<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<posts>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">3368</author-id>
    <blog-id type="integer">3488</blog-id>
    <body>1

Es imposible volvernos instruidos si s&#243;lo leemos lo que nos gusta.

2

Siempre estamos pidiendo nuevos libros, pero en esos que poseemos desde hace mucho tiempo hay inestimables tesoros de ciencia y de entretenimiento que desconocemos porque hemos decidido privarnos de ellos.

3

Hab&#237;a un cantante callejero que ten&#237;a mala voz, pero que lograba cautivar a sus oyentes porque sab&#237;a expresarse, porque uno sent&#237;a en su canto la emoci&#243;n y el placer que &#233;l mismo se causaba, y se los comunicaba a los dem&#225;s.

4

Hay que tratar a las lenguas como a los campos; para volverlas fecundas, cuando ya no son nuevas, hay que removerlas desde lo m&#225;s profundo.

5

S&#243;lo buscando las palabras se encuentran los pensamientos.

6

Para escribir bien se necesita una facilidad natural y una dificultad adquirida.

7

Cuando el abuso del ingenio va en broma, gusta; cuando va en serio, disgusta. En el primer caso, se abusa para los otros; en el segundo, se abusa s&#243;lo para uno mismo.

8

Las mentes abiertas aguardan lo que un autor quiere decirles... nunca se precipitan demasiado.

9

Hay que entrar en las ideas de los otros si se quiere sacar provecho de las conversaciones y de los libros.

10

Tres condiciones son necesarias para hacer un buen libro: el talento, el arte y el oficio. Es decir: la naturaleza, la factura y la costumbre.

11

Antes de emplear una palabra hermosa, hazle un sitio.

12

Hay que ser profundos en t&#233;rminos claros y no en t&#233;rminos oscuros.

13

Lo que es dudoso o mediocre necesita del consenso para agradar a su autor; pero lo que es perfecto lleva en s&#237; la convicci&#243;n de su belleza, de su m&#233;rito.

14

Escribiendo demasiado arruinamos nuestro esp&#237;ritu; no escribiendo, lo oxidamos.

15

Evita comprar un libro cerrado.

.

El poeta, narrador, ensayista y traductor Luis Eduardo Rivera naci&#243; en Ciudad de Guatemala en 1949. Autor de los libros de poemas &lt;EM&gt;Servicios ejemplares &lt;/EM&gt;(M&#233;xico, 1978), la novela &lt;EM&gt;Velador de noche, so&#241;ador de d&#237;a &lt;/EM&gt;(Par&#237;s, 1988) y de la miscel&#225;nea &lt;EM&gt;El lector ideal &lt;/EM&gt;(Gij&#243;n, Llibros del Pexe, 2004), vive en Par&#237;s desde 1979, donde ha desarrollado una interesante labor como traductor. 

Sobre arte y literatura es un compendio tem&#225;tico de una antolog&#237;a m&#225;s amplia que Rivera tradujo y public&#243; en M&#233;xico (Aldus, 1996). Aquella antolog&#237;a ten&#237;a como base la primera edici&#243;n de los pensamientos de Joubert, la que realiz&#243; su amigo Chateaubriand catorce a&#241;os despu&#233;s de su muerte. Por tanto, Rivera (que tambi&#233;n es responsable del pr&#243;logo y la cronolog&#237;a) traduce a un Joubert filtrado por Chateaubriand. La edici&#243;n, hermosa, limpia, impecable, como todo lo de Perif&#233;rica (felicidades), se completa con una deliciosa historia ejemplar narrada por Paul Auster, el traductor de Joubert al ingl&#233;s.

.

&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#990000&gt;[JOSEPH JOUBERT, &lt;EM&gt;Sobre arte y literatura&lt;/EM&gt;. C&#225;ceres, Perif&#233;rica, 2007. Edici&#243;n y traducci&#243;n de Luis Eduardo Rivera]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;

. 

&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#3333ff&gt;[Aforismos] [Huellas: Joubert, Joseph]&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;

 .

 

 

</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">7</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-06-10T07:38:08Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-06-11T06:00:00Z</date>
    <id type="integer">334802</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-06-20T18:37:11Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>joubert-luis-eduardo-rivera</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-06-11T05:59:19Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Joubert por Luis Eduardo Rivera</title>
    <updated-at type="datetime">2009-09-06T13:20:34Z</updated-at>
  </post>
</posts>
