<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<posts>
  <post>
    <IP type="integer">98.96.206.198</IP>
    <author-id type="integer">18989</author-id>
    <blog-id type="integer">12414</blog-id>
    <body>&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"&gt; &lt;P style="MARGIN: 0in 0in 6pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES"&gt;Existen docenas de t&#233;cnicas pero, en su versi&#243;n m&#225;s simple, el c&#243;mo de la meditaci&#243;n se explica en un dos por tres: (1) fijar la atenci&#243;n en la respiraci&#243;n y en las sensaciones corporales, (2) cerrar los ojos y (3) sentarse quieto, c&#243;modo y callado. No obstante esta extremada sencillez y a pesar de sus numerosos beneficios, muchas personas consideran que la meditaci&#243;n es demasiado compleja. &#191;Por qu&#233; es tan dif&#237;cil meditar?&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0in 0in 6pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES"&gt;Hay buenas razones del lado de los reacios a la pr&#225;ctica. Focalizar la atenci&#243;n es una tarea complicada pues nuestro cerebro parece estar m&#225;s dise&#241;ado para rodeos y ruidos mentales que para quietud y silencio. Michael Kane de la Universidad de Carolina del Norte encontr&#243; en un estudio efectuado en 2007 que, en promedio, el treinta por ciento de nuestro horario despiertos estamos pensando en cosas diferentes a las que estamos haciendo. Y en otra investigaci&#243;n del mismo a&#241;o, Jonathan Schooler de la Universidad de British Columbia en Vancouver concluy&#243; que a&#250;n durante la lectura, actividad esta de alta concentraci&#243;n, divagamos entre el quince y el veinte del tiempo. &lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0in 0in 6pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES"&gt;Dado pues que pasamos tanto rato &#8220;elevados&#8221;, los cient&#237;ficos han resuelto meterle muela fuerte al asunto y, como en todas las pesquisas de la psicolog&#237;a moderna, la tecnolog&#237;a de im&#225;genes se ha convertido en su principal aliada. El mismo Schooler y otro grupo de investigadores, utilizando esc&#225;neres de resonancia magn&#233;tica, han encontrado que durante la distracci&#243;n mental se activan dos regiones espec&#237;ficas del cerebro que pertenecen a redes neuronales diferentes. La primera, que se encuentra en la corteza frontal, es el sistema ejecutivo de control; la segunda, m&#225;s dispersa en la anatom&#237;a cerebral, se conoce como la red por defecto (&lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;default network&lt;/I&gt;). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0in 0in 6pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES"&gt;La activaci&#243;n de estas regiones es variable e inestable y depende mucho de la &#8220;magnitud&#8221; de las divagaciones. Asociando las im&#225;genes obtenidas con los estados reportados por los participantes durante los esc&#225;neres, se han encontrado dos niveles de intensidad en las distracciones. En el primero, los participantes son parcialmente conscientes de que est&#225;n elevados y mantienen el hilo de lo que est&#225;n haciendo; en este caso la actividad neuronal predominante ocurre en la red del sistema ejecutivo de control. En el segundo nivel, los distra&#237;dos ni siquiera se dan cuenta de su embeleso &#8212;Schooler dice que est&#225;n &#8220;fuera de la zona&#8221;&#8212; y la actividad neuronal es mayor en la red por defecto. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0in 0in 6pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES"&gt;Los dos niveles de distracci&#243;n son f&#225;cilmente reconocibles durante una rutina bastante com&#250;n de la meditaci&#243;n zen. La pr&#225;ctica consiste en el conteo de las respiraciones, por ejemplo de uno hasta diez repetidamente, con el &#250;nico prop&#243;sito de centrar la atenci&#243;n y &#8220;espantar&#8221; las distracciones. Como estas son inevitables, el meditador pierde cada rato la cuenta. Si &#233;l o ella se persuaden de la equivocaci&#243;n en el instante mismo de su ocurrencia, significa que todav&#237;a se hallan en el primer nivel. Si, por el contrario, el error es m&#225;s duradero &#8212;digamos que el conteo llega hasta catorce&#8212;, es porque la persona ya se sali&#243; de la zona.&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0in 0in 6pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES"&gt;Buena parte de nuestra vida &#8220;despiertos&#8221; se mueve bajo &#8220;piloto autom&#225;tico&#8221; y cierto grado de distracci&#243;n no solo es tolerable sino que puede llegar a ser conveniente. Algunos psic&#243;logos sostienen que los instantes de creatividad &#8212;los momentos &#8220;eureka&#8221;&#8212; surgen de la red por defecto, cuando nos encontramos completamente ensimismados y fuera de la zona. Pero si lo que se nos cuela permanentemente en la cabeza son rencores, obsesiones, ri&#241;as mentales, p&#225;nicos u otros sentimientos negativos, entonces entramos en el territorio de los desvar&#237;os da&#241;inos. All&#237; es donde ayuda la meditaci&#243;n; en definici&#243;n del mismo Buda, la meditaci&#243;n es la purificaci&#243;n de la mente. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P style="MARGIN: 0in 0in 6pt" class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES"&gt;&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"&gt;&#191;Por qu&#233; entonces no medita m&#225;s la gente? Las respuestas comunes, como era de esperarse, poco tienen que ver con la fisiolog&#237;a cerebral que acabamos de describir. Las explicaciones incluyen &#8220;no me puedo concentrar&#8221;, &#8220;tengo demasiadas problemas en la cabeza&#8221;, &#8220;mi mente est&#225; en otra parte&#8221;, &#8220;no puedo quedarme quieto por tanto rato&#8221; y otras cosas por el estilo. &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;

&lt;SPAN style="FONT-FAMILY: 'Tahoma','sans-serif'; FONT-SIZE: 12pt; mso-ansi-language: ES; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA"&gt;Estas disculpas, bien ingeniadas para sacarle el cuerpo a la meditaci&#243;n, son justamente razones valederas para que todo el mundo se sentara frecuentemente, con ojos cerrados y actitud pasiva, a simplemente observar el flujo de su respiraci&#243;n y las sensaciones que recorren su cuerpo. Poco a poco, con la pr&#225;ctica continua y disciplinada de esta sencilla rutina, se nos apaciguar&#237;a la mente y se amansar&#237;an las divagaciones desbocadas. &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;





</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">17</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-11-19T22:00:18Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-11-19T21:54:00Z</date>
    <id type="integer">408972</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-11-25T10:31:58Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>-por-es-tan-dificil-meditar-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-11-19T22:21:11Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>&#191;Por qu&#233; es tan dif&#237;cil meditar?</title>
    <updated-at type="datetime">2009-11-25T10:31:58Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">95.17.60.7</IP>
    <author-id type="integer">24239</author-id>
    <blog-id type="integer">15359</blog-id>
    <body>&lt;PRE id=line1&gt;Bienvenidos a Kuadrats inmobiliaria, agencia de alquiler de pisos en el centro de Barcelona.
Ofrecemos&lt;STRONG&gt;&lt;A title="pisos alquiler en barcelona" href="http://www.kuadrats.com/buscador.php?PHPSESSID=7096ae79f6467f520988882cef4e7da0&amp;amp;pais=1&amp;amp;provincia=11&amp;amp;poblacion=17&amp;amp;estado=&amp;amp;precioI=&amp;amp;precioH=&amp;amp;referencia=&amp;amp;tipo=1"&gt; pisos de alquiler en barcelona &lt;/A&gt;&lt;/STRONG&gt;capital. Somos, desde m&#225;s de 8 a&#241;os, la agencia de referencia en alquileres de pisos en Barcelona.

Ofrecemos pisos en &lt;EM&gt;&lt;STRONG&gt;alquiler en Barcelona &lt;/STRONG&gt;&lt;/EM&gt;en las zonas m&#225;s c&#233;ntricas: eixample, ciutat vella, poble nou y poble sec. 
Gestionamos la b&#250;squeda de clientes a nivel nacional e internacional.


Si buscas pisos en Barcelona , en &lt;STRONG&gt;alquiler &lt;/STRONG&gt;o venta, no dudes en contactar con nosotros.


El equipo de KUADRATS, &lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;&lt;A title="pisos alquiler barcelona" href="http://www.kuadrats.com/"&gt;pisos alquiler barcelona&lt;/A&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;

Kuadrats Inmobiliaria
Rambla Catalunya 38 8&#170;
Centro de negocios Cac Plus
08007 Barcelona 
934534709

Etiquetas: 

&lt;STRONG&gt;PISOS ALQUILER BARCELONA - PISOS EN ALQUILER BARCELONA -INMOBILIARIA BARCELONA&lt;/STRONG&gt;

&lt;/PRE&gt;</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-11-01T14:31:41Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-11-01T14:28:00Z</date>
    <id type="integer">399908</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>kuadrats-agencia-alquiler-pisos-barcelona</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-11-01T14:31:41Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Kuadrats: agencia alquiler pisos barcelona</title>
    <updated-at type="datetime">2009-11-01T14:33:17Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">84.120.246.127</IP>
    <author-id type="integer">42515</author-id>
    <blog-id type="integer">21012</blog-id>
    <body></body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-10-17T13:05:26Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-10-17T13:03:00Z</date>
    <id type="integer">392985</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>senor-joaquin-vidal</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-10-17T13:05:25Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>   Se&#241;or Joaquin Vidal</title>
    <updated-at type="datetime">2009-10-17T13:05:26Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">84.120.246.127</IP>
    <author-id type="integer">42515</author-id>
    <blog-id type="integer">21012</blog-id>
    <body></body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">1</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-10-17T13:06:26Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-10-17T13:03:00Z</date>
    <id type="integer">392988</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-10-17T13:09:20Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>senor-joaquin-vidal-3</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-10-17T13:06:26Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>   Se&#241;or Joaquin Vidal</title>
    <updated-at type="datetime">2009-10-17T13:09:20Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">21711</author-id>
    <blog-id type="integer">13787</blog-id>
    <body>&lt;meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cnoc%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link rel="themeData" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cnoc%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"&gt;&lt;link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Cnoc%5CCONFIG%7E1%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;ES&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:1; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0cm; margin-right:0cm; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} p {mso-style-priority:99; mso-margin-top-alt:auto; margin-right:0cm; mso-margin-bottom-alt:auto; margin-left:0cm; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-fareast-language:EN-US;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:115%;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="../blogfiles/antonio-pampliega/-0301YXX--647x350.JPG" id="img_0" class="imgizqda" width="465" height="255"&gt;&lt;span style="color:#ffff33"&gt;La violencia se ha vuelto a cebar, una vez m&#225;s con Bagdad. La capital iraqu&#237; ha vivido uno de los ataques m&#225;s brutales y efectivos contra la Zona Verde- donde se encuentran las embajadas y los ministerios. En un ataque perfectamente coordinado y planificado los terroristas han dado un zarpazo al coraz&#243;n de la &#8216;ciudad esmeralda&#8217;- hasta hoy el lugar m&#225;s seguro de una ciudad, de por si insegura. Esto supone una prueba irrefutable del caos que vive el pa&#237;s tras la retirada de las tropas norteamericanas de las calles de las principales ciudades iraqu&#237;es. &lt;/span&gt;

  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:#ffff33"&gt;Seg&#250;n las primeras informaciones que ha ofrecido el Ministerio del Interior dos camiones bomba habr&#237;an estallado frente a los ministerios de Asuntos Exteriores y de Finanzas- ambos situados en el centro de la capital y fuertemente protegidos-; por otro lado, una tercera bomba deton&#243; en el barrio Al Bia, al sur de la ciudad, mientras que una cuarta explosion&#243; frente a la Universidad de Al Mustansariya. Las explosiones han afectado a un total de cinco ministerios: el de Exteriores, el de Finanzas, el de Medio Ambiente, el de Vivienda y el de Sanidad, todos ellos situados en el centro de la capital iraqu&#237;. &lt;/span&gt;

  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="../blogfiles/antonio-pampliega/1250669551_1.jpg" id="img_1" class="imgcen" width="381" height="287"&gt;&lt;span style="color:#ffff33"&gt;En total 95 personas han perdido la vida y otras 600 han resultado heridas. Algunos heridos est&#225;n en estado cr&#237;tico por lo que en las pr&#243;ximas horas el n&#250;mero de fallecidos puede verse incrementado de manera considerable&#8230; Las labores de rescate se van a alargar durante varios d&#237;as ya que los da&#241;os han sido cuantiosos y muchos de los edificios afectados por la onda expansiva se han visto recudidos a polvo, por lo que las autoridades no descartan que durante las labores de desescombro se encuentren nuevos cad&#225;veres. &lt;/span&gt;

  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;img src="../blogfiles/antonio-pampliega/1250673196156bagdad_645.jpg" id="img_2" class="imgdcha" width="409" height="193"&gt;&lt;span style="color:#ffff33"&gt;Esta cadena de atentados ha venido acompa&#241;ada del lanzamiento de varios proyectiles de mortero que impactaron en el interior de la Zona Verde, causando peque&#241;os da&#241;os materiales. Se trata de un ataque perfectamente coordina y ejecutado que ten&#237;a como misi&#243;n causar el mayor da&#241;o posible en el coraz&#243;n de la ciudad demostrando que nada ni nadie puede escapar de la violencia en Irak por muchos muros de hormig&#243;n que utilice para protegerse. Por otro lado, seg&#250;n informa el canal de televisi&#243;n Al Bagdadiya, el hotel Al Rashid- utilizado por todo el personal no militar de la Zona Verde y por las autoridades que visitan Bagdad- habr&#237;a recibido el impacto de varios cohetes.&lt;/span&gt;

  &lt;span style="color:#ffff33"&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;As&#237; mismo varios proyectiles de mortero y misiles caseros Katyusha impactaron en los barrios de Kifa y Salihiye, situados, tambi&#233;n, en el centro de la ciudad. Adem&#225;s, se han confirmado otros impactos en la plaza Al Shaheed (de los m&#225;rtires) muy cerca del bario Sader City. Este ataque se produce d&#237;as despu&#233;s de que los muros de hormig&#243;n que separaban los diferentes barrios de la ciudad fueran retirados por orden expresa del Gobierno dando se&#241;al de seguridad y tranquilidad a los ciudadanos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-08-19T15:49:46Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-08-19T15:55:00Z</date>
    <id type="integer">364377</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>nueva-jornada-sangrienta-bagdad-95-muertos-y-mas-600</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-08-19T15:55:06Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Nueva jornada sangrienta en Bagdad: 95 muertos y m&#225;s de 600 heridos</title>
    <updated-at type="datetime">2009-08-31T11:47:46Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">1615</author-id>
    <blog-id type="integer">1657</blog-id>
    <body>Finalizamos:

&lt;B&gt;SECCI&#211;N V - Oficinas y Agencia Central de Informaciones&lt;/B&gt;

&lt;B&gt;Art&#237;culo 136 - Oficinas nacionales&lt;/B&gt;

Ya al comienzo de un conflicto, y en todos los casos de ocupaci&#243;n, cada una de las Partes en conflicto constituir&#225; una oficina oficial de informaci&#243;n encargada de recibir y de transmitir datos relativos a las personas protegidas que est&#233;n en su poder.

En el m&#225;s breve plazo posible, cada una de las Partes en conflicto transmitir&#225; a dicha oficina informaci&#243;n relativa a las medidas por ella tomadas contra toda persona protegida detenida desde hace m&#225;s de dos semanas, puesta en residencia forzosa o internada. Adem&#225;s, encargar&#225; a sus diversos servicios competentes que proporcionen r&#225;pidamente a la mencionada oficina las indicaciones referentes a los cambios ocurridos en el estado de dichas personas protegidas, tales como traslados, liberaciones, repatriaciones, evasiones, hospitalizaciones, nacimientos y defunciones.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 137 - Transmisi&#243;n de informaciones&lt;/B&gt;

La oficina nacional de informaci&#243;n remitir&#225; urgentemente, recurriendo a los m&#225;s r&#225;pidos medios y por mediaci&#243;n, por un lado, de las Potencias protectoras y, por otro lado, de la Agencia Central prevista en el art&#237;culo 140, la informaci&#243;n referente a las personas protegidas a la Potencia de la cual sean s&#250;bditas dichas personas o la Potencia en cuyo territorio ten&#237;an su residencia. Las oficinas responder&#225;n, asimismo, a todas las solicitudes que les sean dirigidas acerca de personas protegidas.

Las oficinas de informaci&#243;n transmitir&#225;n los datos relativos a una persona protegida, salvo en los casos en que su transmisi&#243;n pueda perjudicar a la persona interesada o a su familia. Incluso en tales casos, no se podr&#225; rehusar la informaci&#243;n a la Agencia Central que, oportunamente advertida de las circunstancias, tomar&#225; las necesarias precauciones mencionadas en el art&#237;culo 140.

Todas las comunicaciones escritas hechas por una oficina ser&#225;n autenticadas con una firma o con un sello.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 138 - Informaci&#243;n que ha de transmitirse&lt;/B&gt;

Los datos recibidos por la oficina nacional de informaci&#243;n y por ella transmitidos habr&#225;n de ser suficientes para que se pueda identificar con exactitud a la persona protegida y avisar r&#225;pidamente a su familia. Incluir&#225;n, para cada persona, por lo menos, el apellido, los nombres, el lugar y la fecha completa de nacimiento, la nacionalidad, el domicilio anterior, las se&#241;ales particulares, el nombre del padre y el apellido de la madre, la fecha y la &#237;ndole de la medida tomada con respecto a la persona, as&#237; como el lugar donde fue detenida, la direcci&#243;n a la que pueda dirigirse la correspondencia, el nombre y la direcci&#243;n de la persona a quien se deba informar.

Se transmitir&#225;n asimismo con regularidad, si es posible cada semana, datos relativos al estado de salud de los internados enfermos o heridos de gravedad.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 139 - Transmisi&#243;n de objetos personales&lt;/B&gt;

Adem&#225;s, la oficina nacional de informaci&#243;n se encargar&#225; de recoger todos los objetos personales de valor dejados por las personas protegidas a las que se refiere el art&#237;culo 136, particularmente en caso de repatriaci&#243;n, de liberaci&#243;n, de fuga o de fallecimiento, y de transmitirlos directamente a los interesados o, si es necesario, por mediaci&#243;n de la Agencia Central. Se enviar&#225;n tales objetos en paquetes lacrados por la oficina; se adjuntar&#225;n declaraciones precisas sobre la identidad de las personas a quienes pertenec&#237;an esos objetos, as&#237; como un inventario completo del paquete. Se consignar&#225;, de manera detallada, la recepci&#243;n y el env&#237;o de todos los objetos de valor de este g&#233;nero.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 140 - Agencia Central&lt;/B&gt;

Se instalar&#225; en cada pa&#237;s neutral una Agencia Central de Informaci&#243;n por lo que respecta a las personas protegidas, en especial los internados. El Comit&#233; Internacional de la Cruz Roja propondr&#225;, si lo juzga necesario, a las Potencias interesadas, la organizaci&#243;n de tal Agencia, que podr&#225; ser la misma que la prevista en el art&#237;culo 123 del Convenio de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo al trato debido a los prisioneros de guerra.

Esta Agencia se encargar&#225; de concentrar todos los datos previstos en el art&#237;culo 136 que pueda lograr por conductos oficiales o privados; los transmitir&#225;, lo m&#225;s r&#225;pidamente posible, al pa&#237;s de origen o de residencia de las personas interesadas, excepto en los casos en que la transmisi&#243;n pueda perjudicar a las personas a quienes se refieran dichos datos, o a su familia. Recibir&#225;, de las Partes en conflicto, para efectuar tales transmisiones, todas las facilidades razonables.

Las Altas Partes Contratantes, y en particular aquellas cuyos s&#250;bditos se beneficien de los servicios de la Agencia Central, ser&#225;n invitadas a proporcionar a &#233;sta el apoyo financiero que necesite.

No se deber&#225; considerar que estas disposiciones restringen la actividad humanitaria del Comit&#233; Internacional de la Cruz Roja y de las sociedades de socorro mencionadas en el art&#237;culo 142.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 141 - Franquicias&lt;/B&gt;

Las oficinas nacionales de informaci&#243;n y la Agencia Central de Informaci&#243;n se beneficiar&#225;n de franquicia postal, as&#237; como de todas las exenciones previstas en el art&#237;culo 110, y, en toda la medida posible, de franquicia telegr&#225;fica o, por lo menos, de considerable reducci&#243;n de tarifas.
&lt;A name=22&gt;&lt;/A&gt;
&lt;B&gt;T&#205;TULO IV - APLICACI&#211;N DEL CONVENIO&lt;/B&gt;&lt;A name=23&gt; &lt;/A&gt;
&lt;B&gt;SECCI&#211;N 1 - Disposiciones generales&lt;/B&gt;

&lt;B&gt;Art&#237;culo 142 - Sociedades de socorro y otros organismos&lt;/B&gt;

A reserva de las medidas que consideren indispensables para garantizar su seguridad o para hacer frente a cualquier otra necesidad razonable, las Potencias detenedoras dispensar&#225;n la mejor acogida a las organizaciones religiosas, a las sociedades de socorro o a cualquier otro organismo que presten ayuda a las personas protegidas. Les dar&#225;n, as&#237; como a sus delegados debidamente autorizados, las facilidades necesarias para visitar a las personas protegidas, para distribuirles socorros, material de toda procedencia destinado a fines educativos, recreativos o religiosos, o para ayudarlas a organizar su tiempo disponible en el interior de los lugares de internamiento. Las sociedades o los organismos citados podr&#225;n constituirse, sea en el territorio de la Potencia detenedora sea en otro pa&#237;s, o podr&#225;n ser de &#237;ndole internacional.

La Potencia detenedora podr&#225; limitar el n&#250;mero de las sociedades y de los organismos cuyos delegados est&#233;n autorizados a desplegar actividades en su territorio y bajo su control, a condici&#243;n, sin embargo, de que tal limitaci&#243;n no impida prestar eficaz y suficiente ayuda a todas las personas protegidas.
La situaci&#243;n particular del Comit&#233; Internacional de la Cruz Roja a este respecto ser&#225; siempre reconocida y respetada.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 143 - Control&lt;/B&gt;

Los representantes o los delegados de las Potencias protectoras estar&#225;n autorizados a trasladarse a todos los lugares donde haya personas protegidas, especialmente a los lugares de internamiento, de detenci&#243;n y de trabajo. Tendr&#225;n acceso a todos los locales utilizados por personas protegidas y podr&#225;n conversar con ellas sin testigos, por mediaci&#243;n de un int&#233;rprete, si es necesario.

Estas visitas no podr&#225;n prohibirse m&#225;s que a causa de imperiosas necesidades militares y s&#243;lo excepcional y temporalmente. No se podr&#225; limitar su frecuencia ni su duraci&#243;n.

A los representantes y a los delegados de las Potencias protectoras se dar&#225; plena libertad para la elecci&#243;n de los lugares que deseen visitar. La Potencia detenedora o la Potencia ocupante, la Potencia protectora y, eventualmente, la Potencia de origen de las personas que hayan de ser visitadas podr&#225;n ponerse de acuerdo para que compatriotas de los interesados sean admitidos a participar en las visitas.

Los delegados del Comit&#233; Internacional de la Cruz Roja se beneficiar&#225;n de las mismas prerrogativas. La designaci&#243;n de estos delegados estar&#225; sometida a la aceptaci&#243;n de la Potencia bajo cuya autoridad est&#233;n los territorios donde deban desplegar sus actividades.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 144 - Difusi&#243;n del Convenio&lt;/B&gt;

Las Altas Partes Contratantes se comprometen a difundir lo m&#225;s ampliamente posible, tanto en tiempo de paz como en tiempo de guerra, el texto del presente Convenio en el pa&#237;s respectivo, y especialmente a incorporar su estudio en los programas de instrucci&#243;n militar y, si es posible civil, de modo que sus principios sean conocidos por el conjunto de la poblaci&#243;n.

Las autoridades civiles, militares, de polic&#237;a u otras que, en tiempo de guerra, asuman responsabilidades con respecto a las personas protegidas, deber&#225;n tener el texto del Convenio y ponerse especialmente al corriente de sus disposiciones.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 145 - Traducciones. Normas de aplicaci&#243;n&lt;/B&gt;

Las Altas Partes Contratantes se comunicar&#225;n, por mediaci&#243;n del Consejo Federal Suizo y, durante las hostilidades, por mediaci&#243;n de las Potencias protectoras, las traducciones oficiales del presente Convenio, as&#237; como las leyes y los reglamentos que tal vez hayan adoptado para garantizar su aplicaci&#243;n.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 146 - Sanciones penales. I. Generalidades&lt;/B&gt;

Las Altas Partes Contratantes se comprometen a tomar todas las oportunas medidas legislativas para determinar las adecuadas sanciones penales que se han de aplicar a las personas que hayan cometido, o dado orden de cometer, una cualquiera de las infracciones graves contra el presente Convenio definidas en el art&#237;culo siguiente.

Cada una de las Partes Contratantes tendr&#225; la obligaci&#243;n de buscar a las personas acusadas de haber cometido, u ordenado cometer, una cualquiera de las infracciones graves, y deber&#225; hacerlas comparecer ante los propios tribunales, sea cual fuere su nacionalidad. Podr&#225; tambi&#233;n, si lo prefiere, y seg&#250;n las condiciones previstas en la propia legislaci&#243;n, entregarlas para que sean juzgadas por otra Parte Contratante interesada, si &#233;sta ha formulado contra ella cargos suficientes.

Cada Parte Contratante tomar&#225; las oportunas medidas para que cesen, aparte de las infracciones graves definidas en el art&#237;culo siguiente, los actos contrarios a las disposiciones del presente Convenio.

Los inculpados se beneficiar&#225;n, en todas las circunstancias, de garant&#237;as de procedimiento y de libre defensa, que no podr&#225;n ser inferiores a las previstas en los art&#237;culos 105 y siguientes del Convenio de Ginebra de 12 de agosto de 1949 relativo al trato debido a los prisioneros de guerra.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 147 - II. Infracciones graves&lt;/B&gt;

Las infracciones graves a las que se refiere el art&#237;culo anterior son las que implican uno cualquiera de los actos siguientes, si se cometen contra personas o bienes protegidos por el Convenio: el homicidio intencional, la tortura o los tratos inhumanos, incluidos los experimentos biol&#243;gicos, el hecho de causar deliberadamente grandes sufrimientos o de atentar gravemente contra la integridad f&#237;sica o la salud, la deportaci&#243;n o el traslado ilegal, la detenci&#243;n ilegal, el hecho de forzar a una persona protegida a servir en las fuerzas armadas de la Potencia enemiga, o el hecho de privarla de su derecho a ser juzgada leg&#237;tima e imparcialmente seg&#250;n las prescripciones del presente Convenio, la toma de rehenes, la destrucci&#243;n y la apropiaci&#243;n de bienes no justificadas por necesidades militares y realizadas a gran escala de modo il&#237;cito y arbitrario.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 148 - III. Responsabilidades de las Partes Contratantes&lt;/B&gt;

Ninguna Parte Contratante podr&#225; exonerarse, ni exonerar a otra Parte Contratante, de las responsabilidades en que haya incurrido ella misma u otra Parte Contratante a causa de las infracciones previstas en el art&#237;culo anterior.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 149 - Procedimiento de encuesta&lt;/B&gt;

Tras solicitud de una de las Partes en conflicto, deber&#225; iniciarse una encuesta, seg&#250;n las modalidades que se determinen entre las Partes interesadas, sobre toda alegada violaci&#243;n del Convenio.

Si no se llega a un acuerdo sobre el procedimiento de encuesta, las Partes se entender&#225;n para elegir a un &#225;rbitro, que decidir&#225; por lo que respecta al procedimiento que haya de seguirse.

Una vez comprobada la violaci&#243;n, las Partes en conflicto har&#225;n que cese y la reprimir&#225;n lo m&#225;s r&#225;pidamente posible.
&lt;A name=24&gt;&lt;/A&gt;
&lt;B&gt;SECCI&#211;N II - Disposiciones finales&lt;/B&gt;

&lt;B&gt;Art&#237;culo 150 - Idiomas&lt;/B&gt;

El presente Convenio est&#225; redactado en franc&#233;s y en ingl&#233;s. Ambos textos son igualmente aut&#233;nticos.

El Consejo Federal Suizo se encargar&#225; de que se hagan traducciones oficiales del Convenio en los idiomas ruso y espa&#241;ol.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 151 - Firma&lt;/B&gt;

El presente Convenio, que llevar&#225; fecha de hoy, podr&#225; ser firmado hasta el 12 de febrero de 1950, en nombre de las Potencias representadas en la Conferencia inaugurada en Ginebra el 21 de abril de 1949.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 152 - Ratificaci&#243;n&lt;/B&gt;

El presente Convenio ser&#225; ratificado lo antes posible, y las ratificaciones ser&#225;n depositadas en Berna.

Del dep&#243;sito de cada instrumento de ratificaci&#243;n se levantar&#225; acta, una copia de la cual, certificada como fiel, ser&#225; remitida por el Consejo Federal Suizo a todas las Potencias en cuyo nombre se haya firmado el Convenio o notificado la adhesi&#243;n.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 153 - Entrada en vigor&lt;/B&gt;

El presente Convenio entrar&#225; en vigor seis meses despu&#233;s de haber sido depositados, al menos, dos instrumentos de ratificaci&#243;n.

Posteriormente, entrar&#225; en vigor para cada Alta Parte Contratante seis meses despu&#233;s del dep&#243;sito de su instrumento de ratificaci&#243;n.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 154 - Relaci&#243;n con los Convenios de La Haya&lt;/B&gt;

En las relaciones entre Potencias obligadas por el Convenio de La Haya relativo a las leyes y costumbres de la guerra en tierra, sea el del 29 de julio de 1899, sea el del 18 de octubre de 1907, y que sean Partes en el presente Convenio, &#233;ste completar&#225; las secciones II y III del Reglamento anejo a dichos Convenios de La Haya.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 155 - Adhesiones&lt;/B&gt;

Desde la fecha de su entrada en vigor, el presente Convenio quedar&#225; abierto a la adhesi&#243;n de toda Potencia en cuyo nombre no haya sido firmado.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 156 - Notificaci&#243;n de las adhesiones&lt;/B&gt;

Las adhesiones ser&#225;n notificadas por escrito al Consejo Federal Suizo y surtir&#225;n efectos seis meses despu&#233;s de la fecha en que &#233;ste las haya recibido.
El Consejo Federal Suizo comunicar&#225; las adhesiones a todas las Potencias en cuyo nombre se haya firmado el Convenio o notificado la adhesi&#243;n.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 157 - Efecto inmediato&lt;/B&gt;
Las situaciones previstas en los art&#237;cul
os 2 y 3 har&#225;n que surtan efectos inmediatos las ratificaciones depositadas y las adhesiones notificadas por las Partes en conflicto antes o despu&#233;s del comienzo de las hostilidades o de la ocupaci&#243;n. La comunicaci&#243;n de las ratificaciones o de las adhesiones de las Partes en conflicto la har&#225;, por la v&#237;a m&#225;s r&#225;pida, el Consejo Federal Suizo.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 158 - Denuncia&lt;/B&gt;

Cada una de las Altas Partes Contratantes tendr&#225; la facultad de denunciar el presente Convenio.

La denuncia ser&#225; notificada por escrito al Consejo Federal Suizo, que comunicar&#225; la notificaci&#243;n a los Gobiernos de todas las Altas Partes Contratantes.
La denuncia surtir&#225; efectos un a&#241;o despu&#233;s de su notificaci&#243;n al Consejo Federal Suizo. Sin embargo, la denuncia notificada cuando la Potencia denunciante est&#233; implicada en un conflicto no surtir&#225; efecto alguno mientras no se haya concertado la paz y, en todo caso, mientras no hayan terminado las operaciones de liberaci&#243;n y de repatriaci&#243;n de las personas protegidas por el presente Convenio.

La denuncia s&#243;lo ser&#225; v&#225;lida para con la Potencia denunciante. No surtir&#225; efecto alguno sobre las obligaciones que las Partes en conflicto hayan de cumplir en virtud de los principios del derecho de gentes, tal como resultan de los usos establecidos entre naciones civilizadas, de las leyes de humanidad y de las exigencias de la conciencia p&#250;blica.

&lt;B&gt;Art&#237;culo 159 - Registro en las Naciones Unidas&lt;/B&gt;

El Consejo Federal Suizo har&#225; registrar este Convenio en la Secretar&#237;a de las Naciones Unidas. El Consejo Federal Suizo informar&#225; asimismo, a la Secretar&#237;a de las Naciones Unidas acerca de todas las ratificaciones, adhesiones y denuncias que reciba por lo que ata&#241;e al presente Convenio.

En fe de lo cual, los abajo firmantes, tras haber depositado los respectivos plenos poderes, han firmado el presente Convenio.

Hecho en Ginebra, el 12 de agosto de 1949, en idiomas franc&#233;s e ingl&#233;s. El original debe depositarse en los archivos de la Confederaci&#243;n Suiza. El Consejo Federal Suizo transmitir&#225; una copia del Convenio, certificada como fiel, a cada uno de los Estados signatarios, as&#237; como a los Estados que hayan adherido al Convenio.

*******&lt;A name=25&gt; &lt;/A&gt;
&lt;B&gt;Anejo I&lt;/B&gt;

Proyecto de acuerdo relativo a las zonas y localidades sanitarias y de seguridad

Art&#237;culo 1. -- Las zonas sanitarias y de seguridad estar&#225;n estrictamente reservadas para las personas mencionadas en el art&#237;culo 23 del Convenio de Ginebra del 12 de agosto de 1949 para aliviar la suerte que corren los heridos y los enfermos de las fuerzas armadas en campa&#241;a, y en el art&#237;culo 14 del Convenio de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protecci&#243;n de las personas civiles en tiempo de guerra, as&#237; como para el personal encargado de la organizaci&#243;n y de la administraci&#243;n de dichas zonas y localidades, y de la asistencia a las personas all&#237; concentradas.

Sin embargo, las personas cuya residencia permanente est&#233; en el interior de esas zonas tendr&#225;n derecho a vivir all&#237;.

Art&#237;culo 2. -- Las personas que vivan, por la raz&#243;n que fuere, en una zona sanitaria y de seguridad, no deber&#225;n realizar, ni en el interior ni en el exterior de dicha zona, trabajo alguno que tenga relaci&#243;n directa con las operaciones militares o con la producci&#243;n de material de guerra.

Art&#237;culo . 3. -- La Potencia que designe una zona sanitaria y de seguridad tomar&#225; todas las oportunas medidas para prohibir el acceso a todas las personas sin derecho a entrar o a encontrarse all&#237;.

Art&#237;culo 4. -- Las zonas sanitarias y de seguridad reunir&#225;n las siguientes condiciones:

a) no ser&#225;n m&#225;s que una peque&#241;a parte del territorio controlado por la Potencia que las haya designado;

b) deber&#225;n estar poco pobladas con respecto a sus posibilidades de alojamiento;

c) estar&#225;n alejadas y desprovistas de todo objetivo militar y de toda importante instalaci&#243;n industrial o administrativa;

d) no estar&#225;n en regiones que, muy probablemente, puedan tener importancia para la conducci&#243;n de la guerra.

Art&#237;culo. 5. -- Las zonas sanitarias y de seguridad estar&#225;n sometidas a las siguientes obligaciones:

a) las v&#237;as de comunicaci&#243;n y los medios de transporte que all&#237; haya no se utilizar&#225;n para desplazamientos de personal o de material militar, ni siquiera en tr&#225;nsito;

b) en ninguna circunstancia ser&#225;n defendidas militarmente.

Art&#237;culo 6. -- Las zonas sanitarias y de seguridad estar&#225;n se&#241;aladas con bandas oblicuas rojas sobre fondo blanco, puestas en la periferia y en los edificios.
Las zonas &#250;nicamente reservadas para los heridos y los enfermos podr&#225;n ser se&#241;aladas con cruces rojas (medias lunas rojas, leones y soles rojos) sobre fondo blanco.

De noche, podr&#225;n estar se&#241;aladas tambi&#233;n mediante la adecuada iluminaci&#243;n.

Art&#237;culo 7. -- Ya en tiempo de paz o cuando se desencadenen las hostilidades, cada Potencia comunicar&#225; a todas las Altas Partes Contratantes la lista de las zonas sanitarias y de seguridad designadas en el territorio por ella controlado y las informar&#225; acerca de cualquier nueva zona designada en el transcurso de un conflicto.

Tan pronto como la parte adversaria haya recibido la notificaci&#243;n arriba mencionada, la zona quedar&#225; leg&#237;timamente constituida.

Si, no obstante, la parte adversaria considera que manifiestamente no se re&#250;ne alguna de las condiciones estipuladas en el presente acuerdo, podr&#225; negarse a reconocer la zona comunicando urgentemente su negativa a la parte de la que dependa la zona, o subordinar su reconocimiento a la instituci&#243;n del control previsto en el art&#237;culo 8.

Art&#237;culo 8. -- Cada Potencia que haya reconocido una o varias zonas sanitarias y de seguridad designadas por la parte adversaria, tendr&#225; derecho a solicitar que una o varias comisiones especiales comprueben si tales zonas re&#250;nen las condiciones y cumplen las obligaciones mencionadas en el presente acuerdo.

Para ello, los miembros de las comisiones especiales tendr&#225;n, en todo tiempo, libre acceso a las diferentes zonas e incluso podr&#225;n residir en ellas permanentemente. Se les dar&#225; todas las facilidades para que puedan efectuar su misi&#243;n de control.

Art&#237;culo 9. -- En caso de que las comisiones especiales comprueben hechos que les parezcan contrarios a las estipulaciones del presente acuerdo, se lo comunicar&#225;n inmediatamente a la Potencia de la que dependa la zona y le dar&#225;n un plazo de cinco d&#237;as, como m&#225;ximo, para rectificar; informar&#225;n sobre el particular a la Potencia que haya reconocido la zona.

Si, pasado este plazo, la Potencia de la que dependa la zona no tiene en cuenta el aviso, la parte adversaria podr&#225; declarar que deja de considerarse obligada por el presente acuerdo con respecto a esa zona.

Art&#237;culo 10. -- La Potencia que haya designado una o varias zonas sanitarias y de seguridad, as&#237; como las partes adversarias a las que se haya notificado su existencia, nombrar&#225;n, o har&#225;n designar por Potencias neutrales, a las personas que puedan formar parte de las comisiones especiales mencionadas en los art&#237;culos 8 y 9.

Art&#237;culo 11. -- Las zonas sanitarias y de seguridad no podr&#225;n, en ning&#250;n caso, ser atacadas, y siempre ser&#225;n protegidas y respetadas por las partes en conflicto.

Art&#237;culo 12. -- En caso de ocupaci&#243;n de un territorio, las zonas sanitarias y de seguridad que all&#237; haya deber&#225;n continuar siendo respetadas y utilizadas como tales.
Sin embargo, la Potencia ocupante podr&#225; modificar su utilizaci&#243;n tras haber garantizado la suerte que correr&#225;n las personas que all&#237; se alojaban.

Art&#237;culo 13. -- El presente acuerdo se aplicar&#225; tambi&#233;n a las localidades que las Potencias designen con la misma finalidad que las zonas sanitarias y de seguridad.

&lt;A name=26&gt;&lt;/A&gt;
&lt;B&gt;Anejo II&lt;/B&gt;

&lt;B&gt;Proyecto de reglamento relativo a los socorros colectivos para los internados civiles&lt;/B&gt;

Art&#237;culo 1. -- Se autorizar&#225; que los comit&#233;s de internados distribuyan los env&#237;os de socorros colectivos a su cargo entre todos los internados pertenecientes administrativamente a su lugar de internamiento, incluidos los que est&#233;n en los hospitales, o en c&#225;rceles o en otros establecimientos penitenciarios.

Art&#237;culo 2. -- La distribuci&#243;n de los env&#237;os de socorros colectivos se har&#225; seg&#250;n las instrucciones de los donantes y de conformidad con el plan trazado por los comit&#233;s de internados; no obstante, la distribuci&#243;n de socorros m&#233;dicos se efectuar&#225;, preferentemente, de acuerdo con los m&#233;dicos jefes, que podr&#225;n derogar, en los hospitales y lazaretos, dichas instrucciones en la medida en que lo requieran las necesidades de sus pacientes. En el &#225;mbito as&#237; definido, esta distribuci&#243;n se har&#225; siempre equitativamente.

Art&#237;culo 3. -- Para poder verificar la calidad y la cantidad de los art&#237;culos recibidos, y para redactar, a este respecto, informes detallados que se remitir&#225;n a los donantes, los miembros de los comit&#233;s de internados estar&#225;n autorizados a trasladarse a las estaciones y a otros lugares cercanos al lugar de su internamiento adonde lleguen los env&#237;os de socorros colectivos.

Art&#237;culo 4. -- Los comit&#233;s de internados recibir&#225;n las facilidades necesarias para verificar si se ha efectuado la distribuci&#243;n de los socorros colectivos, en todas las subdivisiones y en todos los anejos de su lugar de internamiento, de conformidad con sus instrucciones.

Art&#237;culo 5. -- Se autorizar&#225; que los comit&#233;s de internados rellenen y que hagan rellenar, por miembros de dichos comit&#233;s en los destacamentos de trabajo o por los m&#233;dicos jefes de los lazaretos y hospitales, formularios o cuestionarios que se remitir&#225;n a los donantes y que se refieran a los socorros colectivos (distribuci&#243;n, necesidades, cantidades, etc.). Tales formularios y cuestionarios, debidamente cumplimentados, ser&#225;n transmitidos sin demora a los donantes.

Art&#237;culo 6. -- Para garantizar una correcta distribuci&#243;n de los socorros colectivos a los internados de su lugar de internamiento y para poder hacer frente, eventualmente, a las necesidades que origine la llegada de nuevos contingentes de internados, se autorizar&#225; que los comit&#233;s de internados constituyan y mantengan suficientes reservas de socorros colectivos. Dispondr&#225;n, para ello, de dep&#243;sitos adecuados; en la puerta de cada dep&#243;sito habr&#225; dos cerraduras; tendr&#225; las llaves de una el comit&#233; de internados, y las de la otra el comandante del lugar de internamiento.

Art&#237;culo 7. -- Las Altas Partes Contratantes y, en particular, las Potencias detenedoras autorizar&#225;n, en toda la medida de lo posible, y a reserva de la reglamentaci&#243;n relativa al aprovisionamiento de la poblaci&#243;n, todas las compras que se hagan en su territorio para la distribuci&#243;n de los socorros colectivos a los internados; facilitar&#225;n, asimismo, las transferencias de fondos y otras medidas financieras, t&#233;cnicas o administrativas por lo que ata&#241;e a tales compras.

Art&#237;culo 8. -- Las disposiciones anteriores no menoscaban el derecho de los internados a recibir socorros colectivos antes de su llegada a un lugar de internamiento o durante un traslado, ni la posibilidad, que tienen los representantes de la Potencia protectora, del Comit&#233; Internacional de la Cruz Roja o de cualquier otro organismo humanitario que preste ayuda a los internados y est&#233; encargado de transmitir esos socorros, de garantizar la distribuci&#243;n a sus destinatarios por cualesquiera otros medios que consideren oportunos. 

&lt;A name=27&gt;&lt;/A&gt;
&lt;B&gt;Anejo III&lt;/B&gt;
&lt;B&gt;I. Trajeta de internamiento&lt;/B&gt;

&lt;IMG height=571 alt="" src="http://www.icrc.org/Web/spa/sitespa0.nsf/f0f81fc74dd287bfc12570d70053c8a5/ab1c1c7c1f0ba414c1256de10053d111/Body/7.2D3C!OpenElement&amp;amp;FieldElemFormat=gif" width=378 border=0&gt;

&lt;B&gt;II. Carta&lt;/B&gt;

&lt;IMG height=475 alt="" src="http://www.icrc.org/Web/spa/sitespa0.nsf/f0f81fc74dd287bfc12570d70053c8a5/ab1c1c7c1f0ba414c1256de10053d111/Body/20.47E2!OpenElement&amp;amp;FieldElemFormat=gif" width=277 border=0&gt;

&lt;B&gt;III. Tarjeta de correspondencia&lt;/B&gt;

&lt;IMG height=571 alt="" src="http://www.icrc.org/Web/spa/sitespa0.nsf/f0f81fc74dd287bfc12570d70053c8a5/ab1c1c7c1f0ba414c1256de10053d111/Body/33.4346!OpenElement&amp;amp;FieldElemFormat=gif" width=378 border=0&gt;


Ver:

  

 &lt;A href="http://www.icrc.org/Web/spa/sitespa0.nsf/iwpList103/AB1C1C7C1F0BA414C1256DE10053D111"&gt;http://www.icrc.org/Web/spa/sitespa0.nsf/iwpList103/AB1C1C7C1F0BA414C1256DE10053D111&lt;/A&gt;


</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-08-18T09:40:22Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-08-18T09:32:00Z</date>
    <id type="integer">363778</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>iv-convenio-ginebra-sexta-parte</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-08-18T09:40:22Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>IV Convenio de Ginebra. Sexta Parte</title>
    <updated-at type="datetime">2009-08-18T09:42:20Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">38225</author-id>
    <blog-id type="integer">20027</blog-id>
    <body>&lt;BIG&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;BIG&gt;&lt;BIG&gt;&lt;/BIG&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_10 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/mundo-y-cultura/CIMG1468.JPG"&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_9 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/mundo-y-cultura/CIMG1513.JPG"&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_8 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/mundo-y-cultura/CIMG1459.JPG"&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_7 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/mundo-y-cultura/CIMG1458.JPG"&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_6 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/mundo-y-cultura/CIMG1473.JPG"&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_5 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/mundo-y-cultura/CIMG1471.JPG"&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_4 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/mundo-y-cultura/CIMG1470.JPG"&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_3 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/mundo-y-cultura/CIMG1460.JPG"&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_2 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/mundo-y-cultura/CIMG1483.JPG"&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_1 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/mundo-y-cultura/CIMG1481.JPG"&gt;&lt;IMG class=imgcen id=img_0 src="http://lacomunidad.elpais.com/blogfiles/mundo-y-cultura/CIMG1496.JPG"&gt;palenque..&lt;SMALL&gt;&lt;/SMALL&gt;&lt;SMALL&gt;&lt;/SMALL&gt;sobre las ultimas estribaciones de la sierra madre de chiapas,en el l&#237;mite con la llanura costera del golfo de m&#233;xico en medio de la gran selva se fund&#243; el maravilloso pueblo de palenque..que por su evoluci&#243;n arquitect&#243;nica,la vasta red comercial que la vinculaba con el &#225;rea maya adem&#225;s de otras regiones de mesoam&#233;rica,hacen de este lugar uno de los mas importantes del mundo maya.pueden acceder a &#233;l volando a la cd. de villahermosa y seguir por carretera a solo una hora con treinta minutos y se accede a esta maravillosa zona arqueol&#243;gica.&lt;/BIG&gt;

&lt;/STRONG&gt;&lt;/BIG&gt;</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">5</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-06-08T00:49:41Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-06-08T00:30:00Z</date>
    <id type="integer">333808</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-07-15T22:26:26Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>palenque-magica-ciudad-la-cultura-maya</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-06-08T00:49:41Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>PALENQUE...MAGICA CIUDAD DE LA CULTURA MAYA</title>
    <updated-at type="datetime">2009-08-01T15:08:08Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">23520</author-id>
    <blog-id type="integer">14910</blog-id>
    <body>Cuando se va a hacer un viaje es imposible quitarse de la cabeza lo que se va a ver y a hacer en el pa&#237;s que visitemos. Buscamos informaci&#243;n sobre destinos tur&#237;sticos, zonas de inter&#233;s, transporte por el pa&#237;s, lugares en los que dormir, etc. Luego, cuando estamos en el aeropuerto a punto de embarcar, &lt;strong&gt;nos dicen que nuestro pasaporte est&#225; caducado&lt;/strong&gt; y tenemos que ir corriendo a la comisar&#237;a para sacarnos uno nuevo. Estoy seguro de que &lt;strong&gt;m&#225;s de uno se ha quedado en tierra por ese motivo&lt;/strong&gt;. Yo lo he vivido, aunque afortunadamente era un viaje a un pa&#237;s de la UE y sirvi&#243; el DNI. 

&lt;img id="img_0" src="http://www.gbimexico.com/imags/pasaportes-viajes.jpg"&gt;

Voy a hacer un listado de los documentos que se deben llevar antes de salir de viaje, nunca est&#225; de m&#225;s:

&lt;strong&gt;DNI&lt;/strong&gt;: fuera de Espa&#241;a, el Documento de Identidad es &lt;strong&gt;v&#225;lido en todos los pa&#237;ses de la zona Schengen&lt;/strong&gt;. Puede sustituir al pasaporte en Alemania, Austria, B&#233;lgica, Bulgaria, Chipre, Rep&#250;blica Checa, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Espa&#241;a, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungr&#237;a, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Pa&#237;ses Bajos, Polonia, Portugal, Rumania, Suecia y Suiza. Antes de nada, mira bien cu&#225;ndo caduca.

&lt;strong&gt;Pasaporte&lt;/strong&gt;: imprescindible si tienes pensado salirte de la lista de pa&#237;ses de la zona Schengen, aunque seguramente lo sepas, &lt;strong&gt;se saca en las comisar&#237;as&lt;/strong&gt;. Si no has hecho los deberes y te ves sin pasaporte antes de embarcar, las comisar&#237;as de los aeropuertos, abiertas 24 horas, pueden hacerte el favor pero s&#243;lo lo hacen en caso de urgencia. Lo mismo de antes, mira cu&#225;ndo caduca.

&lt;strong&gt;Visado&lt;/strong&gt;: imprescindible cuando quieres salir fuera de la Uni&#243;n Europea a pa&#237;ses con los que Espa&#241;a no tenga acuerdos en este sentido. Para sacarlo &lt;strong&gt;tendr&#225;s que desembolsar una cantidad de dinero&lt;/strong&gt;, que como todo, var&#237;a seg&#250;n el pa&#237;s. Lo puedes sacar en el &lt;a id="link_0" title="http://www.maec.es/es/EYC/Paginas/embajadasyconsulados.aspx" href="http://www.maec.es/es/EYC/Paginas/embajadasyconsulados.aspx"&gt;consulado del pa&#237;s en Espa&#241;a&lt;/a&gt;, aunque si vas a ir contratando los servicios de una agencia de viajes es probable que lo gestionen ellos mismos. Cada pa&#237;s impone sus propias normas para la obtenci&#243;n del visado, pero de eso ya te informar&#225;n cuando vayas a sac&#225;rtelo. 

&lt;strong&gt;Tarjeta sanitaria europea&lt;/strong&gt;: Si vas a viajar a la zona Schengen, no vas atener ning&#250;n problema en este sentido. Basta con que acudas a cualquier &lt;a id="link_1" title="http://www.seg-social.es/Internet_1/Oficinas/Listado/index.htm?loc=5&amp;amp;Cod_Centro=5&amp;amp;Org=I" href="http://www.seg-social.es/Internet_1/Oficinas/Listado/index.htm?loc=5&amp;amp;Cod_Centro=5&amp;amp;Org=I"&gt;Centro de Atenci&#243;n e Informaci&#243;n de la Seguridad Social &lt;/a&gt;del Instituto Nacional de la Seguridad Social. All&#237; te tramitan la Tarjeta Sanitaria Europea que te permite obtener los servicios de salud fuera de Espa&#241;a. 

&lt;strong&gt;Seguro M&#233;dico&lt;/strong&gt;: muy recomendable y, en muchas ocasiones, imprescindible para sacarte el visado. Para no pillarte los dedos es conveniente un seguro amplio que incluya &lt;strong&gt;hospitalizaci&#243;n y repatriaci&#243;n&lt;/strong&gt;, sale m&#225;s caro pero a tus familiares les dejar&#225;s m&#225;s tranquilos. Antes de Obtener el seguro, inf&#243;rmate en el Instituto Nacional de la Seguridad Social sobre los &lt;a id="link_2" title="http://www.seg-social.es/Internet_1/Internacional/Formulariosdetrabaj38626/Apaisesconconveniob38627/index.htm" href="http://www.seg-social.es/Internet_1/Internacional/Formulariosdetrabaj38626/Apaisesconconveniob38627/index.htm"&gt;posibles convenios entre Espa&#241;a y el pa&#237;s al que vas a viajar&lt;/a&gt;. 

&lt;strong&gt;Carnet de conducir internacional&lt;/strong&gt;: Si tener pensado ponerte al volante en el pa&#237;s al que viajes, debes sacarte el carnet de conducir internacional para aquellos pa&#237;ses que est&#225;n fuera de la zona Schengen. Se tramitan en la &lt;a id="link_3" title="http://www.dgt.es/portal/es/oficina_virtual/conductores/permiso_internacional/conductores01.htm" href="http://www.dgt.es/portal/es/oficina_virtual/conductores/permiso_internacional/conductores01.htm"&gt;Jefaturas Provinciales y Locales de Tr&#225;fico&lt;/a&gt;.

&lt;strong&gt;Carnet de alberguista internacional&lt;/strong&gt;: Todo mochilero debe llevar su carnet de alberguista internacional para poder dormir en los albergues. Puedes sac&#225;rtelo en la mayor parte de los albergues de &lt;a id="link_4" title="http://www.hihostels.com/web/index.es.htm" href="http://www.hihostels.com/web/index.es.htm"&gt;International Hostelling&lt;/a&gt;, pero m&#225;s vale prevenir que dormir en la calle.

&lt;strong&gt;Carnet internacional de estudiante&lt;/strong&gt;: te permite obtener descuentos en transportes, alojamientos, entrada en museos, etc. Se obtiene en los &lt;a id="link_5" title="http://www.injuve.mtas.es/injuve/sij.listado.action" href="http://www.injuve.mtas.es/injuve/sij.listado.action"&gt;Servicios de Juventud de las Comunidades Aut&#243;nomas&lt;/a&gt;.

Si se os ocurre alg&#250;n documento m&#225;s, si encontr&#225;is alg&#250;n error o se os ocurre alg&#250;n consejo, por favor, dejad un comentario que si algo bueno tiene Internet es poder modificar la informaci&#243;n.


</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">7</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-05-26T07:53:47Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-05-26T07:34:00Z</date>
    <id type="integer">327937</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-10-07T05:40:54Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>-que-documentos-debo-llevar-un-viaje-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-05-26T07:53:47Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>&#191;Qu&#233; documentos debo llevar en un viaje?</title>
    <updated-at type="datetime">2009-10-07T05:41:14Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">26732</author-id>
    <blog-id type="integer">16735</blog-id>
    <body>&lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face="Times New Roman"&gt;El escritor Mathias Enard en su &#250;ltimo libro &lt;B style="mso-bidi-font-weight: normal"&gt;&lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Zona&lt;/I&gt;&lt;/B&gt;&lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;, La otra Orilla&lt;/I&gt;, 2009, describe la ciudad de Roma :&lt;?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face="Times New Roman"&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face="Times New Roman"&gt;

 &lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face="Times New Roman"&gt;y finalmente Roma, todav&#237;a quedan unas cinco horas hasta la estaci&#243;n de Termini, hasta las iglesias, el papa y toda la parafernalia y el sambenito romano: santurroner&#237;as y corbatas, incensarios y paraguas, todo ahogado en las fuentes de Bernini y los autom&#243;viles, el lugar donde flotan, sobre los adoquines podridos y el Tiber nauseabundo, las V&#237;rgenes del Ni&#241;o, los San Mateos, las Piet&#225;, los descendimientos de la cruz, los mausoleos, las columnas, los carabinieri, los ministros, los emperadores y el ruido de una ciudad mil veces resucitada, roida por la gangrena la belleza y la lluvia, que m&#225;s que una hermosa mujer evoca a un viejo erudito en magn&#237;ficos saberes acostumbrado a mearse en su sill&#243;n, la vida lo va abandonando y &#233;l tiembla, tose, recita las &lt;I style="mso-bidi-font-style: normal"&gt;Ge&#243;rgicas&lt;/I&gt; o una oda de Horacio mientras se mea encima, el centro de Roma se va vaciando del mismo modo, ya sin habitantes, sin tiendas de barrio, s&#243;lo trapitos trapitos y m&#225;s trapitos hasta perder la cabeza miles de millones de camisas cientos de miles de zapatos de tac&#243;n millones de corbatas bufandas suficientes para cubrir San Pedro, paraenvolver el Coliseo, para enterrarlo todo y por siempre bajo los trapos, y dejar que los turistas fisgoneen en este inmenso encante religioso y que sus &#225;vidas miradas chisporroteen tras cada descubrimiento, mira, bajo ese abrigo de piel he dado con una magn&#237;fica iglesia de Borromini, un techo de los hermanos Carraci detr&#225;s de esa cazadora y en esas botas de cuero negras estaban los cuernos del Mois&#233;s de Miguel Angel, de no ser porque me esperan no volver&#237;a jam&#225;s...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt; &lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face="Times New Roman"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face="Times New Roman"&gt;Este libro de Enard, Zona, no tiene ning&#250;n punto y las comas se usan con un criterio muy personal. Pero que nadie se asuste, el libro se lee sin problema. Solo se emplean 10 minutos en acostumbrarse a esta forma particular de puntuaci&#243;n.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;

 &lt;P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"&gt;&lt;SPAN lang=ES-TRAD style="mso-ansi-language: ES-TRAD"&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face="Times New Roman"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;

&lt;FONT face="Times New Roman" size=3&gt;Mathias Enard naci&#243; en 1972 en Niort, Francia. Tras cursar estudios de &#225;rabe y persa, y pasar largas estancias en Oriente Medio, se establece en Barcelona en 2000, donde participa activamente en varias revistas culturales y ahora ejerce de profesor de &#225;rabe en la Universidad Aut&#243;noma de Barcelona.&lt;/FONT&gt;

&lt;FONT face="Times New Roman" size=3&gt;Mathias Enard es autor de otras dos novelas: La perfecci&#243;n del Tiro (Reverso, 2004) y Remontando el Orinoco (La otra orilla, 2006).&lt;/FONT&gt;

&lt;FONT face="Times New Roman" size=3&gt;Galardonado con diversos premios, entre los cuales cabe destacar el Premio de la Francofon&#237;a 2004, ha sido escogido entre los diez mejores autores franceses de menos de 40 a&#241;os por la revista Technikart. &lt;/FONT&gt;

&lt;FONT face="Times New Roman" size=3&gt;Fuente: La otra orilla.&lt;/FONT&gt;

&lt;FONT face="Times New Roman" size=3&gt;&lt;/FONT&gt;

&lt;IMG src="http://www.ediciona.com/images/actualidad/3/5/4/0/zona_mathias_enard_cubierta_0453.jpg"&gt;



</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">10</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-04-29T05:26:19Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-05-01T05:16:00Z</date>
    <id type="integer">315328</id>
    <last-comment-date type="datetime">2009-05-04T05:29:12Z</last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>roma-mathias-enard-</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-05-01T05:04:56Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>ROMA por Math&#237;as Enard.</title>
    <updated-at type="datetime">2009-05-04T05:29:12Z</updated-at>
  </post>
  <post>
    <IP type="integer">0.0.0.0</IP>
    <author-id type="integer">22097</author-id>
    <blog-id type="integer">14032</blog-id>
    <body>&lt;h2 style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Campbell: &#8220;La auto-gesti&#243;n nos parece estupenda&#8221; &lt;/strong&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Si en sus anteriores encarnaciones hubiesen vendido millones de discos, seguramente alguien calificar&#237;a a Campbell de s&#250;per-grupo, porque todos sus componentes proceden de otras bandas. Pero, de haber sido as&#237;, lo m&#225;s probable es que ser&#237;a otra formaci&#243;n aburguesada y no uno de los mejores representantes del rock de nuestro pa&#237;s en la actualidad. Con un disco de debut autoeditado, &#8220;Veneno EP&#8221;, Campbell reclama su espacio en la escena independiente. Albacete tambi&#233;n existe.&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt; &lt;h3 style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Proced&#233;is de uno de los grupos m&#225;s admirados del pop-rock espa&#241;ol de la d&#233;cada de los 90, Chucho. Tener esa herencia, &#191;es una ventaja o una carga? Porque, en contra de lo que se pudiera pensar, ese antecedente no ha sido suficiente para que un sello discogr&#225;fico publique vuestro disco y hab&#233;is tenido que auto-editarlo en plataformas digitales&#8230;&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;De Chucho solamente procedo yo (Miguel) y muchas gracias por lo de &#8220;uno de los grupos m&#225;s admirados&#8221;, por la parte que me toca&#8230; Realmente no pensamos en eso, ni es una ventaja ni una carga. Campbell tiene vida propia y un buen pu&#241;ado de canciones por defender, ahora, en los conciertos que estamos empezando a hacer y las grabaciones que tenemos por delante. Por mi parte, me siento orgulloso y muy agradecido de haber podido formar parte de una banda como Chucho, aprend&#237; mucho junto a mis compa&#241;eros Fenando, Javi y Juan Carlos y, posteriormente, Emilio. Fue todo un placer y un honor poder compartir ese viaje con ellos. Por otra parte, espero que ning&#250;n sello nos fiche solamente por &#8220;el antecedente&#8221;&#8230; Espero que sea por las canciones, por la banda que es Campbell y porque gusta a todo el mundo, porque sonamos bien y por las canciones.

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;El tema de la autoedici&#243;n ha surgido as&#237;, de forma natural. Ten&#237;amos la grabaci&#243;n, quisimos darle salida y empezar a rodar y no ten&#237;amos m&#225;s opciones en el momento. Nos ha parecido estupendo el asunto auto-gesti&#243;n y no hay que verlo como algo inferior. Es cierto que se echa en falta, l&#243;gicamente, una edici&#243;n f&#237;sica del disco, pero por el contrario la distribuci&#243;n es genial, llega a todas partes, est&#225; ah&#237;&#8230;

 &lt;p class="MsoNormal Estilo13" style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&#191;Hay posibilidades de que vuestro disco de debut, &#8220;Veneno EP&#8221;, se edite tambi&#233;n en CD. &#191;Alg&#250;n sello discogr&#225;fico ha mostrado inter&#233;s en Campbell? &lt;/strong&gt;

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;No lo creo. Ahora queremos hacer algunos conciertos y sobre todo terminar algunos temas y centrarnos en grabarlos. &#8220;Veneno EP&#8221; est&#225; d&#243;nde est&#225; y quedar&#225; ah&#237;&#8230; Hay que mirar hacia adelante. De momento, ning&#250;n sello ha mostrado inter&#233;s en Campbell, pero espero que esta situaci&#243;n pueda cambiar.

 &lt;p class="MsoNormal Estilo13" style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&#191;Qu&#233; diferencias -si es que las hay- encontr&#225;is en la respuesta de la industria discogr&#225;fica y de los medios de comunicaci&#243;n de aquellos a&#241;os a nuevas bandas, como es Campbell, y la que hay ahora? &lt;/strong&gt;

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;A nivel de la industria, no he podido experimentar nada todav&#237;a, ya que, c&#243;mo te comentaba, a&#250;n no hemos tenido ninguna toma de contacto con ninguna compa&#241;&#237;a. En cu&#225;nto a los medios de comunicaci&#243;n, ahora est&#225; todo basado en Internet. Si te mueves bien en este medio ayuda mucho.

 &lt;p class="MsoNormal Estilo13" style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Algunos de los componentes de Campbell tambi&#233;n pertenecen a otros grupos, The Stoichkovs y Swann. &#191;Se compagina bien?&lt;/strong&gt;

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Es complicado muchas veces por la cuesti&#243;n tiempo, ya sabes. The Stoichkovs no ha dejado de tocar. Ahora est&#225;n preparando nuevo disco. Swann tambi&#233;n est&#225; a punto de presentar nuevo disco, es cuesti&#243;n de d&#237;as y esto, evidentemente, resta tiempo, pero nos vamos apa&#241;ando bien&#8230;, de momento, jajaja.

 &lt;p class="MsoNormal Estilo13" style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Despu&#233;s de Chucho, Miguel A. Gasc&#243;n form&#243; Redneck Cassanovas, un grupo que, incluso, son&#243; en algunas emisoras de Estados Unidos. &#191;Por qu&#233; termin&#243; aquel proyecto?&lt;/strong&gt;

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Realmente, Redneck Cassanovas nunca lleg&#243; a ser algo serio. Todo empez&#243; como algo para divertiros, una especie de ejercicio de estilo y una forma de pasar el rato. S&#243;lo hicimos un concierto en Gruta&#8217;77, en la presentaci&#243;n del primer CD &#8220;Hispanic Stomp&#8221;. Curiosamente, hubo una respuesta positiva a lo que hac&#237;amos. Jack The Zipper, el prestigioso director de cine X, se interes&#243; por un tema instrumental, &#8220;Korla&#8221;, el cu&#225;l adaptamos a la duraci&#243;n de una secuencia de su peli &#8220;Blacklight Beauty&#8221; y fue una experiencia genial. Tambi&#233;n quedaron muchas canciones en el tintero, eso es cierto. Por ejemplo, &#8220;Veneno&#8221;, de Campbell, la escrib&#237; para Redneck Cassanovas, pero no la terminamos&#8230; Hubiera quedado perfecta en la voz de Juan Carlos y con la instrumentaci&#243;n de Redneck Cassanovas. Dejamos la semilla de algo que podr&#237;a haber estado muy chulo. Cuando alguien se decida a pagarnos un past&#243;n, lo retomaremo sin ning&#250;n problema, jeje.

 &lt;p class="MsoNormal Estilo13" style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Sois de Albacete. &#191;Un grupo de rock puede sobrevivir en una peque&#241;a ciudad de provincias? &#191;Existe un circuito de salas y festivales, sellos independientes, programas de radio o televisi&#243;n o apoyo a los m&#250;sicos por parte de las instituciones de vuestra Comunidad?&lt;/strong&gt;

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Es dif&#237;cil sobrevivir, pero como en todas partes. Si quieres hacer lo que te gusta, simplemente hazlo, crea, disfruta, toca, v&#237;velo, aprende&#8230; Es f&#225;cil. En Albacete hay much&#237;simas bandas y muy buenas, hay programaci&#243;n en salas como Heartbreak Hotel y Pussy Wagon, m&#225;s de una asociaci&#243;n de m&#250;sicos independientes que trabaja todo el a&#241;o y lucha por sacar adelante proyectos independientes, discos, bolos, etc. Los medios locales apoyan a las bandas, doy f&#233; de ello&#8230; Adem&#225;s, hoy puedo contarte, por ejemplo, que Televisi&#243;n Castilla la Mancha est&#225; llevando a cabo la producci&#243;n de una serie de conciertos en plat&#243; geniales. Dentro de poco empezar&#225;n a emitirse y Campbell ya ha grabado su set. Hicimos un repertorio de una hora. Es de agradecer este tipo de iniciativas, ayudan mucho a difundir tu producto y obra.

 &lt;p class="MsoNormal Estilo13" style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;En &#8220;Veneno EP&#8221; noto influencias de grupos brit&#225;nicos -especialmente de The Smiths- en algunas canciones y de los sonidos del rock fronterizo americano, en otras. &#191;Es &#233;sta la l&#237;nea que quer&#233;is seguir desarrollando en el futuro?&lt;/strong&gt;

 &lt;p class="MsoNormal Estilo13" style="text-align: justify;"&gt;Hay influencias de todo tipo, somos gente con gustos muy diferentes y todo lo que escuchamos, por supuesto, nos afecta e influye. Hay jazz, pop, bossa, rock, cl&#225;sica, surf, beat, soul, country, blues&#8230; Ya ves, de todo. Como te he dicho antes, igual huele un poco el tema de que canciones como &#8220;Veneno&#8221; las escrib&#237; para Redneck Cassanovas y de ah&#237; el rollo m&#225;s fronterizo. &#191;Cu&#225;l ser&#225; la l&#237;nea a seguir?. Ni idea. Hay de todo, pasaremos un filtro en su momento y nos quedaremos, de todo el material que tengamos, con las que m&#225;s cosas nos aporten, las mejores para nosotros, claro est&#225;.

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Aunque hay otra, &#8220;Dos artificieros&#8221;, que tiene un sonido que&#229;? recuerda a las pel&#237;culas de James Bond. &#191;El cine es una de vuestras fuentes de inspiraci&#243;n?&lt;/strong&gt;

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Por supuesto, entre otras muchas cosas m&#225;s.

 &lt;p class="MsoNormal Estilo13" style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Otra de las cosas que m&#225;s me ha llamado la atenci&#243;n de las canciones de Campbell son las letras. Muy trabajadas. Aunque denotan cierto desencanto, &#191;no?&lt;/strong&gt;

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;En Campbell, de las letras se encarga Alberto. No puedo hablarte de ellas con propiedad, deber&#237;a hacerlo &#233;l. Pero, por supuesto, es algo que se trata con mucho mimo y especial inter&#233;s y cuidado.

 &lt;p class="MsoNormal Estilo13" style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;&#191;Est&#225;is ya preparando un &#225;lbum? &lt;/strong&gt;

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;S&#237;. Estamos trabajando en ello y nos gustar&#237;a que pronto pudiera ver la luz. Antes te comentaba que tenemos un buen pu&#241;ado de canciones y algunas m&#225;s en el tintero. Dentro de nada empezaremos a grabar y a trabajar en profundidad sobre un LP. Otra cosa es que a alguien le interese&#8230;

 &lt;p class="MsoNormal Estilo13" style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Este mes de abril debutasteis en directo con dos conciertos en Albacete. &#191;Ten&#233;is previsto tocar en otras ciudades?&lt;/strong&gt;

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;De momento no tenemos grandes planes en cuanto al asunto &#8220;bolos&#8221;. Tenemos ganas de hacer muchos conciertos, pero el tiempo manda. Lo necesitamos para grabar y preparar las nuevas canciones, con lo que tocar quedar&#225; en un segundo plano por el momento, pero no descartamos hacer alguna cosita m&#225;s.

 &lt;p class="MsoNormal Estilo13" style="text-align: justify;"&gt;&lt;strong&gt;Por &#250;ltimo, &#191;qu&#233; grupos o artistas espa&#241;oles actuales os gustan especialmente?&lt;/strong&gt;

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;No es que no quiera mojarme, de verdad, pero &#250;ltimamente estoy muy desconectado de lo que se hace a nivel nacional. S&#233; que hay cosas muy buenas, pero no puedo hablar con propiedad de ellas ya que las desconozco.

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Entrevista Realizada por &lt;a href="http://zm.nu/actualidadmusical/entrevistas/campbell/" target="_blank"&gt;ZM - Zona Musical&lt;/a&gt;
 Texto: Juan Rebenaque 

 &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://zm.nu/" target="_blank"&gt;Zona Musical&lt;/a&gt;

</body>
    <closed-comments type="boolean"></closed-comments>
    <closed-trackbacks type="boolean"></closed-trackbacks>
    <comments-count type="integer">0</comments-count>
    <created-at type="datetime">2009-04-27T07:00:32Z</created-at>
    <date type="datetime">2009-04-27T06:59:00Z</date>
    <id type="integer">314304</id>
    <last-comment-date type="datetime"></last-comment-date>
    <myfile-id type="integer"></myfile-id>
    <nicetitle>entrevista-zona-musical</nicetitle>
    <published-at type="datetime">2009-04-27T07:00:32Z</published-at>
    <site-id type="integer">1</site-id>
    <status type="integer">1</status>
    <title>Entrevista / Zona Musical</title>
    <updated-at type="datetime">2009-04-27T07:00:32Z</updated-at>
  </post>
</posts>
