostraba el escritor y acad&#233;mico Arturo P&#233;rez-Reverte tras la tercera jornada de la reuni&#243;n que cada dos a&#241;os mantienen todas las academias del espa&#241;ol. En esta edici&#243;n, que se celebra desde ayer lunes en la ciudad chilena de Valpara&#237;so, expertos del abla castellana debaten sobre la necesidad de adelgazar un diccionario que se a vuelto &#8220;ingobernable&#8221; seg&#250;n palabras textuales del Director de la RAE Boris Izaguirre. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial Narrow','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"&gt;Para llegar a esta conclusi&#243;n los acad&#233;micos llevan un a&#241;o estudiando vocablos que, bien por desuso bien por arcaicos, an desparecido del uso com&#250;n de la lengua ablada de los castellano parlantes. De esta forma &lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;criminalidad, peri&#243;dico &lt;/I&gt;&#8211;en referencia al soporte f&#237;sico de papel en el que se transmit&#237;an las noticias en el siglo XX y principios del XXI- y &lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;calabaza &lt;/I&gt;desaparecer&#225;n de la cuadrag&#233;simo tercera edici&#243;n siempre y cuando todos los acad&#233;micos apoyen la exclusi&#243;n.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial Narrow','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"&gt;Seg&#250;n P&#233;rez-Reverte y en referencia por ejemplo a la palabra &lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;criminalidad,&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/I&gt;mantener este t&#233;rmino no s&#243;lo va en contra del lenguaje que emplean en su uso com&#250;n los millones de ispano hablantes sino que &#8220;encarece sobremanera la producci&#243;n en papel de la obra en unos tiempos adem&#225;s &#8211;enfatiz&#243; el escritor cartagin&#233;s- en los que todos debemos contribuir al crecimiento sostenible&#8221;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial Narrow','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"&gt;Los estudios previos y la evoluci&#243;n en el uso de este t&#233;rmino no deja lugar a dudas; fue en un texto del periodista Alfonso Uss&#237;a en 2021 publicado por el desaparecido diario ABC en el que se emple&#243; por &#250;ltima vez en su forma escrita. En aquella ocasi&#243;n el escritor ironizaba sobre la recuperaci&#243;n de una palabra que describ&#237;a la &#8220;cualidad o circunstancia que una acci&#243;n ace que sea criminosa&#8221; y dec&#237;a en su columna que la &#8220;vida ya no es lo que era desde que han desaparecido de nuestras calles los raterillos de manta y marca blanca&#8221;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial Narrow','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"&gt;El t&#233;rmino &lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;criminalidad &lt;/I&gt;cuantificaba tambi&#233;n el n&#250;mero de &lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;cr&#237;menes &lt;/I&gt;que se comet&#237;an durante un a&#241;o en concreto. Este hecho &#8211;&lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;criminalidad &lt;/I&gt;y sus derivados- describ&#237;a una serie de acciones cometidos por personas que implicaban da&#241;o sobre otras, o sobre bienes fueran estos muebles o inmuebles. Estos da&#241;os conllevaban consecuencias penales, esto es la remisi&#243;n de un castigo impuesto por un juez, y que deb&#237;an cumplirse mediante su pago en c&#225;rceles o presidios en bien de toda la sociedad. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial Narrow','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"&gt;De hecho, y seg&#250;n consta en los archivos del Gobierno de lo Com&#250;n de Espa&#241;a, el &#250;ltimo a&#241;o que se tiene constancia del uso del t&#233;rmino en relaci&#243;n con este tipo de acciones punitivas, data del 16 de abril de 2017 d&#237;a en el que durante la comparecencia en el Congreso de los Diputados del entonces ministro del antiguo Ministerio del Interior Alfredo P&#233;rez-Rubalcaba el m&#225;ximo responsable de la seguridad nacional por aquel entonces, daba cuenta de que durante el a&#241;o anterior s&#243;lo hab&#237;a habido dos detenciones por hurto &#8211;sustracci&#243;n de un objeto sin violencia- y que podr&#237;a decirse &#8211;seg&#250;n palabras del pol&#237;tico socialista- que &#8220;la criminalidad en Espa&#241;a se hab&#237;a terminado&#8221;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class=MsoNormal&gt;&lt;B style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial Narrow','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"&gt;EL FUTURO DE LA LENGUA &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial Narrow','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"&gt;Adem&#225;s de estas cuestiones, los acad&#233;micos de la lengua de las academias del espa&#241;ol tambi&#233;n debaten sobre si recuperar o no la antigua graf&#237;a &#8220;h&#8221;. Esta cuesti&#243;n a suscitado muchas cr&#237;ticas por &#8220;recuperar una pol&#233;mica que ya fue enterrada&#8221; afirma un erudito de la lengua que pide mantener el anonimato. Seg&#250;n esta fuente &#8220;si no la pronunciamos es una idiotez complicarle la vida a millones de ispano ablantes&#8221; y seg&#250;n su opini&#243;n &#8220;el debate obedece al miedo que tiene alg&#250;n acad&#233;mico de perder su poltrona&#8221; en clara referencia a Jos&#233; Manuel Blecua que ocupa el sill&#243;n &#8220;h&#8221; desde 2006. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial Narrow','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0cm 0cm 10pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="LINE-HEIGHT: 115%; FONT-FAMILY: 'Arial Narrow','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;





</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">3</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-08-24T19:55:44Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-08-24T22:01:00Z</date>
    <id type="integer">366595</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-08-24T22:40:21Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>academicos-la-rae-defienden-supresion-del-vocablo-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-08-24T22:01:06Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Acad&#233;micos de la RAE defienden la supresi&#243;n del vocablo &#8220;criminalidad&#8221; del diccionario</title>
    <updated-at type="datetime">2009-08-24T22:40:21Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">12645</author-id>
    <blog-id type="integer">8808</blog-id>
    <body>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;err&#225;tico&#187; y &#171;err&#243;neo&#187; no significan lo mismo (Fund&#233;u BBVA)

La Fundaci&#243;n del Espa&#241;ol Urgente aclara que los adjetivos err&#225;tico y err&#243;neo tienen distintos significados, aunque ambos proceden del verbo errar.

Errar puede significar 'equivocarse' y tambi&#233;n 'vagar por un lugar' y de &#233;l se derivan dos adjetivos que tienen significado distinto: err&#225;tico significa 'errante, errabundo, que va de una parte a otra sin tener asiento fijo' y tambi&#233;n 'que cambia de rumbo con frecuencia y sin fundamento' y err&#243;neo, 'equivocado o que contiene error'.

Ser&#237;an correctas frases como: &#171;Ha hecho un planteamiento err&#243;neo&#187; (equivocado) y &#171;Los pueblos n&#243;madas llevan una vida err&#225;tica&#187; (errante, van de una parte a otra).

Por todo ello, la Fund&#233;u BBVA cree conveniente recordar que los adjetivos err&#243;neo y err&#225;tico, aunque derivan del verbo errar, no son sin&#243;nimos.

(fuente: fundeu.es)</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-08-22T21:20:03Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-08-22T21:17:00Z</date>
    <id type="integer">365865</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>normas-el-uso-correcto-la-lengua-espanola-erratico-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-08-22T21:20:03Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;err&#225;tico&#187; y &#171;err&#243;neo&#187; no significan lo mismo (Fund&#233;u BBVA)</title>
    <updated-at type="datetime">2009-08-22T21:20:03Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">12645</author-id>
    <blog-id type="integer">8808</blog-id>
    <body>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;embolsar&#187; y &#171;embolsarse&#187; no son lo mismo (Fund&#233;u BBVA)

La Fundaci&#243;n del Espa&#241;ol Urgente recuerda que conviene distinguir entre embolsar y embolsarse.

Uno de los significados del verbo embolsar es 'recibir una cantidad de dinero', pero si se utiliza su forma pronominal, embolsarse, se a&#241;ade un matiz de provecho personal para aquel o aquellos que perciben esa cantidad. Se emplea preferentemente cuando las ganancias se obtienen en el juego o en alg&#250;n negocio. Se emplear&#225; embolsar en frases como &#171;La empresa embolsar&#225; una buena suma si se lleva el plan adelante&#187; o &#171;Embolsan una buena cantidad todos los meses&#187;, pero recurriremos al pronominal embolsarse en casos como &#171;Lo vendi&#243; en el mercado negro y se embols&#243; una buena suma&#187; o &#171;Se embols&#243; 10.000 euros en una partida de cartas&#187;.

La Fund&#233;u BBVA quiere advertir de la diferencia que aparece al usar la forma embolsarse, que indica que las ganancias se han conseguido de una forma f&#225;cil y con poco esfuerzo.

(fuente: fundeu.es)</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-08-14T14:56:31Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-08-14T14:55:00Z</date>
    <id type="integer">362633</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>normas-el-uso-correcto-la-lengua-espanola-embolsar-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-08-14T14:56:31Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;embolsar&#187; y &#171;embolsarse&#187; no son lo mismo (Fund&#233;u BBVA)</title>
    <updated-at type="datetime">2009-08-14T14:56:31Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">12645</author-id>
    <blog-id type="integer">8808</blog-id>
    <body>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;m&#225;steres&#187; y no &#171;masters&#187; (Fund&#233;u BBVA)

La Fundaci&#243;n del Espa&#241;ol Urgente explica que el plural de m&#225;ster es m&#225;steres y no masters como aparece escrita en muchos medios de comunicaci&#243;n.

Ocurre con cierta frecuencia que los hispanohablantes, al percibir una palabra como extranjera, forman su plural siguiendo el de la lengua originaria, y eso es lo que ocurre con m&#225;ster, tomada del ingl&#233;s master y adaptada a la ortograf&#237;a espa&#241;ola poni&#233;ndole una tilde en donde corresponde seg&#250;n las normas de acentuaci&#243;n de nuestra lengua.

Y si esa palabra se escribe con tilde y en letra redonda (sin comillas ni cursiva) debe tratarse como cualquier otra palabra espa&#241;ola, por lo que su plural natural es m&#225;steres y no masters, que es su plural en ingl&#233;s.

Visto lo anterior, la Fund&#233;u BBVA advierte del error que se comete al usar ese plural ajeno al espa&#241;ol, como sucede tambi&#233;n con otras formas como p&#243;ster (p&#243;steres) o dosier (dosieres).

Adem&#225;s, la Fund&#233;u BBVA recuerda que en la mayor&#237;a de los pa&#237;ses hispanohablantes no se utiliza el t&#233;rmino m&#225;ster y en su lugar se emplea la voz espa&#241;ola maestr&#237;a.


(fuente: fundeu.es)</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-08-08T14:04:29Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-08-08T14:03:00Z</date>
    <id type="integer">360507</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>normas-el-uso-correcto-la-lengua-espanola-masteres-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-08-08T14:04:28Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;m&#225;steres&#187; y no &#171;masters&#187; (Fund&#233;u BBVA)</title>
    <updated-at type="datetime">2009-08-08T14:04:29Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">12645</author-id>
    <blog-id type="integer">8808</blog-id>
    <body>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;atentar contra&#187;, no &#171;atentar a&#187; (Fund&#233;u BBVA)

La Fundaci&#243;n del Espa&#241;ol Urgente recuerda que el verbo atentar debe ir seguido de la preposici&#243;n contra y no de la preposici&#243;n a.

El verbo atentar es intransitivo, por lo que no puede tener complemento directo. Con este verbo, aquello que resulta da&#241;ado se expresa precedido de la preposici&#243;n contra: &#171;Esta disposici&#243;n atenta contra los principios constitucionales&#187;; &#171;ETA ha atentado contra la sede de la EiTB&#187;.

Como el objeto del atentado no es el complemento directo de atentar, no es apropiado anteponerle la preposici&#243;n a, como en estos titulares: &#171;El mu&#241;eco de vud&#250; de Sarkozy atenta a su dignidad, pero se autoriza su venta&#187;; &#171;Google, denunciada por atentar a la privacidad de sus usuarios&#187;.

Resulta igualmente incorrecto omitir la preposici&#243;n contra: &#171;El proyecto sometido a consulta no debe atentar derechos fundamentales del sujeto&#187;.

La Fund&#233;u BBVA recuerda que en todos estos casos se deber&#237;a haber empleado la preposici&#243;n contra: &#171;el mu&#241;eco atenta contra su dignidad&#187;; &#171;atentar contra la privacidad de los usuarios&#187;; &#171;atentar contra derechos fundamentales del sujeto&#187;.

(fuente: fundeu.es)</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-08-05T12:23:35Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-08-05T12:22:00Z</date>
    <id type="integer">359343</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>normas-el-uso-correcto-la-lengua-espanola-atentar</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-08-05T12:23:35Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;atentar contra&#187;, no &#171;atentar a&#187; (Fund&#233;u BBVA)</title>
    <updated-at type="datetime">2009-08-05T12:24:11Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">12645</author-id>
    <blog-id type="integer">8808</blog-id>
    <body>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;pir&#243;mano&#187;, &#171;incendiario&#187; (Fund&#233;u BBVA)

La Fundaci&#243;n del Espa&#241;ol Urgente recuerda que no deben confundirse los t&#233;rminos pir&#243;mano e incendiario.

Un pir&#243;mano es una persona que padece piroman&#237;a, un trastorno que se caracteriza por que quienes lo sufren disfrutan provocando fuegos y observando sus consecuencias; alguien, pues, que tiene una determinada enfermedad.

Sin embargo, en estos d&#237;as es habitual encontrar en la prensa frases como: &#171;Tres pir&#243;manos detenidos en C&#243;rcega, donde han ardido m&#225;s de 5.000 hect&#225;reas&#187;, &#171;Los pir&#243;manos y las negligencias desencadenan una semana de incendios en la Comunidad Valenciana&#187;, &#171;La Polic&#237;a piensa en la existencia de m&#225;s de un pir&#243;mano autor de los &#250;ltimos fuegos en Teruel&#187;, en los que se utiliza pir&#243;mano con el sentido de 'persona que provoca incendios de forma intencionada', cuando deber&#237;a emplearse el t&#233;rmino adecuado, incendiario, y reservar pir&#243;mano para los casos en que se tengan pruebas de que quien provoca el fuego padece la mencionada enfermedad.

La Fund&#233;u BBVA recomienda, pues, que solo se emplee pir&#243;mano para referirse a quienes padezcan el trastorno denominado piroman&#237;a, y que en el resto de los casos se utilice incendiario.

(fuente: fundeu.es)</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">1</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-07-30T20:55:03Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-07-30T20:53:00Z</date>
    <id type="integer">357083</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-07-30T21:09:00Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>normas-el-uso-correcto-la-lengua-espanola-piromano-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-07-30T20:55:03Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;pir&#243;mano&#187;, &#171;incendiario&#187; (Fund&#233;u BBVA)</title>
    <updated-at type="datetime">2009-07-30T21:22:43Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">12645</author-id>
    <blog-id type="integer">8808</blog-id>
    <body>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;stock&#187;, extranjerismo innecesario (Fund&#233;u BBVA)

La Fundaci&#243;n del Espa&#241;ol Urgente recomienda que se usen las palabras existencias, reservas o sobrantes en lugar de la voz inglesa stock.

Este t&#233;rmino aparece escrito en cursiva (para indicar que es un extranjerismo) en el Diccionario de la Real Academia Espa&#241;ola, con el significado de: 'cantidad de mercanc&#237;as que se tienen en dep&#243;sito'; pero en la edici&#243;n electr&#243;nica de ese mismo libro se indica que es probable que en la pr&#243;xima edici&#243;n ya no figure.

La Fund&#233;u BBVA considera su uso innecesario, pues en espa&#241;ol, para referirnos a esas mercanc&#237;as y a lo relacionado con ellas tenemos las palabras existencias, reservas, provisi&#243;n, surtido, mercanc&#237;as almacenadas, sobrantes, excedentes, almacenamiento, almacenaje o inventario, seg&#250;n el contexto.

Las construcciones inglesas to be in stock y to be out of stock corresponden a las espa&#241;olas 'estar en existencia' (o 'en almac&#233;n') y 'estar agotado'.

Derivados de stock se utilizan en el lenguaje econ&#243;mico los barbarismos stockar y stockaje, usados en lugar de almacenar, almacenar existencias, inventariar y almacenamiento o almacenaje, seg&#250;n el caso.

As&#237;, pues, la Fund&#233;u BBVA llama la atenci&#243;n sobre ese uso innecesario de la palabra inglesa stock y recomienda que se sustituya por cualquiera de las mencionadas.

(fuente: fundeu.es)</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-07-12T08:20:15Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-07-12T08:18:00Z</date>
    <id type="integer">348926</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>normas-el-uso-correcto-la-lengua-espanola-stock-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-07-12T08:20:15Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Normas para el uso correcto de la lengua espa&#241;ola. &#171;stock&#187;, extranjerismo innecesario (Fund&#233;u BBVA)</title>
    <updated-at type="datetime">2009-07-12T08:20:15Z</updated-at>
  </post>
</posts>
