Fe de errores
Hace unos minutos salía este titular en la portada de Elpaís.com. ¿Se puede sufrir algo en alguien?Yo creo que no. En todo caso sufrirán la enfermedad de alguien cercano.Creo que han empleado una fórmula errónea y se han hecho un pequeño lío.
fedeerrores
Sin comentarios
Fe de errores
Este titular apareció en El País eldomingo. A mí me sonaba raro eso de "a Pakistán". Yo habría quitado la"a", porque con esa preposición Pakistán parece que fuera una persona.Los de la Fundéu me aclararon que, aunque infrecuente, se puede usar; precisamente se hace parapersonificar a Pakistán.
fedeerrores
Sin comentarios
Fe de errores
Pensandoque esta bitácora era algo casi familiar que sólo iban a leer unoscuantos compañeros, reproduje una conversación informal con ÁlexGrijelmo que era susceptible de ser sacada de contexto. Ante eso, hedecidido retirar esa publicación para no dar lugar a malos entendidos.
fedeerrores
Sin comentarios
Fe de errores
Cadavez que saco en la bitácora a algún escritor o columnista reconocido,quien lo lea debe pensar: "¿Quién se creerá el piltrafilla estecorrigiendo a X?”. Pero esto no va de saber más que nadie, sino dedetectar fallos, como haría cualquiera que siguiera los textos que yohe publicado a lo largo de mi carrera periodística.
Aclaro esto porque, con un poco de pudor, hoy traigo aquí a Eduardo Mendoza y a su columna de hoy en la contra de El País. A no ser que la intención del autor fuese una es...
fedeerrores
Sin comentarios
Fe de errores
Elsignificado de un verbo puede ser alterado por la preposición que lesucede. Es el caso de el verbo 'deber'. Un misterioso desconocidoasiduo a esta bitácora escribía hace un par de días lo siguiente: "creo que deberías (de) revisar tu concepto de error".
Ignoro el por qué de ese (de) así, entre paréntesis. No sé si queríadecir que era opcional ponero. El caso es que no lo es. 'Deber'delantedeesa 'de' expresa inseguridad o probabilidad y sin la preposición,obligación.
Pongo un ejemplo de ...
fedeerrores
Sin comentarios
Fe de errores
Elteletipoes sin duda uno de los medios por el que las incorreccioneslingüísticas se propagan con más facilidad. En uno de la agencia EFE de hoy se podía leer: “Un partido nefasto de Federer, que cometió 44 errores no
forzados, que sólo aprovechó una de las siete bolas de romper el saquede su rival deque dispuso y que únicamente logró poner en juego un 44por ciento de primeros servicios, logrando cuatro dobles faltas”.
Independientemente del estilo de escritura, en el que no voy a entra...
fedeerrores
Sin comentarios
Fe de errores
Hoy no hablo un error, sino de un acierto: el de traer a Álex Grijelmo a la Escuela de Periodismo de El País adar una charla. Preguntado por cuáles son los errores más frecuentesque encuentran en los medios, tras unos segundos de reflexión, contestóque son las reiteraciones y pleonasmos. Puso varios ejemplos: completamente abarrotado, difícil reto, vendaval de viento, importante hazaña y crespón negro.“Parece que no conocemos el significado de las palabras o que noconfiamos en ellos y le añ...
fedeerrores
Sin comentarios
Fe de errores
Comoeste fin de semana no he encontrado nada demasiado interesante (tambiénes verdad que estuve algo perezoso en la lectura) me remonto a unanoticia del 15 de abril publicada en la página de gente de El País. En el subtítulo aparece la palabra paparazzo.Es cierto que está entre comillas simples para indicar que no se tratade un término español. Estaría estupendo en italiano, porque paparazzi, como muchos conocen aquí a los fotógrafos que se dedican a hacer fotos a los famosi...
fedeerrores
Sin comentarios